Ausschreibung 1269845: (22050) 609 SAP Analytics Dienstleistungen BI

Publiziert am: 17. Juni 2022

Office fédéral de l’informatique et de la télécommunication OFIT

Le présent appel d'offres vise à trouver des partenaires spécialisés, expérimentés et compétents qui soutiendront l'OFIT dans les projets actuels et futurs de ses clients en fonction des besoins de la Business Unit SAP pour la période 2022-2027.


Auftraggeber: Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Le lieu d’exécution est l’adresse du service demandeur indiquée au ch. 11 de l’accord-cadre. Les éventuelles dispositions dérogatoires sont convenues dans le contrat subséquent.

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 72200000: Softwareprogrammierung und -beratung
Gruppen:
  • IT: IT
Untergruppen:
  • IT-SV: IT Services
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)
Lots :
  • Lot 1:

    Conseil SAP Projets DevOps BW
    Nombre d'adjudicataires : 4

  • Lot 2:

    Conseil SAP, maintenance & support SAP FI/CO/LO/RE-FX
    Nombre d'adjudicataires: 1

  • Lot 3:

    Conseil SAP, maintenance et support SAP RH
    Nombre d'adjudicataires: 1

  • Lot 4:

    Support SAP Architecte système Analytique ART
    Nombre d'adjudicataires: 3

  • Lot 5:

    Conseil SAP Projets DevOps BPC
    Nombre d'adjudicataires: 3

Andere Sprachen:
Masterversion:

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
17. Juni 2022 Publikationsdatum
17. Juni 2022 Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

Le dossier d’appel d’offres est disponible en allemand et en français. En cas de divergences entre les versions, la version allemande fait foi.
Vous avez la possibilité de télécharger les documents depuis la plateforme électronique www.simap.ch sous la rubrique «Marchés publics, Appels d’offres Confédération». Dans ce cas vous devez vous enregistrer sous le projet. Ensuite vous recevrez par courriel votre mot de passe vous permettant de télécharger les documents désirés. Pour toutes questions il y a un «forum aux questions» à votre disposition.

8. August 2022 Ende Bestellung Ausschreibungsunterlagen
4. Juli 2022 Frist für Fragen

Pour toutes questions concernant l’établissement de l’offre, nous vous prions de nous transmettre vos demandes de manière anonyme par l’intermédiaire du forum aux questions sous www.simap.ch.
Toutes les questions tardives ne pourront être traitées. Lorsque les réponses sont publiées sur www.simap.ch, les soumissionnaires en sont immédiatement avertis par courriel.

8. August 2022 Abgabetermin 23:59

Remarques sur le dépôt des offres: Lieu de la remise de l’offre: selon chiffre 1.2. Prescriptions de forme générales voir cahier des charges chiffre 8.1.4.
a)
Pour remise à la réception des marchandises de l’OFCL (par le soumissionnaire lui-même ou par coursier): l’offre doit être remise au plus tard à la date de clôture indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture de la réception des marchandises (08.00h-12.00h et 13.00h-16.00h) contre accusé de réception de l’OFCL.
b)
Remise par voie postale: le sceau postal ou le justificatif avec code-barres permettant d’assurer le suivi des envois d’un office de poste suisse ou étranger reconnu officiellement est déterminant pour la date de remise (l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme sceau postal). En cas d’envoi avec affranchissement WebStamp, le fardeau de la preuve de la remise en temps utile incombe au soumissionnaire.
c)
Remise de l’offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger: les soumissionnaires étrangers peuvent remettre leur offre au plus tard à la date de remise ci-dessus à une représentation diplomatique ou consulaire de la Suisse dans leur pays, pendant les heures d’ouverture, contre une confirmation de réception. Ils ont l’obligation d’envoyer cette confirmation par courriel (beschaffung.wto@bbl.admin.ch) au pouvoir adjudicateur au plus tard jusqu'à la date de clôture.

Le soumissionnaire doit s’assurer dans tous les cas qu’il dispose de la preuve de remise de l’offre dans les délais. Les offres remises en retard ne peuvent plus être prises en considération et seront renvoyées à l’expéditeur.

