Ausschreibung 1266561: Personen- / Lieferwagen Battery Electric Vehicle BEV

Publiziert am: 4. Juni 2022

armasuisse

Acquisition, introduction et utilisation de voitures de tourisme et de véhicules de livraison BEV pour l'armée, l'ensemble de l'administration fédérale et les CFF, y compris leurs filiales respectives.


Auftraggeber: Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 34100000: Kraftfahrzeuge
Gruppen:
  • V: Fahrzeuge
Untergruppen:
  • V-V: Fahrzeuge
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
4. Juni 2022 Publikationsdatum
None Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

La documentation peut être téléchargée exclusivement à partir la plate-forme électronique www.simap.ch, rubrique « marchés publics, Confédération ». A cet effet, vous devez tout d'abord vous enregistrer dans le projet en question et vous pourrez ensuite accéder à la documentation au moyen du Login et du mot de passe que vous recevrez par courrier électronique. Un forum est à disposition pour les questions.

17. Juni 2022 Frist für Fragen

Si des questions apparaissent lors de l’élaboration de la demande de participation, elles peuvent être posées exclusivement sous la forme de questions anonymes dans la foire aux questions du site simap.ch. Chaque question doit être posée séparément dans le forum (une question par entrée). Les réponses sont données dans la foire aux questions du site simap.ch. Toutes les questions et réponses peuvent être consultées par tous les candidats qui se sont procurés la documentation pour l’appel d’offres.
Le candidat est lui-même responsable de s’informer sur les éventuelles questions et réponses figurant dans la foire aux questions.

29. Juni 2022 Abgabetermin 00:00

Lieu de dépôt: cf. 1.2.
Les points suivants doivent être respectés afin de respecter la date limite de soumission :

a) Pour soumission à armasuisse (centre administratif Guisanplatz 1)
Lors de la remise de la marchandise au "Verwaltungszentrum Guisanplatz 1", Guisanplatz 1, 3003 Berne, à l'attention du CC WTO armasuisse, les points suivants doivent être respectés :

•Le prestataire doit s'inscrire auprès de "Areal Lodge Guisanplatz 1" en indiquant le titre du projet (cf. chiffre 1.2). Il sera transmis par ce dernier au "Ramp Management Guisanplatz 1".
•La soumission doit être effectuée au plus tard à 15.00 heures le jour de la soumission mentionnée au point 1.4, contre délivrance d'un accusé de réception de l'aménagement de l'aire de trafic.
•Heures d'ouverture de la gestion de la piste: Mo - Fr 07.00 - 12.00 h / 13.00 - 15.00 h (en dehors de ces heures, aucune offre ne peut être faite).

b) Pour soumission par la poste :
Le cachet de la poste ou le reçu de code à barres du prestataire de services d'expédition fait foi (les affranchissements de la société ne sont pas considérés comme des cachets postaux).

c) Pour livraison à une représentation diplomatique ou consulaire de la Suisse :
L'accusé de réception du représentant compétent fait foi. L'accusé de réception doit être envoyé à l'adresse électronique indiquée au point 1.2 au plus tard à la date limite de soumission de l'offre, en indiquant le projet en question.

30. Juni 2022 Offertöffnung

Lieu de dépôt: cf. 1.2.
Les points suivants doivent être respectés afin de respecter la date limite de soumission :

a) Pour soumission à armasuisse (centre administratif Guisanplatz 1)
Lors de la remise de la marchandise au "Verwaltungszentrum Guisanplatz 1", Guisanplatz 1, 3003 Berne, à l'attention du CC WTO armasuisse, les points suivants doivent être respectés :

•Le prestataire doit s'inscrire auprès de "Areal Lodge Guisanplatz 1" en indiquant le titre du projet (cf. chiffre 1.2). Il sera transmis par ce dernier au "Ramp Management Guisanplatz 1".
•La soumission doit être effectuée au plus tard à 15.00 heures le jour de la soumission mentionnée au point 1.4, contre délivrance d'un accusé de réception de l'aménagement de l'aire de trafic.
•Heures d'ouverture de la gestion de la piste: Mo - Fr 07.00 - 12.00 h / 13.00 - 15.00 h (en dehors de ces heures, aucune offre ne peut être faite).

b) Pour soumission par la poste :
Le cachet de la poste ou le reçu de code à barres du prestataire de services d'expédition fait foi (les affranchissements de la société ne sont pas considérés comme des cachets postaux).

c) Pour livraison à une représentation diplomatique ou consulaire de la Suisse :
L'accusé de réception du représentant compétent fait foi. L'accusé de réception doit être envoyé à l'adresse électronique indiquée au point 1.2 au plus tard à la date limite de soumission de l'offre, en indiquant le projet en question.

