Ausschreibung 1196755: (21110) 704 Recours à des prestations externes

Publiziert am: 12. Mai 2021

Secrétariat d’Etat à l’économie SECO

Lot 1 Achat :
Un expert en achats publics et, si nécessaire, un adjoint, s’occupent des projets d’appels d’offres principalement liés à l’informatique. Outre le conseil aux chefs de projet et au personnel technique, les services comprennent la préparation de tous les documents d’appel d’offres, de l’analyse des besoins au compte rendu.

Lot 2 Test logiciel :
Un responsable des tests conçoit et planifie des séries de tests ; il les réalise avec son équipe pour la plateforme transactionnelle EasyGov.swiss.

Lot 3 Expérience utilisateur :
Un responsable UX conçoit et planifie le design UX avec son équipe d’experts UX et il assure le suivi de la mise en œuvre sur les plateformes des portails EasyGov et SME.


Auftraggeber: Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Secrétariat d’État à l’économie SECO
Holzikofenweg 36
3003 Berne

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 72000000: IT-Dienste: Beratung, Software-Entwicklung, Internet und Hilfestellung
  • 79418000: Beschaffungsberatung
Gruppen:
  • C: Consulting
  • IT: IT
Untergruppen:
  • C-C: Consulting
  • IT-SV: IT Services
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)
Lots :
  • Lot 1:

    Achat
    Les services de base attribués consistent dans le traitement des projets d’appels d’offres et le conseil en matière de marchés publics durant la période du 4e trimestre 2021 au 3e trimestre 2022.

  • Lot 2:

    Test logiciel
    Les services de base attribués consistent dans la réalisation de 2 versions pour la plateforme transactionnelle EasyGov.swiss durant la période du 4e trimestre 2021 au 3e trimestre 2022.

  • Lot 3:

    Expérience utilisateur
    Les services de base attribués consistent dans le suivi de 2 versions pour la plateforme transactionnelle EasyGov.swiss durant la période du 4e trimestre 2021 au 3e trimestre 2022.

Andere Sprachen:
Masterversion:

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
12. Mai 2021 Publikationsdatum
12. Mai 2021 Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

Les documents d'appel d'offres sont disponibles en allemand et en français. En cas de divergences entre les versions, la version allemande fait foi.
Vous avez la possibilité de télécharger les documents depuis la plateforme électronique www.simap.ch sous la rubrique «Marchés publics, Appels d’offres Confédération». Dans ce cas vous devez vous enregistrer sous le projet. Ensuite vous recevrez par courriel votre mot de passe vous permettant de télécharger les documents désirés. Pour toutes questions il y a un «forum aux questions» à votre disposition.

27. Mai 2021 Frist für Fragen

Pour toutes questions concernant l’établissement de l’offre, nous vous prions de nous transmettre vos demandes de manière anonyme par l’intermédiaire du forum aux questions sous www.simap.ch.
Toutes les questions tardives ne pourront être traitées. Lorsque les réponses sont publiées sur www.simap.ch, les soumissionnaires en sont immédiatement avertis par courriel.

21. Juni 2021 Abgabetermin 23:59

Remarques sur le dépôt des offres: Lieu de la remise de l’offre: selon chiffre 1.2. Prescriptions de forme générales voir cahier des charges chiffre 9.1.4.
a)
Pour remise à la réception des marchandises de l’OFCL (par le soumissionnaire lui-même ou par coursier): l’offre doit être remise au plus tard à la date de clôture indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture de la réception des marchandises (08.00h-12.00h et 13.00h-16.00h) contre accusé de réception de l’OFCL.
b)
Remise par voie postale: le sceau postal ou le justificatif avec code-barres permettant d’assurer le suivi des envois d’un office de poste suisse ou étranger reconnu officiellement est déterminant pour la date de remise (l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme sceau postal). En cas d’envoi avec affranchissement WebStamp, le fardeau de la preuve de la remise en temps utile incombe au soumissionnaire.
c)
Remise de l’offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger: les soumissionnaires étrangers peuvent remettre leur offre au plus tard à la date de remise ci-dessus à une représentation diplomatique ou consulaire de la Suisse dans leur pays, pendant les heures d’ouverture, contre une confirmation de réception. Ils ont l’obligation d’envoyer cette confirmation par courriel (beschaffung.wto@bbl.admin.ch) au pouvoir adjudicateur au plus tard jusqu'à la date de clôture.