12. August 2022 Offertöffnung

Remarques sur le dépôt des offres: Lieu de la remise de l’offre: selon chiffre 1.2. Prescriptions de forme générales voir cahier des charges chiffre 8.1.4.
a)
Pour remise à la réception des marchandises de l’OFCL (par le soumissionnaire lui-même ou par coursier): l’offre doit être remise au plus tard à la date de clôture indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture de la réception des marchandises (08.00h-12.00h et 13.00h-16.00h) contre accusé de réception de l’OFCL.
b)
Remise par voie postale: le sceau postal ou le justificatif avec code-barres permettant d’assurer le suivi des envois d’un office de poste suisse ou étranger reconnu officiellement est déterminant pour la date de remise (l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme sceau postal). En cas d’envoi avec affranchissement WebStamp, le fardeau de la preuve de la remise en temps utile incombe au soumissionnaire.
c)
Remise de l’offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger: les soumissionnaires étrangers peuvent remettre leur offre au plus tard à la date de remise ci-dessus à une représentation diplomatique ou consulaire de la Suisse dans leur pays, pendant les heures d’ouverture, contre une confirmation de réception. Ils ont l’obligation d’envoyer cette confirmation par courriel (beschaffung.wto@bbl.admin.ch) au pouvoir adjudicateur au plus tard jusqu'à la date de clôture.

Le soumissionnaire doit s’assurer dans tous les cas qu’il dispose de la preuve de remise de l’offre dans les délais. Les offres remises en retard ne peuvent plus être prises en considération et seront renvoyées à l’expéditeur.

None Geplanter Projektstart
None Geplantes Projektende

Lot-Information

Generell:
Aufteilung in Lose Angebote sind für alle Lose möglich

1: Conseil SAP Projets DevOps BW Nombre d'adjudicataires : 4
  • Aufteilung in Lose
  • Angebote sind für alle Lose möglich
  • Projektdauer von bis
  • Auftrag kann verlängert werden.
  • Bemerkung:

    Les contrats subséquents sont en principe conclus pour une durée de 3 ans. Cela signifie que des contrats subséquents peuvent être conclus pour une durée dépassant celle du présent contrat-cadre.

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
5% CAd 1.1 Partenaire SAP
20% CAd 1.2 Références de conseil SAP en matière de projets
15% CAd 1.3 Expérience en conseil SAP en matière de projets
5% CAd 1.4 Expérience avec ABAP OO
10% CAd 1.5 Expérience SAP BW on HANA ou SAP BW/4HANA
10% CAd 1.6 Expérience avec HANA Calculation Views
5% CAd 1.7 Expérience avec les modules ERP
30% CAd 2.1 Taux horaire conseiller Expert

Les critères d'adjudication détaillés se trouvent dans le cahier des charges dès chiffre 5 et annexe 3.



2: Conseil SAP, maintenance & support SAP FI/CO/LO/RE-FX Nombre d'adjudicataires: 1
  • Aufteilung in Lose
  • Angebote sind für alle Lose möglich
  • Projektdauer von bis
  • Auftrag kann verlängert werden.
  • Bemerkung:

    Les contrats subséquents sont en principe conclus pour une durée de 3 ans. Cela signifie que des contrats subséquents peuvent être conclus pour une durée dépassant celle du présent contrat-cadre.

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
5% CAd 1.1 Partenaire SAP
20% CAd 1.2 Références en matière de conseil SAP, maintenance et assistance SAP FI/CO/LO/RE-FX
15% CAd 1.3 Expérience en matière de conseil SAP, maintenance et assistance SAP FI/CO/LO/RE-FX
5% CAd 1.4 Expérience avec ABAP OO
10% CAd 1.5 Expérience SAP BW on HANA ou SAP BW/4HANA
10% CAd 1.6 Expérience avec HANA Calculation Views
5% CAd 1.7 Expérience avec les modules ERP
20% CAd 2.1 Prix du forfait de maintenance et d’assistance
5% CAd 2.2 Prix du forfait de maintenance et d’assistance 24x7
5% CAd 2.3 Taux horaire conseiller Senior

Les critères d'adjudication détaillés se trouvent dans le cahier des charges dès chiffre 5 et annexe 4.



3: Conseil SAP, maintenance et support SAP RH Nombre d'adjudicataires: 1
  • Aufteilung in Lose
  • Angebote sind für alle Lose möglich
  • Projektdauer von bis
  • Auftrag kann verlängert werden.
  • Bemerkung:

    Les contrats subséquents sont en principe conclus pour une durée de 3 ans. Cela signifie que des contrats subséquents peuvent être conclus pour une durée dépassant celle du présent contrat-cadre.

