Ausschreibung 1203341: Conteneurs amovibles (WABRB) protection respiratoire et tenue de prote

Publiziert am: 18. Juni 2021

armasuisse

Des WABRB pour la protection respiratoire et la tenue de protection contre le feu doivent également être acquis dans le cadre du maintien de la valeur et du renouvellement du matériel pour l’aide en cas de catastrophe des troupes de sauvetage.
Le mandant cherche un soumissionnaire pour fabriquer, configurer, remplir et livrer aux centres logistiques de l’armée des WABRB pour la protection respiratoire et des WABRB pour la tenue de protection contre le feu au cours des prochaines années.


Auftraggeber: Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 34200000: Fahrzeugkarosserien, Anhänger oder Sattelanhänger
Gruppen:
  • V: Fahrzeuge
Untergruppen:
  • V-V: Fahrzeuge
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
18. Juni 2021 Publikationsdatum
None Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

La documentation peut être téléchargée exclusivement à partir la plate-forme électronique www.simap.ch, rubrique « marchés publics, Confédération ». A cet effet, vous devez tout d'abord vous enregistrer dans le projet en question et vous pourrez ensuite accéder à la documentation au moyen du Login et du mot de passe que vous recevrez par courrier électronique. Un forum est à disposition pour les questions.

19. Juli 2021 Frist für Fragen

Si des questions apparaissent lors de l’élaboration de l’offre, elles peuvent être posées exclusivement sous la forme de questions anonymes dans la foire aux questions du site simap.ch. Chaque question doit être posée séparément dans le forum (une question par entrée). Les réponses sont données dans la foire aux questions du site simap.ch. Toutes les questions et réponses peuvent être consultées par tous les soumissionnaires qui se sont procurés la documentation pour l’appel d’offres. Le soumissionnaire est lui-même responsable de s’informer sur les éventuelles questions et réponses figurant dans la foire aux questions.

29. Juli 2021 Abgabetermin 00:00

Lieu de dépôt: cf. 1.2.
Les points suivants doivent être respectés afin de respecter la date limite de soumission :

a) Pour soumission à armasuisse (centre administratif Guisanplatz 1)
Lors de la remise de la marchandise au "Verwaltungszentrum Guisanplatz 1", Guisanplatz 1, 3003 Berne, à l'attention du CC WTO armasuisse, les points suivants doivent être respectés :

•Le prestataire doit s'inscrire auprès de "Areal Lodge Guisanplatz 1" en indiquant le titre du projet (cf. chiffre 1.2). Il sera transmis par ce dernier au "Ramp Management Guisanplatz 1".
•La soumission doit être effectuée au plus tard à 15.00 heures le jour de la soumission mentionnée au point 1.4, contre délivrance d'un accusé de réception de l'aménagement de l'aire de trafic.
•Heures d'ouverture de la gestion de la piste: Mo - Fr 07.00 - 12.00 h / 13.00 - 15.00 h (en dehors de ces heures, aucune offre ne peut être faite).

b) Pour soumission par la poste :
Le cachet de la poste ou le reçu de code à barres du prestataire de services d'expédition fait foi (les affranchissements de la société ne sont pas considérés comme des cachets postaux).

c) Pour livraison à une représentation diplomatique ou consulaire de la Suisse :
L'accusé de réception du représentant compétent fait foi. L'accusé de réception doit être envoyé à l'adresse électronique indiquée au point 1.2 au plus tard à la date limite de soumission de l'offre, en indiquant le projet en question.

