Ausschreibung 953411: N2 Gallerie Biaschina e Gribbiasca– BSA,Lotto 8530 Dispositivi diversi

Publiziert am: 14. Februar 2017

Ufficio federale delle strade USTRA

I lavori oggetto del presente contratto consistono nella realizzazione e messa in esercizio dell'impianto dispositivi diversi della galleria Biaschina e degli edifici tecnici esterni Bodio, Giornico, Lavorgo e La Monda per la ripresa di allarmi e disturbi provenienti dagli impianti BSA, inclusa l'eliminazione e lo smaltimento dell'installazione esistente (equipaggiamenti in centrale, estrazione con smaltimento di cavi ecc.).
I principali elementi del presente contratto sono:
a) fornitura, montaggio e messa in esercizio di 1 controllore di testa (CT)
b) fornitura, montaggio e messa in esercizio di 1 controllore subordinato (CS)
c) fornitura, montaggio e messa in esercizio di 6 unità dislocate RTU (Remote Terminal Unit)
d) documentazione e collaudi richiesti nelle prescrizioni tecniche.

La galleria della Gribbiasca non fa parte del presente contratto.


Auftraggeber: Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: it
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 45311000: Installation von Elektroanlagen
  • 31720000: Elektromechanische Ausrüstung
  • 48100000: Branchenspezifisches Softwarepaket
  • 31731000: Elektrotechnischer Bedarf
  • 32571000: Kommunikationsinfrastruktur
  • 35113300: Sicherheitsvorrichtungen
  • 31711100: Elektronische Bauteile
Gruppen:
  • CW: Bauarbeiten
  • IT: IT
Untergruppen:
  • CW-O: Sonstige
  • IT-SW: Software
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
14. Februar 2017 Publikationsdatum
14. Februar 2017 Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

La documentazione del bando è ottenibile UNICAMENTE dal portale www.simap.ch (“download”).

28. April 2017 Ende Bestellung Ausschreibungsunterlagen
13. März 2017 Frist für Fragen

Le domande vanno formulate in italiano postandole nel “forum” del portale SIMAP.
Le risposte, formulate in modo generale, saranno pubblicate sul "forum" SIMAP ed accessibili a tutti coloro che hanno richiesto la documentazione del bando.
Le domande giunte dopo il termine non saranno prese in considerazione.

28. April 2017 Abgabetermin 00:00

Devono essere consegnati DUE esemplari dell’offerta (della relativa documentazione) in forma cartacea e UNO in forma elettronica (CD/DVD).
Spedizione per posta:
posta prioritaria A (data del timbro di un ufficio postale svizzero o estero riconosciuto; l’affrancatura automatica non ha valore di timbro postale). L'offerente deve sempre poter provare di aver rispettato i termini per l'inoltro dell'offerta.
Le offerte giunte oltre il termine stabilito non saranno più prese in considerazione.
Sulla busta, oltre alla denominazione del progetto, va chiaramente apposta l’indicazione «NON APRIRE – Offerta».
Consegna di persona:
la consegna deve essere effettuata entro il termine summenzionato durante gli orari di apertura dell’USTRA (08.00 – 12.00 e 14.00 – 17.00) dietro rilascio di ricevuta (indirizzo cfr. 1.2).
Consegna a una rappresentanza diplomatica o consolare della Svizzera:
gli offerenti esteri possono consegnare la loro offerta entro il termine summenzionato a una rappresentanza diplomatica o consolare della Svizzera nel loro Paese, durante gli orari di apertura dietro rilascio di ricevuta.
In questo caso, gli offerenti sono tenuti a inviare per e-mail la ricevuta al servizio d’acquisto prima del termine di consegna.
Le offerte inoltrate tramite e-mail o fax non saranno prese in considerazione.

4. Mai 2017 Offertöffnung

Devono essere consegnati DUE esemplari dell’offerta (della relativa documentazione) in forma cartacea e UNO in forma elettronica (CD/DVD).
Spedizione per posta:
posta prioritaria A (data del timbro di un ufficio postale svizzero o estero riconosciuto; l’affrancatura automatica non ha valore di timbro postale). L'offerente deve sempre poter provare di aver rispettato i termini per l'inoltro dell'offerta.
Le offerte giunte oltre il termine stabilito non saranno più prese in considerazione.
Sulla busta, oltre alla denominazione del progetto, va chiaramente apposta l’indicazione «NON APRIRE – Offerta».
Consegna di persona:
la consegna deve essere effettuata entro il termine summenzionato durante gli orari di apertura dell’USTRA (08.00 – 12.00 e 14.00 – 17.00) dietro rilascio di ricevuta (indirizzo cfr. 1.2).
Consegna a una rappresentanza diplomatica o consolare della Svizzera:
gli offerenti esteri possono consegnare la loro offerta entro il termine summenzionato a una rappresentanza diplomatica o consolare della Svizzera nel loro Paese, durante gli orari di apertura dietro rilascio di ricevuta.
In questo caso, gli offerenti sono tenuti a inviare per e-mail la ricevuta al servizio d’acquisto prima del termine di consegna.
Le offerte inoltrate tramite e-mail o fax non saranno prese in considerazione.

8. September 2017 Geplanter Projektstart
30. März 2020 Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

ammesso.
La direzione deve essere affidata a un’impresa del consorzio di offerenti.
Gli altri partecipanti devono essere menzionati nella documentazione relativa all’offerta.
Una volta presentata l’offerta, i membri del consorzio non possono cambiare.

