Ausschreibung 996393: (17164) 201 système de gestion de données de contact DFAE

Publiziert am: 24. November 2017

Département fédéral des affaires étrangères (DFAE), Direction des ressources DR

Le présent appel d’offres consiste à sélectionner le soumissionnaire compétent, fiable et performant qui sera chargé de fournir et de configurer un produit standard pour la gestion des coordonnées au DFAE et, durant toute la période de prestations, de l’améliorer et de fournir un service d’assistance ad hoc.
Tous les soumissionnaires doivent présenter les coûts complets des licences, afin que tous les soumissionnaires bénéficient de la même situation initiale. Tous les modèles de licences sont autorisés. Le coût total est la base pour l’évaluation. Le contrat sera ensuite effectué sur le volume de licences effectivement nécessaires pour l’appel d’offre.


Auftraggeber: Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Berne

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 72260000: Dienstleistungen in Verbindung mit Software
Gruppen:
  • IT: IT
Untergruppen:
  • IT-SV: IT Services
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)
Andere Sprachen:
Masterversion:

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
24. November 2017 Publikationsdatum
24. November 2017 Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

Vous avez la possibilité de télécharger les documents depuis la plateforme électronique www.simap.ch sous la rubrique «Marchés publics, Appels d’offres Confédération». Dans ce cas vous devez vous enregistrer sous le projet. Ensuite vous recevrez par courriel votre mot de passe vous permettant de télécharger les documents désirés. Pour toutes questions il y a un «forum aux questions» à votre disposition.

11. Dezember 2017 Frist für Fragen

Pour toutes questions concernant l’établissement de l’offre, nous vous prions de nous transmettre vos demandes de manière anonyme par l’intermédiaire du forum aux questions sous www.simap.ch.
Toutes les questions tardives ne pourront être traitées. Lorsque les réponses sont publiées sur www.simap.ch, les soumissionnaires en sont immédiatement avertis par courriel.

15. Januar 2018 Abgabetermin 23:59

Remarques sur le dépôt des offres: Lieu de la remise de l’offre: selon chiffre 1.2
a)
Pour remise à la réception des marchandises de l’OFCL (par le soumissionnaire lui-même ou par coursier): l’offre doit être remise au plus tard à la date de clôture indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture de la réception des marchandises (08.00h-12.00h et 13.00h-16.00h) contre accusé de réception de l’OFCL.
b)
Remise par voie postale: le sceau postal ou le justificatif avec code à barres d’un office de poste suisse ou étranger reconnu officiellement est déterminant pour la date de remise (l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme sceau postal).
c)
Remise de l’offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger: les soumissionnaires étrangers peuvent remettre leur offre au plus tard à la date de remise ci-dessus à une représentation diplomatique ou consulaire de la Suisse dans leur pays, pendant les heures d’ouverture, contre une confirmation de réception. Ils ont l’obligation d’envoyer cette confirmation par fax (no. fax selon chiffre 1.2) au pouvoir adjudicateur.
Le soumissionnaire doit s’assurer dans tous les cas qu’il dispose de la preuve de remise de l’offre dans les délais.
Les offres remises en retard ne peuvent plus être prises en considération et seront renvoyées à l’expéditeur.

19. Januar 2018 Offertöffnung

Remarques sur le dépôt des offres: Lieu de la remise de l’offre: selon chiffre 1.2
a)
Pour remise à la réception des marchandises de l’OFCL (par le soumissionnaire lui-même ou par coursier): l’offre doit être remise au plus tard à la date de clôture indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture de la réception des marchandises (08.00h-12.00h et 13.00h-16.00h) contre accusé de réception de l’OFCL.
b)
Remise par voie postale: le sceau postal ou le justificatif avec code à barres d’un office de poste suisse ou étranger reconnu officiellement est déterminant pour la date de remise (l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme sceau postal).
c)
Remise de l’offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger: les soumissionnaires étrangers peuvent remettre leur offre au plus tard à la date de remise ci-dessus à une représentation diplomatique ou consulaire de la Suisse dans leur pays, pendant les heures d’ouverture, contre une confirmation de réception. Ils ont l’obligation d’envoyer cette confirmation par fax (no. fax selon chiffre 1.2) au pouvoir adjudicateur.
Le soumissionnaire doit s’assurer dans tous les cas qu’il dispose de la preuve de remise de l’offre dans les délais.
Les offres remises en retard ne peuvent plus être prises en considération et seront renvoyées à l’expéditeur.

