Ausschreibung 1232131: Migra VKA
Publiziert am: 6. Januar 2022
Etat-major de l’armée
Dans le cadre du projet « Migration du système de vidéoconférence de l’armée » (Migra VKA), il est nécessaire d’acquérir des composants de vidéoconférence CISCO (codecs de vidéoconférence, microphones, accessoires, licences). La limitation aux produits de la société CISCO est imposée par des décisions architecturales supérieures, car il est prévu de construire le futur système de vidéoconférence sur la base de l’infrastructure VSdA Core afin de tirer profit des synergies pour l’exploitation.
Auftraggeber: | Bund (Zentrale Bundesverwaltung) |
Kategorie: | Ausschreibung |
Sprache: | fr |
Abgabetermin: | abgelaufen |
Ort: | |
Zeit für Fragen: | abgelaufen |
Tags: |
|
Gruppen: |
|
Untergruppen: |
|
Zeitplan
Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:
Datum | Ereignis | Kommentar |
---|---|---|
6. Januar 2022 | Publikationsdatum | |
None | Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab | La documentation peut être téléchargée exclusivement à partir la plate-forme électronique www.simap.ch, rubrique « marchés publics, Confédération ». A cet effet, vous devez tout d'abord vous enregistrer dans le projet en question et vous pourrez ensuite accéder à la documentation au moyen du Login et du mot de passe que vous recevrez par courrier électronique. Un forum est à disposition pour les questions. |
4. Februar 2022 | Frist für Fragen | Si des questions apparaissent lors de l’élaboration de l’offre, elles peuvent être posées exclusivement sous la forme de questions anonymes dans la foire aux questions du site simap.ch. Chaque question doit être posée séparément dans le forum (une question par entrée). Les réponses sont données dans la foire aux questions du site simap.ch. Toutes les questions et réponses peuvent être consultées par tous les soumissionnaires qui se sont procurés la documentation pour l’appel d’offres. Le soumissionnaire est lui-même responsable de s’informer sur les éventuelles questions et réponses figurant dans la foire aux questions. |
15. Februar 2022 | Abgabetermin 00:00 | Lieu de dépôt: voir le chiffre 1.2 a) En cas de dépôt en mains propres à armauisse (Centre administratif, Guisanplatz 1) b) Expédition par courrier postal: c) En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire de la Suisse: |
18. Februar 2022 | Offertöffnung | Lieu de dépôt: voir le chiffre 1.2 a) En cas de dépôt en mains propres à armauisse (Centre administratif, Guisanplatz 1) b) Expédition par courrier postal: c) En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire de la Suisse: |
1. April 2022 | Geplanter Projektstart | |
31. März 2027 | Geplantes Projektende |
Zuschlagskriterien
Gewichtung | Kriterium |
---|
Zulassungsbedingungen
Autoriseés. Si le soumissionnaire prend part à la procédure sous la forme d'une communauté de soumissionnaires, il doit désigner l’entreprise qui assume la direction (y compris suppléances, coordination). Le soumissionnaire énumère tous les participants à la communauté de soumissionnaires avec les rôles qui leur sont attribués dans l’offre. Tout changement d’entreprise assumant la direction pendant la procédure d’appel d’offres doit être annoncé par écrit sans délai à l’organe d’adjudication, à l’adresse indiquée au chiffre 1.2. Les demandes multiples des soumissionnaires dans le cadre de consortiums d'appels d'offres ne sont pas autorisées.
Toute entreprise économiquement performante et en mesure de remplir les critères d'aptitude ci-après (chiffre 3.8) et de produire les justificatifs correspondants est invitée à soumettre une offre en CHF.
Les preuves et justificatifs de l'aptitude énumérés ci-après doivent être fournis intégralement avec l'offre, sans restrictions ni modifications, sans quoi il ne sera pas entré en matière sur l'offre.
CAp1 Extrait du registre des poursuites et du registre du commerce
Extrait du registre des poursuites et du registre du commerce ou acte officiel équivalent délivré par une autorité étrangère qui atteste que le soumissionnaire n’a pas de dettes fiscales ou liées à des cotisations sociales non payées (pas plus ancien que trois mois, la date de dépôt de l’offre étant déterminante).
CAp2 a) Respect des principes régissant la procédure
Le soumissionnaire atteste que lui-même ainsi que les tiers qu’il sollicite (sous-traitants et fournisseurs) respectent les conditions régissant la procédure conformément au document « Déclaration du soumissionnaire » (annexe 1.1.1) de la Conférence des achats de la Confédération (CA).
b) Justificatif supplémentaire du respect de l’égalité salariale entre femmes et hommes
Les soumissionnaires et leurs sous-traitants de premier rang qui comptent chacun plus de 100 collaborateurs doivent démontrer, au-delà du document « Déclaration du soumissionnaire », comment ils ont examiné leur pratique salariale et que le seuil de tolérance de 5 % est respecté dans le cadre du marché.