30. Juli 2021 Offertöffnung

Lieu de dépôt: cf. 1.2.
Les points suivants doivent être respectés afin de respecter la date limite de soumission :

a) Pour soumission à armasuisse (centre administratif Guisanplatz 1)
Lors de la remise de la marchandise au "Verwaltungszentrum Guisanplatz 1", Guisanplatz 1, 3003 Berne, à l'attention du CC WTO armasuisse, les points suivants doivent être respectés :

•Le prestataire doit s'inscrire auprès de "Areal Lodge Guisanplatz 1" en indiquant le titre du projet (cf. chiffre 1.2). Il sera transmis par ce dernier au "Ramp Management Guisanplatz 1".
•La soumission doit être effectuée au plus tard à 15.00 heures le jour de la soumission mentionnée au point 1.4, contre délivrance d'un accusé de réception de l'aménagement de l'aire de trafic.
•Heures d'ouverture de la gestion de la piste: Mo - Fr 07.00 - 12.00 h / 13.00 - 15.00 h (en dehors de ces heures, aucune offre ne peut être faite).

b) Pour soumission par la poste :
Le cachet de la poste ou le reçu de code à barres du prestataire de services d'expédition fait foi (les affranchissements de la société ne sont pas considérés comme des cachets postaux).

c) Pour livraison à une représentation diplomatique ou consulaire de la Suisse :
L'accusé de réception du représentant compétent fait foi. L'accusé de réception doit être envoyé à l'adresse électronique indiquée au point 1.2 au plus tard à la date limite de soumission de l'offre, en indiquant le projet en question.

1. Januar 2022 Geplanter Projektstart
31. Dezember 2028 Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Admises. Si le soumissionnaire prend part à la procédure sous la forme d'une communauté de soumissionnaires, il doit désigner l’entreprise qui assume la direction (y compris suppléances, coordination). Le soumissionnaire énumère tous les participants à la communauté de soumissionnaires avec les rôles qui leur sont attribués dans l’offre. Tout changement d’entreprise assumant la direction pendant la procédure d’appel d’offres doit être annoncé par écrit sans délai à l’organe d’adjudication, à l’adresse indiquée au chiffre 1.2.

Eignungskriterien:

Toute entreprise économiquement performante et en mesure de remplir les critères d'aptitude ci-après (chiffre 3.8) et de produire les justificatifs correspondants est invitée à soumettre une offre en CHF.

Geforderte Nachweise:

Les preuves et justificatifs de l'aptitude énumérés ci-après doivent être fournis intégralement avec l'offre, sans restrictions ni modifications, sans quoi il ne sera pas entré en matière sur l'offre.
E1 Extrait du registre des poursuites et du registre du commerce ou acte officiel équivalent délivré par une autorité étrangère qui atteste que le soumissionnaire n’a pas de dettes fiscales ou liées à des cotisations sociales non payées (pas plus ancien que trois mois, la date de remise de l’offre étant déterminante).
E2 a)Respect des principes régissant la procédure
Le soumissionnaire atteste que lui-même ainsi que les tiers qu’il sollicite (sous-traitants et fournisseurs) respectent les conditions régissant la procédure conformément au document « Déclaration du soumissionnaire » (annexe 1.1.1) de la Conférence des achats de la Confédération (CA).
b)Preuve supplémentaire du respect de l’égalité salariale entre femmes et hommes
Les soumissionnaires et leurs sous-traitants de premier rang qui comptent chacun 100 collaborateurs/trices ou plus doivent démontrer, au-delà du document « Déclaration du soumissionnaire », comment ils ont examiné leur pratique salariale et que le seuil de tolérance de 5 % est respecté dans le cadre du marché.
E3 Déclaration du soumissionnaire
E4 Le soumissionnaire atteste qu’il endosse la responsabilité globale, c.-à-d. en particulier que le soumissionnaire est le seul partenaire contractuel de l’organe d’adjudication. Les éventuelles personnes impliquées doivent être indiquées avec les rôles et fonctions qui leur sont attribués.
E5 Le soumissionnaire accepte, en cas d’attribution, de se soumettre à la procédure de sauvegarde du secret conformément à l’ordonnance concernant la procédure à suivre lors de la passation de contrats dont le contenu est classifié du point de vue militaire.
E6 Attestation d’une seule adresse de contact (single point of contact SPOC) pour tous les processus commerciaux.
E7 Le soumissionnaire atteste qu’il dispose des ressources nécessaires pour fournir les prestations exigées (nombre de WABRB lot 1 et/ou lot 2 plus options), ceci pendant toute la durée contractuelle.
E8 Le soumissionnaire garantit au mandant la réparation et l’entretien (pièces de rechange comprises) tout au long de la durée d’engagement d’au moins 25 ans. Cette information fait partie intégrante du contrat.
E9 Le soumissionnaire atteste qu’il est le fabricant ou l’importateur général pour la Suisse des WABRB proposés, et qu’il dispose d’un centre de service en Suisse.
E10 Le soumissionnaire assure un service de piquet 24 h/24, 365 j/an et garantit le dépannage et les livraisons de pièces de rechange dans un délai de 48 heures à compter de la notification du dérangement, ceci dans les 5 centres logistiques de l’armée (CLA) en Suisse (Grolley, Monteceneri, Thoune, Othmarsingen et Hinwil).
E11 Le soumissionnaire atteste qu’il dispose de suffisamment d’expérience dans la fabrication et la livraison d’au moins deux WABRB par lot (lot 1 et/ou lot 2) conformément aux exigences techniques, ou qu’il a fabriqué et livré des systèmes similaires au cours des 5 dernières années.
E12 Le soumissionnaire atteste qu’à la suite du dépôt de l’offre, le mandant peut se faire présenter un WABRB similaire pour chaque lot (lot 1 et lot 2) conformément à la feuille de référence pendant une journée
E13 Le soumissionnaire accepte que la langue des échanges commerciaux et des négociations est l’allemand.
E14 Le soumissionnaire atteste qu’il dispose d’une documentation écrite exhaustive ou qu'il l'élaborera, supports de formation incl., dans la langue parlée sur le site en question : français, allemand ou italien selon le lieu de livraison.
E15 Le soumissionnaire autorise la Base logistique de l’armée (BLA) a procéder, si nécessaire, à l’ensemble des travaux d’entretien et de maintenance une fois les cours visés.
E16 Le soumissionnaire atteste qu’il a lu et compris les directives de la Base logistique de l’armée (BLA) concernant l’identification des pièces de rechange.
Le soumissionnaire se déclare prêt, en cas d’attribution, à procéder à l’identification et à l’inscription de pièces de rechange définies pour les WABRB du lot 1 et/ou du lot 2 conformément aux directives.
E17 Le soumissionnaire atteste qu’il respecte la législation nationale de la Suisse dans tous les domaines de la protection de l’environnement (air, eau, etc.) à toutes les étapes de ses processus.
E18 Le soumissionnaire atteste qu’il stockera le matériel d’équipement livré par le mandant pour l’intégralité du lot 1 et/ou du lot 2 conformément (exigences techniques, chap. 8 ss) au sein de ses installations, dans une pièce couverte et verrouillable.
E19 Le soumissionnaire atteste qu'il dispose des capacités pour équiper les WABRB du lot 1 et/ou du lot 2 conformément.

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

aucune

Nachverhandlungen:

Enquête sur le matériel d'équipement (spécification n° 2.7.1). La date de l'inspection doit être respectée.
Les offres des soumissionnaires qui ne se sont pas présentés à la date d'inspection seront exclues de la procédure.

Grundsätzliche Anforderungen:

L'adjudicateur adjuge ce marché uniquement aux soumissionnaires qui respectent les conditions de participation fixées dans le dossier d'appel d'offres et dans la législation. Sont notamment concernés le respect des dispositions relatives à la protection des travailleurs, des conditions de travail, de l’égalité salariale entre femmes et hommes et du droit de l’environnement, et un comportement conforme aux règles de la concurrence et exempt de corruption.

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.


Kontakt

armasuisse
Guisanplatz 1
CH 3003 Bern
E-Mail-Adresse:  
wto@armasuisse.ch