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
5% CAd 1.1 Partenaire SAP
20% CAd 1.2 Références en matière de conseil SAP, maintenance et assistance SAP HR
15% CAd 1.3 Expérience en matière de conseil SAP, maintenance et assistance SAP HR
5% CAd 1.4 Expérience avec ABAP OO
10% CAd 1.5 Expérience SAP BW on HANA ou SAP BW/4HANA
10% CAd 1.6 Expérience avec HANA Calculation Views
5% CAd 1.7 Expérience avec les modules ERP
20% CAd 2.1 Prix du forfait de maintenance et d’assistance
5% CAd 2.2 Prix du forfait de maintenance et d’assistance 24x7
5% CAd 2.3 Taux horaire conseiller Senior

Les critères d'adjudication détaillés se trouvent dans le cahier des charges dès chiffre 5 et annexe 5.



4: Support SAP Architecte système Analytique ART Nombre d'adjudicataires: 3
  • Aufteilung in Lose
  • Angebote sind für alle Lose möglich
  • Projektdauer von bis
  • Auftrag kann verlängert werden.
  • Bemerkung:

    Les contrats subséquents sont en principe conclus pour une durée de 3 ans. Cela signifie que des contrats subséquents peuvent être conclus pour une durée dépassant celle du présent contrat-cadre.

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
15% CAd 1.1 Références en matière d’assistance SAP à l’architecte système Analytics ART
10% CAd 1.2 Expérience en matière d’assistance SAP à l’architecte système Analytics ART
5% CAd 1.3 Expérience avec ABAP OO
10% CAd 1.4 Expérience SAP BW on HANA ou SAP BW/4HANA
10% CAd 1.5 Expérience avec HANA Calculation Views
5% CAd 1.6 Expérience avec les modules ERP
7.5% CAd 1.7 Expérience en formation, instruction ou coaching dans le domaine de l’informatique décisionnelle SAP
7.5% CAd 1.8 Expérience en gouvernance relative à l’informatique décisionnelle SAP
30% CAd 2.1 Taux horaire conseiller Expert

Les critères d'adjudication détaillés se trouvent dans le cahier des charges dès chiffre 5 et annexe 6.



5: Conseil SAP Projets DevOps BPC Nombre d'adjudicataires: 3
  • Aufteilung in Lose
  • Angebote sind für alle Lose möglich
  • Projektdauer von bis
  • Auftrag kann verlängert werden.
  • Bemerkung:

    Les contrats subséquents sont en principe conclus pour une durée de 3 ans. Cela signifie que des contrats subséquents peuvent être conclus pour une durée dépassant celle du présent contrat-cadre.

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
5% CAd 1.1 Partenaire SAP
20% CAd 1.2 Références de conseil SAP en matière de projets DevOps BPC
15% CAd 1.3 Expérience en conseil SAP en matière de projets DevOps BPC
5% CAd 1.4 Expérience avec ABAP OO
10% CAd 1.5 Expérience SAP BW on HANA ou SAP BW/4HANA
10% CAd 1.6 Expérience avec HANA Calculation Views
5% CAd 1.7 Expérience avec les modules ERP
30% CAd 2.1 Taux horaire conseiller Expert

Les critères d'adjudication détaillés se trouvent dans le cahier des charges dès chiffre 5 et annexe 7.



Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Pas admises.

Eignungskriterien:

Toutes les entreprises disposant de la capacité économique nécessaire qui remplissent les critères d'aptitude et peuvent apporter les justificatifs requis selon le chiffre 3.8 sont invitées à déposer une offre en francs suisses (CHF).

Geforderte Nachweise:

Les preuves de qualification énumérées ci-après doivent être attestées resp. fournies dans leur intégralité et sans restriction, ni modification en même temps que l’offre, car autrement il ne sera pas entré en matière sur cette dernière.

Lots 1, 2, 3, 4 et 5
CAp 01: Capacité économique et financière
Le soumissionnaire dispose de la capacité économique et financière nécessaire à l’exécution du mandat.
Justificatif:
Confirmation écrite et extrait du registre des poursuites ne datant pas de plus de 3 mois au moment où l’adjudicateur le demande. Pour les soumissionnaires étrangers, document officiel étranger équivalent établi récemment.
N. B.: Le pouvoir adjudicateur vérifie les extraits de l’index central des raisons de commerce (www.zefix.ch) au format électronique.
Pour les soumissionnaires étrangers, extrait du registre du commerce ou document officiel étranger équivalent.
Ces justificatifs ne doivent être fournis que sur demande, après la remise de l’offre et avant l’adjudication du marché.

