Ausschreibung 1295679: 2022/KEK/030_Klassischer Personalverleih
Publiziert am: 12. Dezember 2022
Ferrovie federali svizzere FFS, Acquisti del Gruppo FFS Servizi
Nell’ambito del presente bando si ricercano profili nei settori descritti di seguito:
- Pulizia (pulizia di treni, componenti e stazioni)
- Industria / Manutenzione della flotta ferroviaria (meccanici, elettricisti, tecnici elettronici, saldatori, verniciatori, falegnami, imbianchini ecc.)
- Logistica (magazzinieri, carrellisti ecc.)
- Professioni commerciali / amministrative (acquisti, HR, finanze, gestione di pratiche ecc.)
- Ulteriori profili che possano rientrare nel quadro del prestito di personale (lavoro temporaneo)
Auftraggeber: | Dezentrale Bundesverwaltung / öffentlich rechtliche Organisationen |
Kategorie: | Ausschreibung |
Sprache: | it |
Abgabetermin: | abgelaufen |
Ort: |
tutta la Svizzera |
Zeit für Fragen: | abgelaufen |
Tags: |
|
Gruppen: |
|
Untergruppen: |
|
Zeitplan
Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:
Datum | Ereignis | Kommentar |
---|---|---|
12. Dezember 2022 | Publikationsdatum | |
None | Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab | None |
6. Januar 2023 | Frist für Fragen | None |
25. Januar 2023 | Abgabetermin 00:00 | L’offerta deve essere presentata entro e non oltre il 25.01.2023 / ore 17.00 tramite Decision Advisor. |
27. Januar 2023 | Offertöffnung | L’offerta deve essere presentata entro e non oltre il 25.01.2023 / ore 17.00 tramite Decision Advisor. |
1. Juli 2023 | Geplanter Projektstart | |
30. Juni 2028 | Geplantes Projektende |
Zuschlagskriterien
Gewichtung | Kriterium |
---|
Zulassungsbedingungen
Non sono ammessi consorzi di offerenti.
1) Lingua di comunicazione
La lingua per le comunicazioni verbali e scritte con il Key Account Management è il tedesco.
Le collaboratrici e i collaboratori impiegati dall’offerente sono in grado di esprimersi verbalmente con i clienti finali sul posto nella lingua richiesta (livello B2 del quadro comune europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue).
2) Autorizzazione al prestito di personale
Al momento della presentazione dell’offerta sussiste l’autorizzazione cantonale al prestito di personale prevista per legge.
3) Accettazione senza riserve dei documenti contrattuali l’offerente conferma di accettare senza riserve i documenti contrattuali e i relativi allegati.
4) Affiliazione all’associazione di settore Swissstaffing o equivalente
L’offerente conferma di essere membro dell’associazione di settore Swissstaffing o equivalente. L’affiliazione sussiste già alla data della pubblicazione.
«Equivalente» significa che:
L’azienda dispone di un certificato di qualità nel prestito di personale rilasciato da un’impresa di audit specializzata (ad es. certificato SQS Swissstaffing) o una certificazione ISO 9001.
L’azienda è soggetta al CCL Prestito di personale
5) Requisito per l’organizzazione del prestatore di personale
L’offerente conferma la creazione di un Single Point of Contact per la collaborazione tra l’offerente e il Service Desk Esterni (SEDE) della FFS SA. La struttura del SPOC dipende dal numero di regioni linguistiche e sarà definita congiuntamente dopo l’aggiudicazione (ad es. indirizzi e-mail specifici per le FFS ecc.)
1) Garanzia scritta
2) Autorizzazione al prestito di personale
3) Garanzia scritta
4) Membro Swissstaffing: copia del documento di affiliazione a Swissstaffing; non membri di Swissstaffing: copia del certificato di qualità e conferma dell’assoggettamento al CCL Prestito di personale rilasciata da tempcontrol
5) Garanzia scritta
Zusätzliche Informationen
Nessuno
Il committente aggiudica la commessa unicamente ad offerenti che osservano le condizioni di partecipazione stabilite nella documentazione del bando e nella legislazione. Ciò riguarda in particolare l'osservanza delle disposizioni in materia di tutela dei lavoratori, delle condizioni di lavoro, della parità salariale e del diritto in materia ambientale nonché il comportamento non corrotto e conforme alle regole della concorrenza.
Le FFS accettano solo offerte provenienti dalla Svizzera / dai Paesi UE / dai Paesi membri dell’AELS o dal Regno Unito.
Contro la presente decisione può essere interposto ricorso scritto (art. 56 LAPub) presso il Tribunale amministrativo federale, casella postale, 9023 S. Gallo, entro 20 giorni dalla data della notifica. Il ricorso deve essere presentato in duplice copia e contenere le conclusioni, i motivi, le indicazioni dei mezzi di prova e la firma del ricorrente o del suo rappresentante. Devono essere allegati una copia della presente decisione e i documenti indicati come mezzi di prova, se sono in possesso del ricorrente.
Conformemente all’articolo 56 capoverso 2 LAPub, non si applicano le disposizioni della Legge federale sulla procedura amministrativa (PA) relative alla sospensione dei termini. Conformemente all’articolo 52 capoverso 2 LAPub, il ricorso può essere presentato solamente per chiedere di accertare se una decisione viola il diritto federale, non tuttavia per chiedere di annullarla. Offerenti esteri possono presentare ricorso soltanto se lo Stato in cui hanno sede accorda la reciprocità.
Hilfikerstrasse 3
3000 Bern 65
E-Mail-Adresse:
Ein Angebot der Firma Noematica, der Spezialistin für IT-Evaluationen rund um Cloud, Gemeinden und Schulen sowie KMUs
✘ Massgeschneiderte Durchführung von IT-Evaluationen
✘ Tool-unterstützt von A bis Z, IT-Beschaffung via Einladungsverfahren,
öffentliche Ausschreibung oder Präqualifikationsverfahren
✘ einzigartiger Anforderungsdatenbank und Pflichtenheftsammlung
✘ Schwerpunkt Gemeinden und Schulen sowie ausgewählte KMU-Segmente
(Immobilien und Vermögensverwaltungen)
✘ Begleitung bei der Einführung
inkl. Erstellung ISDS-Konzept, Controlling, Governance
✘ Verkürzung der Angebotsfrist gem. Art. 46 Abs. 2 lit. a BöB durch elektronische Veröffentlichung und
Entgegennahme von Angebote auf elektronischem Weg
Rankings
Archive
Mit über 100,000 Einträgen das umfassendste Verzeichnis der Schweiz
Freihändige Verfahren: wann, wo, wie oft?
Eine Auswertung unseres Archivs zeigt, dass freihändige Verfahren meist mit technische Besonderheiten und Leistungen zur Ergänzung oder Erweiterung bereits erbrachter Leistungen begründet werden. Andere Fakten und einen kurzen gesetzlichen Überblick ...
mehr...