Ausschreibung 1358017: GeoSI 2.0 Développeur SIG
Publiziert am: 21. August 2023
Office fédéral des routes OFROU
Le projet GeoSI a débuté en 2021 et vise à créer un portail de géo information qui rassemble et peut afficher des informations provenant de diverses applications métier. Le Géoportail a été créé de manière agile dans un MVP et mis en service en février 2023. Il s'agit désormais d'intégrer de nouvelles fonctionnalités et données issues d'autres applications métier. Le projet est géré de manière agile selon la méthode de la procédure SAFe. L'OFROU recherche des développeurs SIG appropriés pour soutenir le projet GeoSI.
Auftraggeber: | Bund (Zentrale Bundesverwaltung) |
Kategorie: | Ausschreibung |
Sprache: | fr |
Abgabetermin: | abgelaufen |
Ort: |
Le fournisseur fournit essentiellement ses services à partir de son emplacement. Les séances de maintenance ont lieu chez le client (siège OFROU, Berne-Ittigen). Les cérémonies dans le cadre de SAFe ont lieu soit chez l’OFROU à Ittigen, soit chez le prestataire de services BIT à Zollikofen. Des emplacements alternatifs dans la région de Berne et l'agglomération ne sont pas exclus. |
Zeit für Fragen: | abgelaufen |
Tags: |
|
Gruppen: |
|
Untergruppen: |
|
Zeitplan
Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:
Datum | Ereignis | Kommentar |
---|---|---|
21. August 2023 | Publikationsdatum | |
None | Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab | None |
8. September 2023 | Frist für Fragen | Les questions doivent être posées en allemand ou français, sur le forum du site www.simap.ch. Les réponses seront formulées de manière générale sur ce forum d’ici au 15.09.2023. Les questions reçues après le 08.09.2023 ne seront pas traitées. |
10. Oktober 2023 | Abgabetermin 00:00 | Le délai de soumission conformément à la section 4.5 s'applique aux entreprises qui ont déjà été impliquées, même si elles ne faisaient partie que d'un groupe de travail lors de la préparation. L’offre (dossier de l’offre) doit être remise sous forme papier en double exemplaire et sous forme électronique (sur clé USB) en un exemplaire. Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu ; l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication « Ne pas ouvrir – dossier d’offre » bien en évidence. Remise en mains propres : En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d’un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture. L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée. Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte. |
16. Oktober 2023 | Offertöffnung | Le délai de soumission conformément à la section 4.5 s'applique aux entreprises qui ont déjà été impliquées, même si elles ne faisaient partie que d'un groupe de travail lors de la préparation. L’offre (dossier de l’offre) doit être remise sous forme papier en double exemplaire et sous forme électronique (sur clé USB) en un exemplaire. Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu ; l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication « Ne pas ouvrir – dossier d’offre » bien en évidence. Remise en mains propres : En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d’un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture. L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée. Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte. |
1. Januar 2024 | Geplanter Projektstart | |
31. Dezember 2027 | Geplantes Projektende |
Zuschlagskriterien
Gewichtung | Kriterium |
---|---|
Zulassungsbedingungen
Admises, à condition qu’un soumissionnaire assume la conduite, et qu’il indique dans le dossier de l’offre les partenaires impliqués. Une fois l’offre remise, il n’est plus possible de modifier la composition de la communauté.
Les participations multiples de soumissionnaires à des communautés de soumissionnaires ne sont pas admises.
Les entreprises économiquement et techniquement aptes à assumer le mandat, et pouvant apporter la preuve de leur aptitude sont invitées à déposer une offre en CHF.
CQ 1 : aptitude technique et méthodologique
CQ 2 : compétence linguistique
CQ 3 : égalité des salaires hommes et femmes
Les justificatifs / attestations suivants doivent être joints au dossier d’offre (prédéfini), faute de quoi celle-ci ne pourra pas être prise en considération
CQ1 :
CQ1.1 : Preuve du fournisseur d'un développement SIG réussi d'un projet logiciel achevé au cours des 5 dernières années ou en cours d'exécution depuis au moins 1 an avec un modèle de processus comparable et une taille comparable.