Le soumissionnaire doit s’assurer dans tous les cas qu’il dispose de la preuve de remise de l’offre dans les délais. Les offres remises en retard ne peuvent plus être prises en considération et seront renvoyées à l’expéditeur.

25. Juni 2021 Offertöffnung

Remarques sur le dépôt des offres: Lieu de la remise de l’offre: selon chiffre 1.2. Prescriptions de forme générales voir cahier des charges chiffre 9.1.4.
a)
Pour remise à la réception des marchandises de l’OFCL (par le soumissionnaire lui-même ou par coursier): l’offre doit être remise au plus tard à la date de clôture indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture de la réception des marchandises (08.00h-12.00h et 13.00h-16.00h) contre accusé de réception de l’OFCL.
b)
Remise par voie postale: le sceau postal ou le justificatif avec code-barres permettant d’assurer le suivi des envois d’un office de poste suisse ou étranger reconnu officiellement est déterminant pour la date de remise (l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme sceau postal). En cas d’envoi avec affranchissement WebStamp, le fardeau de la preuve de la remise en temps utile incombe au soumissionnaire.
c)
Remise de l’offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger: les soumissionnaires étrangers peuvent remettre leur offre au plus tard à la date de remise ci-dessus à une représentation diplomatique ou consulaire de la Suisse dans leur pays, pendant les heures d’ouverture, contre une confirmation de réception. Ils ont l’obligation d’envoyer cette confirmation par courriel (beschaffung.wto@bbl.admin.ch) au pouvoir adjudicateur au plus tard jusqu'à la date de clôture.

Le soumissionnaire doit s’assurer dans tous les cas qu’il dispose de la preuve de remise de l’offre dans les délais. Les offres remises en retard ne peuvent plus être prises en considération et seront renvoyées à l’expéditeur.

None Geplanter Projektstart
None Geplantes Projektende

Lot-Information

Generell:
Aufteilung in Lose Angebote sind für alle Lose möglich

1: Achat Les services de base attribués consistent dans le traitement des projets d’appels d’offres et le conseil en matière de marchés publics durant la période du 4e trimestre 2021 au 3e trimestre 2022.
  • Aufteilung in Lose
  • Angebote sind für alle Lose möglich
  • Projektdauer von bis

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
60% CAd1 Critères d’adjudication liés à la qualité
25% CAd2 Offre de prix
5% CAd3 Qualité du dossier d’offre
10% CAd3 Présentation du soumissionnaire

Les critères d'adjudication détaillés se trouvent dans l'annexe A01 des documents d'appel d'offres.



2: Test logiciel Les services de base attribués consistent dans la réalisation de 2 versions pour la plateforme transactionnelle EasyGov.swiss durant la période du 4e trimestre 2021 au 3e trimestre 2022.
  • Aufteilung in Lose
  • Angebote sind für alle Lose möglich
  • Projektdauer von bis

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
60% CAd1 Critères d’adjudication liés à la qualité
25% CAd2 Offre de prix
5% CAd3 Qualité du dossier d’offre
10% CAd3 Présentation du soumissionnaire

Les critères d'adjudication détaillés se trouvent dans l'annexe A02 des documents d'appel d'offres.



3: Expérience utilisateur Les services de base attribués consistent dans le suivi de 2 versions pour la plateforme transactionnelle EasyGov.swiss durant la période du 4e trimestre 2021 au 3e trimestre 2022.
  • Aufteilung in Lose
  • Angebote sind für alle Lose möglich
  • Projektdauer von bis

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
60% CAd1 Critères d’adjudication liés à la qualité
25% CAd2 Offre de prix
5% CAd3 Qualité du dossier d’offre
10% CAd3 Présentation du soumissionnaire

Les critères d'adjudication détaillés se trouvent dans l'annexe A03 des documents d'appel d'offres.



Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Pas admises.

Eignungskriterien:

Toutes les entreprises disposant de la capacité économique nécessaire qui remplissent les critères d'aptitude et peuvent apporter les justificatifs requis selon le chiffre 3.8 sont invitées à déposer une offre en francs suisses (CHF).