Eignungskriterien:

Tutte le aziende economicamente e tecnicamente in grado di assumere la commessa e che portano le seguenti prove attestanti la loro idoneità sono invitate a presentare un'offerta in franchi svizzeri.
CI1: ESPERIENZA/REFERENZA DELL’IMPRESA
CI2: PERSONA CHIAVE, REFERENZA
CI3: IDONEITÀ ECONOMICO-FINANZIARIA DELL’IMPRESA.

Geforderte Nachweise:

I seguenti giustificativi / prove attestanti l'idoneità vanno inoltrati con la documentazione relativa all'offerta; in caso contrario l’offerta non potrà essere considerata:

PER CI1: ESPERIENZA/REFERENZA DELL’IMPRESA
1 referenza paragonabile conclusa (fase SIA 53, collaudo in sito concluso con successo).

Nella valutazione dell‘idoneità, una referenza è considerata paragonabile se adempie almeno le seguenti condizioni:
- Tipo di infrastruttura: galleria autostradale, galleria strada cantonale, galleria di strada a forte traffico o galleria ferroviaria;
- Tipo di opera: impianto dispositivi diversi con comando integrato in un sistema di gestione superiore;
- Attività: realizzazione e messa in esercizio di impianto nuovo o risanamento o sostituzione;
- Importo complessivo dei lavori di almeno 0.15 Mio CHF, IVA esclusa.

In caso di consorzio la referenza può provenire anche da un singolo consorziato.

PER CI2: PERSONA CHIAVE, REFERENZA
E’ considerata persona chiave ai fini della valutazione dei criteri di idoneità la persona che esegue la seguente funzione:
CAPOPROGETTO

Requisiti minimi richiesti alle persone chiave per l’adempimento dei criteri di idoneità:

- Tecnico ST o equipollente
1 Referenza conclusa quale Capo Progetto o sostituto in un’opera (fase SIA 53, collaudo in sito concluso con successo) che soddisfa tutti i seguenti requisiti:
- Tipo di infrastruttura: galleria autostradale, galleria strada cantonale, galleria di strada a forte traffico o galleria ferroviaria;
- Tipo di opera: impianto dispositivi diversi con comando integrato in un sistema di gestione superiore;
- Attività: realizzazione e messa in esercizio di impianto nuovo o risanamento o sostituzione;
- Importo complessivo dei lavori di almeno 0.15 Mio CHF, IVA esclusa.

La persona chiave proposta nell’ambito della realizzazione dell’opera dovrà effettivamente svolgere le funzioni indicate. La persona chiave avrà quindi l’obbligo di presenza richiesta per tali funzioni.

PER CI3: IDONEITÀ ECONOMICO-FINANZIARIA DELL’IMPRESA
- Giustificativi attestanti il giro di affari dell’offerente per l’anno 2014 e 2015 che deve essere superiore al doppio del giro di affari annuo della commessa;
- Conferma che sono affidate in subappalto al massimo il 70% delle prestazioni totali.

Giustificativi/prove attestanti l’idoneità da presentare dopo l’inoltro dell’offerta:
- estratto del registro di commercio e del registro delle esecuzioni,
- estratto della cassa di compensazione AVS/AI/IPG/AD,
- conferma dell’assicuratore LAINF,
- conferma dell’amministrazione delle contribuzioni,
- assicurazioni,
risalenti a non più di 3 mesi prima della data di inoltro dell’offerta.

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

nessuna

Geschäftsbedingungen:

Secondo il contratto previsto.

Nachverhandlungen:

Ê fatta salva la facoltà di condurre trattative.
Non vengono eseguite aste inverse né contrattazioni sui prezzi.
Le trattative successive destinate a rettificare le offerte o a modificare le prestazioni potrebbero influire sul prezzo.

Grundsätzliche Anforderungen:

La committente aggiudica commesse per prestazioni in Svizzera solo ad offerenti che garantiscano l'osservanza delle disposizioni di sicurezza sul lavoro e delle condizioni di lavoro per lavoratori e lavoratrici come pure l'uguaglianza di salario per l'uomo e la donna.

Sonstige Angaben:

Contro la presente pubblicazione può essere interproposto ricorso scritto (art. 30 LAPub) presso il Tribunale amministrativo federale, casella postale, 9023 San Gallo, entro 20 giorni dalla data della notifica. Il ricorso deve essere presentato in duplice esemplare e contenere le conclusioni, i motivi, le indicazioni dei mezzi di prova e la firma del ricorrente o del suo rappresentante. Devono essere allegati una copia della presente pubblicazione e i documenti indicati come mezzi di prova, se sono in possesso del ricorrente.

Offizielles Publikationsorgan:

www.simap.ch

Rechtsmittelbelehrung:

Contro la presente pubblicazione può essere interposto ricorso scritto (art. 30 LAPub) presso il Tribunale amministrativo federale, casella postale, 9023 S.Gallo, entro 20 giorni dalla data della notifica. Il ricorso deve essere presentato in duplice copia e contenere le conclusioni, i motivi, le indicazioni dei mezzi di prova e la firma del ricorrente o del suo rappresentante. Devono essere allegati una copia della presente pubblicazione e i documenti indicati come mezzi di prova, se sono in possesso del ricorrente.


Kontakt

Ufficio federale delle strade USTRA
Via C. Pellandini 2a
6500 Bellinzona
Telefon: +41 58 469 68 11
E-Mail-Adresse:  
acquistipubblici@astra.admin.ch