Ausschreibung 998211: 2-polige 132kV / 16.7Hz Innenraum SF6 GIS Châtelard / Romanel

Publiziert am: 6. Dezember 2017

SBB Infrastruktur Einkauf Energie

Les CFF ont l’intention d’acquérir deux installations de distribution 132 kV isolées au gaz SF6 pour les nouvelles sous-stations de Châtelard et de Romanel. L’installation de distribution du Châtelard comprend 9 champs, celle de Romanel en compte 6. La livraison de l’installation du Châtelard est prévue en août 2019, celle de Romanel en juillet 2019.
L’acquisition comprend notamment la livraison, le montage, le contrôle, la mise en service et la formation du personnel.
Nous procéderons à une visite de l’installation le 13.12.2017 à 13h00 à la sous-station du Châtelard.
Lieu de rendez-vous: entrée de l’usine électrique CFF du Châtelard, Route de Châtelard 2, 1925 Le Châtelard VS
Le nombre de participants par soumissionnaire est limité à deux personnes. L’inscription, avec les noms des participants et de leur entreprise, doit être envoyée par e-mail pour le 12.12.2017 12h00 à l’adresse: einkauf.energie@sbb.ch.


Auftraggeber: Dezentrale Bundesverwaltung / öffentlich rechtliche Organisationen
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 31214000: Schaltanlagen
Gruppen:
  • nicht spezifiziert
Untergruppen:
  • nicht spezifiziert
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
6. Dezember 2017 Publikationsdatum
None Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

None

12. Januar 2018 Frist für Fragen

None

2. Februar 2018 Abgabetermin 00:00

None

7. Februar 2018 Offertöffnung

None

31. Mai 2018 Geplanter Projektstart
None Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Non admises

Eignungskriterien:

A)Capacité suffisante pour exécuter le marché
B)Capacité économique suffisante
C)Gestion de la qualité suffisante
D)Management environnemental suffisant
E)Capacités en personnel et ressources techniques suffisantes
F)Organisation suffisante pour assurer le service et l’assistance

Geforderte Nachweise:

A)2 références des 5 dernières années pour des objets comparables mis en service. Au moins une de ces références doit concerner le domaine 16,7 Hz.
B)Confirmation de l’institut garant qu’en cas d’adjudication du marché, la garantie à fournir exigée pourra être produite.
C)Preuve d’un système de gestion de la qualité de l’entreprise ISO 9001 ou comparable.
D)Preuve d’un système de management environnemental de l’entreprise ISO 14001 ou comparable (politique de l’entreprise et politique environnementale; justificatifs de la prise en compte des aspects environnementaux dans le développement des produits; rapport d’un audit environnemental interne ou vérifications/contrôles, etc.).
E)Preuve de ressources en personnel suffisantes, avec formation adéquate et capacité technique suffisante pour la réalisation du projet dans les délais. Description des capacités en personnel, formation comprise, des ressources techniques, des capacités de production et de leur organisation en vue de la réalisation du marché à adjuger.
F)Preuve d’une organisation suffisante pour assurer le service et l’assistance. L’organisation de service et d’assistance doit être présentée (temps d’intervention, prestation de service, personnel, etc.).

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

aucun

Geschäftsbedingungen:

Conditions générales de CFF SA relatives à l’acquisition d’Installations d’alimentation en courant de traction (CG-B),
juillet 2017

Nachverhandlungen:

Demeurent réservées, Verhandlungssprache ist Deutsch

Grundsätzliche Anforderungen:

Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.

Sonstige Angaben:

Les offres et autres éléments du contrat doivent être remis dans la langue du contrat indiquée au chiffre 2.4 des
conditions de l’appel d’offres.
Les CG et divers modèles de formulaire existent en allemand, français et italien, certains en anglais, et peuvent être
demandés au service mentionné au chiffre 1.1 de la présente publication.
Ces documents servent uniquement d’aide à la traduction.
Les documents spécifiques à l’appel d’offres, en particulier les conditions de l’appel d’offres, les spécificités techniques
et d’autre nature ainsi que le contrat sont uniquement disponible en langue allemande.

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l'art. 30 LMP, la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa
publication auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St.Gallen. Le mémoire de recours, en deux
exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou
de son man-dataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de
preuve, lorsqu'elles sont disponibles.


Kontakt

SBB Infrastruktur Einkauf Energie
Hilfikerstrasse 3
3000 Bern 65
E-Mail-Adresse:  
einkauf.energie@sbb.ch