Geforderte Nachweise:

Les preuves de qualification énumérées ci-après doivent être attestées resp. fournies dans leur intégralité et sans restriction, ni modification en même temps que l’offre, car autrement il ne sera pas entré en matière sur cette dernière.

CAp01 (tous les lots)
Capacité économique / financière
Le soumissionnaire dispose de la capacité économique / financière nécessaire à l’exécution du mandat.
Justificatif
Extrait du registre des poursuites ne datant pas de plus de 3 mois au moment où l’adjudicateur le demande.
Pour les soumissionnaires étrangers, document officiel étranger équivalent établi récemment.
N. B. : le pouvoir adjudicateur vérifie les extraits de l’index central des raisons de commerce (www.zefix.ch) au format électronique.
Pour les soumissionnaires étrangers, extrait du registre du commerce ou document officiel étranger équivalent.
Ces justificatifs ne doivent être fournis que sur demande, après la remise de l’offre et avant l’adjudication du marché.

CAp02 (lot 1)
Expérience
Le soumissionnaire a suffisamment d’expérience dans la réalisation de projets comparables au présent mandat du point de vue de l’étendue et de la complexité des prestations. Il atteste de cette expérience en fournissant 2 références.
Pour répondre au critère, les mandats de référence doivent satisfaire aux exigences suivantes :
1) Le soumissionnaire a réalisé le projet de passation de marché depuis l’analyse des besoins jusqu'à la publication de l’adjudicataire.
2) La publication des adjudications doit avoir eu lieu via la plateforme simap.ch.
3) La clôture des mandats (date de publication de l’adjudication) ne doit pas être antérieur à 2018.
Les informations de référence sur les projets fédéraux ne sont autorisées que si chacune des personnes de référence mentionnées a donné son consentement écrit à la fourniture d’informations.

CAp02 (lot 2)
Expérience
Le soumissionnaire a suffisamment d’expérience dans le domaine des tests logiciels pour être en mesure de réaliser avec compétence le présent mandat. Il doit attester de cette expérience en présentant un mandat de référence.
Pour répondre au critère, les mandats de référence doivent satisfaire aux exigences suivantes :
1) Le mandat doit être comparable à EasyGov.swiss en termes de dimension, de complexité et de tâches à effectuer.
2) Le mandat ne doit pas avoir été achevé avant 2018 et peut encore être en cours.
3) L’application a été testée dans plusieurs versions.
4) Le soumissionnaire a développé dans le même mandat une conception de l’automatisation des tests qui a été mise en œuvre.
Les informations de référence sur les projets fédéraux ne sont autorisées que si chacune des personnes de référence mentionnées a donné son consentement écrit à la fourniture d’informations.

CAp02 (lot 3)
Expérience
Le soumissionnaire dispose d’une expérience suffisante dans le domaine du conseil en matière d’expérience utilisateur et de tests d’utilisation pour être en mesure de réaliser avec compétence le présent mandat. Il doit attester de cette expérience en présentant un mandat de référence.
Pour répondre au critère, les mandats de référence doivent satisfaire aux exigences suivantes :
1) Le mandat doit être comparable à EasyGov.swiss en termes de dimension, de complexité et de tâches à effectuer.
2) Le mandat ne doit pas avoir été achevé avant 2018 et peut encore être en cours.
3) Le mandat comprend le nouveau développement d’une application pour laquelle l’UX a été conçue, prise en charge et mise en œuvre.
4) Dans le mandat, l’application a été conçue, prise en charge et mise en œuvre sur plusieurs versions.
Les informations de référence sur les projets fédéraux ne sont autorisées que si chacune des personnes de référence mentionnées a donné son consentement écrit à la fourniture d’informations.

CAp03 (tous les lots)
Ressources humaines
Le soumissionnaire dispose des ressources humaines nécessaires pour mener à bien le mandat conformément aux exigences du cahier des charges.
Justificatif
Attestation écrite accompagnée d’une documentation compréhensible des ressources humaines engagées pour le mandat.

CAp04 (tous les lots)
Interlocuteur unique
Le soumissionnaire dispose d’une personne de contact (SPOC) compétente en cas d’escalade de problèmes liés au marché et qui est habilitée à prendre des décisions.
Justificatif
Attestation écrite avec mention des nom, prénom, coordonnées et fonctions de l’interlocuteur unique et de son suppléant.