1. Januar 2023 Geplanter Projektstart
31. Dezember 2032 Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
50% Prix
50% Performance

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Pas admises

Eignungskriterien:

Toute entreprise économiquement performante en mesure de remplir les critères d'aptitude ci-après et de produire les justificatifs correspondants selon le chiffre 3.8 est invitée à soumettre une demande de participation.

Geforderte Nachweise:

Les preuves et justificatifs de l'aptitude énumérés ci-après doivent être fournis intégralement avec la demande de participation, sans restrictions ni modifications, sans quoi il ne sera pas entré en matière sur la demande de participation.
E1 Extrait du registre des poursuites et du registre du commerce ou document équivalent reconnu à l'étranger, attestant que le soumissionnaire n'a pas de dettes fiscales ou sociales (datant de moins de 3 mois, le jour de référence de la date de dépôt faisant foi).
E2a)Respect des principes régissant la procédure
Le soumissionnaire atteste que lui-même ainsi que les tiers qu’il sollicite (sous-traitants et fournisseurs) respectent les conditions régissant la procédure conformément au document « Déclaration du soumissionnaire » (annexe 1.1.1) de la Conférence des achats de la Confédération (CA).
b)Preuve supplémentaire du respect de l’égalité salariale entre femmes et hommes
Les soumissionnaires et leurs sous-traitants de premier rang qui comptent chacun plus de 100 collaborateurs/trices doivent démontrer, au-delà du document « Déclaration du soumissionnaire », comment ils ont examiné leur pratique salariale et que le seuil de tolérance de 5 % est respecté dans le cadre du marché.
E3 Déclaration du soumissionnaire
E4 Preuve d'une adresse de contact unique (single point of contact) pendant la procédure d'appel d'offres.
E5 Justifier d'une adresse de contact unique (single point of contact SPOC) pour toutes les opérations commerciales telles que les commandes, les paiements, la gestion de la qualité, etc. L'interlocuteur doit pouvoir communiquer par écrit et oralement en allemand et en français (langue maternelle et/ou niveau B2).
E6 Le soumissionnaire atteste qu’il endosse la responsabilité globale, c.-à-d. en particulier que le soumissionnaire est le seul partenaire contractuel de l’organe d’adjudication. Les éventuelles personnes impliquées doivent être avec les rôles et fonctions qui leur sont attribués.
E7 Le candidat confirme qu'il conclura avec le pouvoir adjudicateur un contrat-cadre pour l'acquisition de voitures de tourisme / camionnettes BEV conformément au projet ci-joint.
E8 Le candidat confirme qu'il accepte sans condition les articles non négociables du contrat-cadre pour l'acquisition de voitures de tourisme/fourgonnettes BEV. Les articles négociables seront évalués lors de la 2e étape dans les critères d'attribution.
E9 Le candidat confirme qu'il conclura un contrat-cadre avec le pouvoir adjudicateur pour la fourniture de pièces de rechange.
E10 Le candidat est constructeur de véhicules ou importateur officiel d'automobiles pour la Suisse. En tant qu'importateur d'automobiles, il doit être titulaire de la réception par type pour les véhicules proposés.
E11 Le candidat confirme qu'il dispose en Suisse d'un réseau de service complet pour les voitures de tourisme / camionnettes BEV avec des représentations dans toutes les grandes régions de Suisse selon l'Office fédéral de la statistique.
E12 Le candidat confirme que tous les travaux d'entretien, de diagnostic et de maintenance pour le(s) véhicule(s) proposé(s) peuvent être effectués par les centres de service suisses qu'il a indiqués. Il confirme en outre que les points de service (voir E11) disposent de l'infrastructure complète pour l'exécution des activités qui y sont liées.