Lots 1, 2, 3, 4 et 5
CAp 02: Acceptation des conditions générales (CG) de la Confédération
Le soumissionnaire accepte les conditions générales (CG) de la Confédération suivantes:
- CG de la Confédération pour les services informatiques (édition d’octobre 2010, état de janvier 2021);
- CG de la Confédération pour l’acquisition et la maintenance de logiciels standard (édition d’octobre 2010, état de janvier 2021);
- CG de la Confédération pour les contrats d’entreprise dans le domaine informatique et pour la maintenance de logiciels individuels (édition d’octobre 2010, état de janvier 2021).
Justificatif:
Confirmation écrite.

Lots 1, 2, 3, 4 et 5
CAp 03: Acceptation du projet de contrat
Le soumissionnaire s’engage à accepter sans réserve le projet de contrat figurant à l’annexe n° 2 du cahier des charges.
Justificatif:
Confirmation écrite.

Lots 1, 2, 3, 4 et 5
CAp 04: Protection des données
Le soumissionnaire s’engage à respecter la réglementation suisse en matière de protection des données (cf. loi fédérale du 19 juin 1992 sur la protection des données [LPD; RS 235.1] et ordonnance du 14 juin 1993 relative à la loi fédérale sur la protection des données [OLPD; RS 235.11]), notamment à sensibiliser suffisamment le personnel qu’il envisage d’employer sur les traitements permis et interdits des données personnelles dans le cadre du présent marché et à protéger ses systèmes contre la possibilité pour des personnes ou tiers non autorisés d’en prendre connaissance ou d’accéder à ces données de manière non autorisée.
Justificatif:
Confirmation écrite.

Lots 1, 2, 3, 4 et 5
CAp 05: Interlocuteur unique
Le soumissionnaire met à disposition un interlocuteur unique (single point of contact, SPOC) chargé de traiter les problèmes en lien avec le mandat et habilité à prendre des décisions.
Justificatif:
le cas échéant, inscrire dans la case "Remarque" (catalogue de critères) le SPOC et son suppléant (nom et prénom, coordonnées, titre de fonction, suppléant du SPOC).

Lots 1, 2, 3, 4 et 5
CAp 06: Méthode
Le soumissionnaire est disposé à travailler selon les méthodes de gestion de projets HERMES, SAP (bonnes pratiques selon ITIL V3) ou SAFe.
Justificatif:
Confirmation écrite.

Lot 1
CAp 07: Compétence clé en matière de conseil SAP
Le domaine du Conseil SAP est une compétence clé du soumissionnaire depuis au minimum 5 ans au moment de la clôture du délai de remise des offres (5 ans rétroactivement).
Justificatif: documentation claire, organigramme de l’entreprise muni de descriptions, certificat ou distinctions (maximum 2 pages A4).

Lot 2
CAp 07: Compétence clé en matière de conseil SAP, maintenance et assistance SAP FI/CO/LO/RE-FX
Le domaine du Conseil SAP, de la maintenance et de l'assistance SAP FI/CO/LO/RE-FX est une compétence clé du soumissionnaire depuis au minimum 5 ans au moment de la clôture du délai de remise des offres (5 ans rétroactivement).
Justificatif: documentation claire, organigramme de l'entreprise muni de descriptions, certificat ou distinctions (maximum 2 pages A4).

Lot 3
CAd 07: Compétence clé en matière de conseil, de maintenance et d'assistance SAP HR
Le domaine du Conseil SAP, de la maintenance et de l'assistance SAP HR est une compétence clé du soumissionnaire depuis au minimum 5 ans au moment de la clôture du délai de remise des offres (5 ans rétroactivement).
Justificatif: documentation claire, organigramme de l'entreprise muni de descriptions, certificat ou distinctions (maximum 2 pages A4).