None Geplanter Projektstart
None Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
57.5% CAd1 Conformité aux exigences
30% CAd2 Prix et coûts
2.5% CAd3 Qualité de l'offre
10% CAd4 Présentation des offres

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Pas admises.

Eignungskriterien:

Toutes les entreprises disposant des compétences économiques et techniques suffisantes et pouvant apporter les justificatifs requis selon chiffre 3.8 sont appelées à déposer une offre en CHF.

Geforderte Nachweise:

Les preuves de qualification énumérées ci-après doivent être fournies dans leur intégralité et sans restriction, ni modification en même temps que l’offre, car autrement il ne sera pas entré en matière sur cette dernière.

Cdq1
Expérience:
Le soumissionnaire a acquis suffisamment d'expérience lors de la réalisation de projets qui sont, par rapport à leur type, leur envergure et leur complexité, comparables au présent mandat (formulation des spécifications détaillées, configuration et installation du logiciel proposé pour la gestion des coordonnées, y compris la migration des données dans un environnement international).
Pour justifier de cette expérience, il doit indiquer deux projets de référence qui se sont achevés avec succès au plus tôt en 2012 et pour lesquels le produit en question a été exploité pendant minimum trois ans ou l’est encore actuellement.
Les références relatives à des mandats exécutés pour la Confédération ne sont admises que si les personnes de contact indiquées acceptent par écrit de fournir des renseignements sur ces mandats.

Cdq2
a) Respect des principes de la procédure:
Le soumissionnaire confirme que lui et ses sous-traitants respectent les principes mentionnés dans le formulaire "Déclaration du soumissionnaire" de la Conférence des achats de la Confédération (CA).
b) Justificatif supplémentaire concernant le respect de l'égalité salairale entre femmes et hommes:
Les soumissionnaires qui emploient plus de 50 personnes et leurs sous-traitants de premier niveau qui emploient plus de 50 personnes doivent justifier du respect de l'égalité salariale entre femmes et hommes non seulement en signant le formulaire "Déclaration du soumissionnaire" mais également en prouvant que leurs pratiques salariales ont été vérifiées.

Cdq3
Capacité économique et financière:
Le soumissionnaire dispose de la capacité économique / financière nécessaire à l'exécution du mandat.
Extraits officiels du registre de commerce et du registre des poursuites ne datant pas de plus de trois mois au moment où l'adjudicateur les demande ou, pour les soumissionnaires étrangers, documents officiels étrangers équivalents établis récemment.
Ces justificatifs ne doivent être fournis que sur demande, après la remise de l'offre et avant l'adjudication du marché.

Cdq4
Ressources humaines:
Le soumissionnaire dispose du personnel nécessaire à l'exécution des prestations décrites dans le cahier des charges.

Cdq5
Interlocuteur:
Le soumissionnaire dispose d’une personne de contact (SPOC), dont la suppléance est assurée.

Cdq6
Connaissances linguistiques des personnes-clés:
Le soumissionnaire est disposé à désigner des personnes-clés (chef de projet, SPOC, architecte, business analyst et leurs suppléants) qui possèdent au minimum les connaissances linguistiques suivantes:
- capacité à communiquer, à l’oral comme à l’écrit, en allemand. Niveau minimum requis: C1 (selon le Cadre européen commun de référence pour les langues);
- capacité à communiquer, à l’oral comme à l’écrit, en anglais. Niveau minimum requis: B2 (selon le Cadre européen commun de référence pour les langues).
Plus précisément:
- le soumissionnaire confirme que les personnes indiquées sont capables de rédiger et de fournir en allemand et en anglais la documentation et l’ensemble des résultats relatifs au projet;
- le soumissionnaire confirme que les personnes chargées de la maintenance et de support sont en mesure de communiquer, à l’oral comme à l’écrit, en allemand et en anglais