E13 Le candidat confirme qu'il donne les autorisations nécessaires pour que les pièces de rechange puissent être achetées via l'outil d'approvisionnement interne de la Confédération (eProcurement). Si le candidat ne dispose pas encore aujourd'hui d'une interface OCI, il confirme qu'il rendra possible à ses frais une connexion correspondante jusqu'à la livraison des premiers véhicules.
E14 Le candidat confirme qu'indépendamment du chiffre d'affaires réalisé, tous les coûts engendrés par la connexion eProcurement sont supportés par le candidat lui-même. Cela comprend, outre les coûts uniques de connexion, les dépenses du candidat pour l'eProcurement qui sont occasionnées par les pièces de rechange pendant la durée du contrat.
E15 Le candidat confirme la garantie d'une gestion de configuration des mesures techniques et organisationnelles d'identification, de guidage et de traçabilité pour les produits/véhicules proposés.
E16 Le candidat confirme accorder une garantie matérielle sur tous les composants du véhicule d'au moins 48 mois ou 120 000 kilomètres à compter de la 1ère mise en circulation des véhicules.
E17 Le candidat confirme qu'il respectera un délai de livraison de 26 semaines au maximum à compter de la réception de la commande. En cas de non-respect, par exemple en cas de pandémie, le candidat doit en informer armasuisse de manière proactive.
E18 Le candidat confirme qu'il respectera l'obligation de fournir des pièces de rechange pendant au moins 12 ans à compter de la première mise en circulation.
E19 Le candidat confirme que, lors de la conclusion des contrats individuels, il se procurera lui-même certaines livraisons de matériel définies au préalable par le client et qu'il se déclare prêt à les stocker ou à les entreposer de manière appropriée conformément au projet de contrat-cadre ainsi qu'à les charger sur les véhicules. Il assume en outre la responsabilité de la coordination et de la disposition dans les délais des livraisons de matériel.
E20 Le candidat confirme convenir avec le porteur du besoin des modalités d'entretien et de réparation. A cet égard, il conclura un Service Level Agreement avec le pouvoir adjudicateur.
E21 Le candidat autorise la Base logistique de l'armée (BLA) à faire exécuter tous les travaux de maintenance, de diagnostic et d'entretien nécessaires par du personnel spécialisé et formé.
E22 Le candidat ou le constructeur automobile dispose d'un système de gestion de la qualité valide conforme à la norme ISO 9001 ou à une norme équivalente.
E23 Le candidat confirme qu'il mènera et conclura en langue allemande toute correspondance, négociation, contrat et documentation pendant l'appel d'offres, l'acquisition ainsi que pendant la durée d'utilisation des véhicules.
E24 Au moment de la soumission de l'offre, la réception par type suisse ou la fiche technique suisse du véhicule correspondant au type de véhicule proposé doit être disponible.
E25 Le candidat confirme qu'il est en mesure de proposer un ou plusieurs lots conformément au cahier des charges.
E26 Respect des législations nationales pour tous les domaines de la protection de l'environnement (air, eau, etc.) à toutes les étapes du processus du fournisseur/constructeur automobile candidat.
E27 Le candidat confirme que toutes les factures sont émises via
e-facture seront émises.

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

aucune

Grundsätzliche Anforderungen:

L'adjudicateur adjuge ce marché uniquement aux soumissionnaires qui respectent les conditions de participation fixées dans le dossier d'appel d'offres et dans la législation. Sont notamment concernés le respect des dispositions relatives à la protection des travailleurs, des conditions de travail, de l’égalité salariale entre femmes et hommes et du droit de l’environnement, et un comportement conforme aux règles de la concurrence et exempt de corruption.

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.


Kontakt

armasuisse
Guisanplatz 1
CH 3003 Bern
E-Mail-Adresse:  
wto@armasuisse.ch

Link und Bestellung Unterlagen auf simap : 1266561 Personen- / Lieferwagen Battery Electric Vehicle BEV