Lot 4
CAp 07: Compétence clé en matière d’assistance SAP aux services spécialisés en informatique décisionnelle (BW/BO/SDI/SAC)
L’assistance SAP aux services spécialisés en informatique décisionnelle (BW/BO/SDI/SAC) constitue une compétence clé du soumissionnaire depuis au moins 5 ans au moment de la date limite de remise des offres (5 ans rétroactivement).
Justificatifs: documentation claire, organigramme de l’entreprise accompagné de la description et/ou du certificat/distinctions, max. 2 pages A4.

Lot 5
CAd 07: Compétence clé en matière d’assistance SAP aux services spécialisés en informatique décisionnelle (BPC/SAC)
L’assistance SAP aux services spécialisés en informatique décisionnelle (BPC/SAC) constitue une compétence clé du soumissionnaire depuis au moins 5 ans au moment de la date limite de remise des offres (5 ans rétroactivement).
Justificatif: documentation claire, organigramme de l'entreprise muni de descriptions, certificat ou distinctions (maximum 2 pages A4).

Lots 1, 4 et 5
CAp 08: Sous-traitant
Si le soumissionnaire engage des sous-traitants, il doit nommer les noms des entreprises concernées et leurs activités dès la signature du contrat subséquent.
Justificatif:
Confirmation du soumissionnaire que ses sous-traitants remplissent entièrement les conditions de participation CP 01, CP 02, CP 03 et CP 04 ainsi que les critères d’aptitude CAp 10, CAp 11, CAp 12, CAp 13, CAp 14 et CAp 15.

Lots 2 et 3
CAp 08: Sous-traitant
Si le soumissionnaire engage des sous-traitants, il doit nommer les noms des entreprises concernées et leurs activités dès la signature du contrat subséquent.
Justificatif:
Confirmation du soumissionnaire que les sous-traitants remplissent les conditions de participation CP 01, CP 02, CP 03 et CP 04, les critères d'aptitude CAp 10, CAp 11, CAp 12, CAp 13, CAp 14, CAp 15 et CAp 16 dans leur intégralité.

Lots 1, 2, 3, 4 et 5
CAp 09: Responsabilité
Confirmation que le soumissionnaire assume l'entière responsabilité de chaque mandat et contrat relatif à la réalisation d'ouvrages.
Justificatif:
Confirmation écrite.

Lots 1, 2, 3, 4 et 5
CAp 10: Rapports
Le soumissionnaire s'engage à respecter les directives de l'adjudicateur (administration fédérale) en matière de rapports pendant la durée du mandat.
Justificatif:
Confirmation écrite.

Lots 1, 2, 3, 4 et 5
CAp 11: Contrôle de sécurité relatif aux personnes
Le soumissionnaire garantit qu'il communiquera à l'adjudicateur, à première demande, les noms des personnes prévues pour l'exécution des prestations et que, après la conclusion du marché, ces personnes se soumettront à un contrôle de sécurité au sens de l'ordonnance sur les contrôles de sécurité relatifs aux personnes (OCSP; RS 120.4). Pour plus de renseignements, voir le site www.aios.ch.
Justificatif:
Confirmation écrite.

Lots 1, 2, 3, 4 et 5
CAp 12: Connaissances linguistiques des ressources
Le soumissionnaire s'engage à faire appel à des personnes capables de communiquer (oralement et par écrit) et d'établir les documents requis en allemand (niveau B 2).
Justificatif:
Confirmation écrite.

Lots 1, 2, 3, 4 et 5
CAp 13: Remplacement de collaborateurs
En cas de juste motif, le soumissionnaire est disposé à remplacer les collaborateurs auxquels il a recours de la manière suivante:
La prestation et l'intervention des personnes mises à disposition par le soumissionnaire sont évaluées par l'adjudicateur. Si celles-ci ne satisfont pas aux exigences fixées dans le cahier des charges et ses annexes, le soumissionnaire est tenu de s'en expliquer. L'adjudicateur décide ensuite s'il va l'obliger à remplacer dans un délai de deux semaines les personnes concernées par du personnel répondant aux exigences.
Durant l'exécution du mandat, il peut se produire d'autres faits constituant de justes motifs de remplacement du personnel (résultat négatif du contrôle de sécurité relatif aux personnes effectué par la Confédération, résiliation de contrat, congé de longue durée, accident, maladie, etc.). Dans un tel cas, le soumissionnaire est tenu de remplacer le collaborateur concerné par une personne possédant des qualifications équivalentes. L'engagement dans d'autres projets du soumissionnaire n'est pas considéré comme un juste motif. Les premières 80 heures de mise au courant qui ont lieu lors du remplacement d'un collaborateur pour les motifs susmentionnés sont à la charge du soumissionnaire, à condition qu’aucune faute ne soit imputable à la Confédération.
Justificatif:
Confirmation écrite.