Cdq7
Remplacement de collaborateurs:
Le soumissionnaire est prêt à remplacer comme suit les collaborateurs engagés lors des cas suivants:
Les prestations et l'investissement des personnes mise à disposition pour le soumissionnaire sont évaluées par le mandant. Dans le cas ou une différence par rapport aux exigences et critères selon le cahier des charges et ses annexes est constatée, le soumissionnaire doit prendre position à ce sujet. Ensuite, le mandant décide si le fournisseur est tenu de remplacer dans les 14 jours la personne par du personnel qui remplit les exigences. Dans le cadre de la réalisation du mandat, d'autres raisons importantes comme un contrôle de sécurité de la Confédération relatif aux personnes négatif, une résiliation, des vacances prolongées, un accident, une maladie etc peuvent entraîner un changement de personnel. Le soumissionnaire est responsable du remplacement par une personne ayant les mêmes qualifications. Un engagement dans le cadre d'un autre projet du soumissionnaire n'est pas considéré comme une raison importante.
En cas d'échange d'un collaborateur, le fournisseur prend à sa charge le temps de mise à niveau pendant les 3 premiers jours.

Cdq8
Contrôle de sécurité relatif aux personnes:
Le soumissionnaire garantit qu'il communiquera à l'adjudicateur, à première demande, les noms des personnes prévues pour l'exécution des prestations et que, après la conclusion du marché, ces personnes se soumettront à un contrôle de sécurité au sens de l'ordonnance sur les contrôles de sécurité relatifs aux personnes (OCSP ; RS 120.4). Pour plus de renseignements, voir le site www.aios.ch.

Cdq9
Lieu d’exécution des prestations:
Le soumissionnaire se déclare prêt à effectuer des interventions sur le site de l’adjudicateur ou sur un site désigné par ce dernier pendant les horaires de disponibilité usuels et en fonction des besoins de ce dernier. Les conférences téléphoniques ou visioconférences ne peuvent en aucun cas remplacer une intervention demandée sur place

Cdq10
Acceptation des conditions générales (CG) de la Confédération pour
- l'acquisition et la maintenance de logiciels standard (édition d'octobre 2010)
- les contrats d'entreprise dans le domaine informatique et pour la maintenance de logiciels individuels (édition d'octobre 2010)
- les services informatiques (édition d'octobre 2010)

Cdq11
Acceptation du projet de contrat:
Le soumissionnaire est disposé à accepter sans réserve le projet de contrat figurant à l'annexe 1 du présent cahier des charges.

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

aucune

Geschäftsbedingungen:

Exécution selon les Conditions générales (CG) de la Confédération pour:
- l'acquisition et la maintenance de logiciels standard (édition d'octobre 2010)
- les contrats d'entreprise dans le domaine informatique et pour la maintenance de logiciels individuels (édition d'octobre 2010)
- les services informatiques (édition d'octobre 2010)
Celles-ci peuvent être consultées sous www.bbl.admin.ch – rubrique Documentation – CG

Nachverhandlungen:

Sont réservées. L'adjudicateur n'engage pas de négociations sur les prix. Les soumissionnaires ne peuvent modifier les prix indiqués dans leur offre que dans des circonstances particulières (par exemple lorsque les exigences doivent être clarifiées ou précisées) et lorsque l'adjudicateur les y autorise explicitement dans son invitation à participer à des négociations.

Grundsätzliche Anforderungen:

L'adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des soumissionnaires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection du travail et des conditions de travail ainsi que l'égalité salariale entre femmes et hommes.
Si la prestation est exécutée à l'étranger, le soumissionnaire respecte au moins les conventions fondamentales de l'Organisation internationale du travail mentionnées à l'annexe 2a de l'OMP.
Le formulaire de la Conférence des achats de la Confédération (CA) intitulé «Déclaration du soumissionnaire concernant le respect des normes sociales minimales» doit être signé et joint à l'offre.

Sonstige Angaben:

L'acquisition se fera sous réserve de l'état d'avancement du projet et de la disponibilité des crédits.

L'adjudicateur se réserve le droit de se faire fournir les prestations adjugées en faveur d'autres services demandeurs de l'administration fédérale et d'accepter ou de refuser totalement ou partiellement les prestations fournies en tant qu'options.

Offizielles Publikationsorgan:

www.simap.ch

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l’art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu’elles sont disponibles.


Kontakt

Département fédéral des affaires étrangères (DFAE), Direction des ressources DR
Fellerstrasse 21
3003 Berne
E-Mail-Adresse:  
beschaffung.wto@bbl.admin.ch

Link und Bestellung Unterlagen auf simap : 996393 (17164) 201 système de gestion de données de contact DFAE