CQ1.2 : Preuve du fournisseur d'un développement SIG réussi d'un projet logiciel achevé au cours des 5 dernières années ou en cours d'exécution depuis au moins 1 an avec une technologie et une architecture comparable.
CQ2 : Confirmation du fournisseur que les développeurs SIG utilisés maîtrisent la langue du projet allemand au moins au niveau C1 selon le Cadre européen commun des langues (CECR).
CQ 3 :
Preuve du fournisseur qu'il respecte les principes de procédure selon la feuille d’auto-déclaration de la Conférence des achats de la Confédération CA. La preuve est fournie avec une signature juridiquement valable de la feuille d'auto-déclarassions de la Conférence des achats de la Confédération CA.
Lien :
https://www.bkb.admin.ch/dam/bkb/fr/dokumente/Oeffentliches_Beschaffungswesen/Arbeitsschutz/Selbstdeklaration_07_02_2013.pdf.download.pdf/D%C3%A9claration%20du%20soumissionnaire%20(toutes%20les%20branches).pdf.
En plus de la feuille d’auto-déclaration, les fournisseurs de plus de 100 salariés doivent justifier de la manière dont la pratique salariale a été contrôlée. La preuve peut être apportée avec l’outil d'autocontrôle (Logib, lien :
https://www.ebg.admin.ch/ebg/fr/home/prestations/logib-triage.html
La preuve peut aussi être apportée par les contrôles effectués par des autorités étatiques ou des analyses salariales de tiers. Ce test d’aptitude doit être soumis uniquement sur demande sous 10 jours civils (après la soumission de l’offre et avant l’adjudication).
Zusätzliche Informationen
Aucun
Selon le contrat prévu
Non
L'adjudicateur adjuge ce marché uniquement aux soumissionnaires qui respectent les conditions de participation fixées dans le dossier d'appel d'offres et dans la législation. Sont notamment concernés le respect des dispositions relatives à la protection des travailleurs, des conditions de travail, de l’égalité salariale entre femmes et hommes et du droit de l’environnement, et un comportement conforme aux règles de la concurrence et exempt de corruption.
1. La maturité de réalisation du projet ainsi que la disponibilité des crédits demeurent réservées.
2. L’élaboration des offres n’est pas rémunérée. Les dossiers correspondants ne sont pas restitués.
3. Les documents d'appel d'offres sont disponibles en allemand et en français. En cas de contradictions entre les versions, la version allemande fait foi.
Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.
Postfach
3003 Bern
E-Mail-Adresse:
Ein Angebot der Firma Noematica, der Spezialistin für IT-Evaluationen rund um Cloud, Gemeinden und Schulen sowie KMUs
✘ Massgeschneiderte Durchführung von IT-Evaluationen
✘ Tool-unterstützt von A bis Z, IT-Beschaffung via Einladungsverfahren,
öffentliche Ausschreibung oder Präqualifikationsverfahren
✘ einzigartiger Anforderungsdatenbank und Pflichtenheftsammlung
✘ Schwerpunkt Gemeinden und Schulen sowie ausgewählte KMU-Segmente
(Immobilien und Vermögensverwaltungen)
✘ Begleitung bei der Einführung
inkl. Erstellung ISDS-Konzept, Controlling, Governance
✘ Verkürzung der Angebotsfrist gem. Art. 46 Abs. 2 lit. a BöB durch elektronische Veröffentlichung und
Entgegennahme von Angebote auf elektronischem Weg
Rankings
Archive
Mit über 100,000 Einträgen das umfassendste Verzeichnis der Schweiz
Freihändige Verfahren: wann, wo, wie oft?
Eine Auswertung unseres Archivs zeigt, dass freihändige Verfahren meist mit technische Besonderheiten und Leistungen zur Ergänzung oder Erweiterung bereits erbrachter Leistungen begründet werden. Andere Fakten und einen kurzen gesetzlichen Überblick ...
mehr...