CAp3 Déclaration du soumissionnaire
CAp4 Responsabilité générale
Le soumissionnaire atteste qu’il endosse la responsabilité globale, c.-à-d. en particulier que le soumissionnaire est le seul partenaire contractuel de l’organe d’adjudication. Les éventuelles personnes impliquées doivent être indiquées à l’annexe 1.1 avec les rôles et fonctions qui leur sont attribués.
CAp5 Interlocuteur (SPOC) pour les relations commerciales
Attestation d’un seul interlocuteur (single point of contact) pour tous les processus commerciaux tels que les commandes, le trafic de paiements, etc. en cas d’adjudication. Cette personne est chargée de traiter les problèmes en lien avec le mandat et habilitée à prendre des décisions au nom du mandataire.
CAp6 Interlocuteur (SPOC) pour la procédure d’appel d’offres
Attestation d’une seule personne de contact (SPOC) pendant la procédure d’appel d’offres.
CAp7 Remplacement de l’interlocuteur (SPOC) pour les relations commerciales
Le soumissionnaire confirme qu’en cas de défaillance de l’interlocuteur pour les relations commerciales, il peut mettre à disposition une autre personne de contact qui peut remplir de manière équivalente les exigences posées sous le critère de qualification CAp5.
CAp8 Certification CISCO
Le soumissionnaire confirme être un revendeur officiel de CISCO au bénéfice de la certification correspondante.
CAp9 Assurance
Le soumissionnaire atteste être assuré contre les dommages matériels envers des tiers.
CAp10 Protection et sécurité des données
Le soumissionnaire atteste qu’il a connaissance et qu’il respectera les dispositions légales en matière de protection et de sécurité des données (Link) pendant toute la durée du contrat.
CAp11 Directives de sécurité de la Confédération
Le soumissionnaire s’engage contractuellement à respecter les directives concernant la sécurité des TIC dans l’administration fédérale, et notamment l’ordonnance concernant la protection des informations de la Confédération (Ordonnance concernant la protection des informations, OPrI) pendant toute la durée du contrat.
CAp12 Acceptation du projet de contrat
Le soumissionnaire atteste qu’il accepte sans réserve le projet de contrat (annexe 4.0).
CAp13 Acceptation des CG de la Confédération
Le soumissionnaire atteste qu’il accepte sans réserve les conditions générales de la Confédération relatives à l’achat de biens, téléchargeables sous Conditions générales (admin.ch).
Zusätzliche Informationen
Aucune
Aucune visite des lieux n'est prévue.
L'adjudicateur adjuge ce marché uniquement aux soumissionnaires qui respectent les conditions de participation fixées dans le dossier d'appel d'offres et dans la législation. Sont notamment concernés le respect des dispositions relatives à la protection des travailleurs, des conditions de travail, de l’égalité salariale entre femmes et hommes et du droit de l’environnement, et un comportement conforme aux règles de la concurrence et exempt de corruption.
Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.
Guisanplatz 1
3003 Berne
E-Mail-Adresse:
Ein Angebot der Firma Noematica, der Spezialistin für IT-Evaluationen rund um Cloud, Gemeinden und Schulen sowie KMUs
✘ Massgeschneiderte Durchführung von IT-Evaluationen
✘ Tool-unterstützt von A bis Z, IT-Beschaffung via Einladungsverfahren,
öffentliche Ausschreibung oder Präqualifikationsverfahren
✘ einzigartiger Anforderungsdatenbank und Pflichtenheftsammlung
✘ Schwerpunkt Gemeinden und Schulen sowie ausgewählte KMU-Segmente
(Immobilien und Vermögensverwaltungen)
✘ Begleitung bei der Einführung
inkl. Erstellung ISDS-Konzept, Controlling, Governance
✘ Verkürzung der Angebotsfrist gem. Art. 46 Abs. 2 lit. a BöB durch elektronische Veröffentlichung und
Entgegennahme von Angebote auf elektronischem Weg
Rankings
Archive
Mit über 100,000 Einträgen das umfassendste Verzeichnis der Schweiz
Freihändige Verfahren: wann, wo, wie oft?
Eine Auswertung unseres Archivs zeigt, dass freihändige Verfahren meist mit technische Besonderheiten und Leistungen zur Ergänzung oder Erweiterung bereits erbrachter Leistungen begründet werden. Andere Fakten und einen kurzen gesetzlichen Überblick ...
mehr...