Lots 1, 4 et 5
CAp 14: Disponibilité
Le soumissionnaire confirme que toutes les personnes proposées et amenées à intervenir seront sous contrat avec son entreprise ou celle de l’un des soumissionnaires (rapports de service), de telle sorte que leur disponibilité soit garantie dans un délai de 2 mois à compter de la signature du contrat subséquent. Les contrats de travail doivent remplir toutes les prescriptions légales.
Justificatif:
Confirmation écrite.

Lots 2 et 3
CAp 14: Ressources humaines
Le soumissionnaire dispose du personnel nécessaire à l'exécution du marché, tel que demandé dans l'appel d'offres et les documents y relatifs, et en particulier tel que décrit dans le cahier des charges.
Justificatif:
documentation compréhensible, sous la forme d'un organigramme ou d'un document comparable attestant de l'engagement conforme aux exigences des ressources en personnel (max. 2 pages A4).

Lots 1, 4 et 5
CAp 15: Formation continue / certification
Le soumissionnaire confirme qu’il assure la formation continue et la certification des collaborateurs engagés pendant toute la durée du contrat-cadre.
Justificatif:
Documentation claire du programme de formation et de certification.

Lots 2 et 3
CAp 15: Disponibilité
Le soumissionnaire confirme que toutes les personnes proposées et amenées à intervenir seront sous contrat avec son entreprise ou celle de l'un des soumissionnaires (rapports de service), de telle sorte que leur disponibilité soit garantie dans un délai de 2 mois à compter de la signature du contrat subséquent. Les contrats de travail doivent remplir toutes les prescriptions légales.
Justificatif:
Confirmation écrite.

Lots 2 et 3
CAp 16: formation continue / certification
Le soumissionnaire confirme qu’il assure la formation continue et la certification des collaborateurs engagés pendant toute la durée du contrat-cadre.
Justificatif:
Documentation claire du programme de formation et de certification.

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

Aucune

Geschäftsbedingungen:

Sont applicables les conditions générales (CG) de la Confédération suivantes:
- CG pour les services informatiques (édition d’octobre 2010, état de janvier 2021)
- CG pour l’acquisition et la maintenance de logiciels standard (édition d’octobre 2010, état de janvier 2021)
- CG pour les contrats d'entreprise dans le domaine informatique et pour la maintenance de logiciels individuels (édition d'octobre
2010, état en janvier 2021).
Disponibles sous: https://www.beschaffung.admin.ch/bpl/fr/home/auftraege-bund/agb.html

Grundsätzliche Anforderungen:

Voir conditions de participation dans les documents d'appel d'offres.

Sonstige Angaben:

Réserve relative aux crédits: l’appel d’offres est lancé sous réserve des demandes de crédit et des décisions annuelles des organes fédéraux compétents relatives au budget et au plan financier.

L’adjudicateur se réserve le droit de faire exécuter les prestations faisant l’objet du présent appel d’offres au profit d’autres services demandeurs de l’administration fédérale et de commander tout ou partie des prestations faisant l’objet des options ou de renoncer entièrement à ces dernières.

Informations sur les possibilités de soumissionner:
- Les soumissionnaires qui présentent une offre pour le lot 4 ne peuvent pas soumettre d'offre(s) pour les autres lots (1, 2, 3 et 5).
- Pour les lots 1, 2, 3 et 5, les soumissionnaires sont libres de choisir le(s) lot(s) pour lequel/lesquels ils souhaitent soumettre une offre.
- Une offre séparée doit être soumise pour chaque lot.
- Chaque soumissionnaire (y compris les sociétés de son groupe) ne peut se voir attribuer qu'un seul lot à la fois.

Offizielles Publikationsorgan:

www.simap.ch

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.


Kontakt

Office fédéral de l’informatique et de la télécommunication OFIT
Fellerstrasse 21
3003 Berne
E-Mail-Adresse:  
beschaffung.wto@bbl.admin.ch

Link und Bestellung Unterlagen auf simap : 1269845 (22050) 609 SAP Analytics Dienstleistungen BI