CAp05 (tous les lots)
Contrôle de sécurité relatif aux personnes
Le soumissionnaire est prêt à communiquer à l’adjudicateur, à première demande, les noms des personnes prévues pour l’exécution des prestations et garantit que ces personnes, après la conclusion du marché, se soumettront à un contrôle de sécurité au sens de l’ordonnance sur les contrôles de sécurité relatifs aux personnes (OCSP ; RS 120.4). Pour plus de renseignements, voir le site www.aios.ch.
Justificatif
Attestation écrite.

CAp06 (tous les lots)
Remplacement de collaborateurs
Le soumissionnaire s’engage à remplacer les collaborateurs mis à disposition si de justes motifs l’exigent : L’adjudicateur évalue les prestations des personnes mises à disposition par le soumissionnaire. Si celles-ci ne satisfont pas aux exigences fixées dans le cahier des charges et ses annexes, le soumissionnaire est tenu de s’en expliquer. L’adjudicateur décide ensuite s’il va l’obliger à remplacer dans un délai de deux semaines les personnes concernées par du personnel répondant aux exigences.
Durant l’exécution du mandat, il peut se produire d’autres faits constituant de justes motifs de remplacement du personnel (résultat défavorable du contrôle de sécurité relatif aux personnes, résiliation du contrat de travail, congé de longue durée, accident, maladie, etc.). Dans un tel cas, le soumissionnaire est tenu de remplacer le collaborateur concerné par une personne possédant des qualifications équivalentes. L’engagement dans d’autres projets du soumissionnaire n’est pas considéré comme un juste motif.
Justificatif
Attestation écrite.

CAp07 (tous les lots)
Responsabilité
Le soumissionnaire confirme
• qu'il assume l’entière responsabilité des résultats et des obligations, également pour toute entreprise sous-traitante à laquelle il fait appel pour les mandats en question
• avoir pris note que les offres soumises qui seraient sujettes à des conditions de location de personnel sont exclues du présent appel d’offres.
Justificatif
Attestation écrite.

CAp08 (tous les lots)
Gestion et organisation des ressources humaines
Le soumissionnaire confirme que ses collaborateurs font l’objet d’un soutien et d’une gestion professionnelle des ressources humaines, et qu'ils bénéficient en permanence d’une formation continue.
Justificatif
Attestation écrite.

CAp09 (lot 1)
Acceptation des conditions générales de la Confédération (CG) pour
- l'achat de services (édition 2016, état 2021)
Justificatif
Attestation écrite.

CAp09 (lots 2 et 3)
Acceptation des conditions générales de la Confédération (CG) pour
- les services informatiques (édition 2010, état 2021)
Justificatif
Attestation écrite.

CAp10 (tous les lots)
Acceptation des éléments essentiels du contrat
Le soumissionnaire s’engage à accepter sans réserve les éléments essentiels du contrat tels que définis au chapitre 8 'Dispositions spéciales’ du cahier des charges.
Justificatif
Attestation écrite.

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

Aucune

Geschäftsbedingungen:

Exécution selon les Conditions générales (CG) de la Confédération pour:
• Lot 1 - Achat de services (édition de septembre 2016, état janvier 2021)
• Lot 2 et lot 3 - Services informatiques (édition d’octobre 2010, état janvier 2021)
Celles-ci peuvent être consultées sous https://www.beschaffung.admin.ch/bpl/fr/home/auftraege-bund/agb.html

Grundsätzliche Anforderungen:

Voir conditions de participation dans les documents d'appel d'offres.

Sonstige Angaben:

L’acquisition se fera sous réserve de la maturité du projet et de la disponibilité des crédits.

L’adjudicateur se réserve le droit de faire exécuter les prestations faisant l’objet du présent appel d’offres au profit d’autres services demandeurs de l’administration fédérale et de commander tout ou partie des prestations faisant l’objet des options ou de renoncer entièrement à ces dernières.

Offizielles Publikationsorgan:

www.simap.ch

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.


Kontakt

Secrétariat d’État à l’économie SECO
Fellerstrasse 21
3003 Berne
E-Mail-Adresse:  
beschaffung.wto@bbl.admin.ch

Link und Bestellung Unterlagen auf simap : 1196755 (21110) 704 Recours à des prestations externes