Ausschreibung 1187169: DL TK A

Publiziert am: 24. März 2021

armasuisse Systèmes de conduite et d'exploration

Le présent appel d’offres du domaine de compétences Systèmes de conduite et d’exploration d’armasuisse s’adresse aux entreprises fournissant des prestations complètes dans le domaine des systèmes de communication, plus particulièrement dans le domaine du développement, de l’intégration et des systèmes de test des systèmes de communication au profit du projet Télécommunications de l’armée (TC A). Les prestations détaillées figurent dans la partie B1/B2 du descriptif des prestations, dans le dossier de l’appel d’offres.


Auftraggeber: Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Les prestations doivent être fournies sur les sites suivants : armasuisse Science et technologie, Feuerwerkerstrasse 39, Thoune ; armasuisse, Kasernenstrasse 19 et Guisanplatz 1, Berne ; siège du mandataire.

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 72200000: Softwareprogrammierung und -beratung
  • 73000000: Forschungs- und Entwicklungsdienste und zugehörige Beratung
  • 71350000: Wissenschaftliche und technische Dienstleistungen im Ingenieurwesen
  • 72222000: Strategische Prüfung und Planung im Bereich Informationssysteme oder -technologie
  • 72222300: Informationstechnologiedienste
  • 72222100: Strategische Prüfung von Informationssystemen oder -technologie
  • 72210000: Programmierung von Softwarepaketen
  • 71632000: Technische Tests
Gruppen:
  • AE: Architektur- und Ingenieurwesen
  • IT: IT
Untergruppen:
  • AE-AE: Generell
  • AE-E: Ingenieurwesen
  • IT-SV: IT Services
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)
Lots :
  • Lot 1:

    Prestations dans le domaine des systèmes de communication

  • Lot 2:

    Prestations dans le domaine du développement, de l’intégration et des systèmes de test des systèmes de communication


Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
24. März 2021 Publikationsdatum
None Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

None

16. April 2021 Frist für Fragen

Aucun renseignement ne sera donné oralement. Si des questions se posent pendant la préparation de l'offre, elles peuvent être posées anonymement dans le forum de questions du système d'information suisse sur les marchés publics simap.ch jusqu'au 16.04.2021.
Les réponses peuvent être consultées par toutes les entreprises intéressées qui ont téléchargé les documents d'appel d'offres dans le forum de questions de simap.ch.

3. Mai 2021 Abgabetermin 00:00

• L'offre doit être envoyée dans une enveloppe fermée portant bien visiblement l’indication: « DL TC A, Lot x. Ne pas ouvrir l’enveloppe. »
• En cas d'expédition par courrier postal L'offre écrite doit être remise à la Poste suisse (le cachet de la poste faisant foi) au plus tard le dernier jour du délai.
• Dépôt de l'offre au centre administratif Guisanplatz 1, Berne Le soumissionnaire doit s’annoncer à la loge. Il sera ensuite redirigé à la gestion des rampes. Les offres doivent être présentées au plus tard le dernier jour du délai, contre accusé de réception. La gestion des rampes est assurée du lundi au jeudi de 7h00 à 12h00 et de 13h00 à 15h30 et le vendredi de 7h00 à 12h00 et de 13h00 à 15h00 (aucune offre ne peut être déposée en dehors de ces heures).
• En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire Si l'offre est soumise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l'étranger, le soumissionnaire doit envoyer le récépissé au service d'achat par courrier électronique au plus tard à l'expiration du délai de soumission.

6. Mai 2021 Offertöffnung

• L'offre doit être envoyée dans une enveloppe fermée portant bien visiblement l’indication: « DL TC A, Lot x. Ne pas ouvrir l’enveloppe. »
• En cas d'expédition par courrier postal L'offre écrite doit être remise à la Poste suisse (le cachet de la poste faisant foi) au plus tard le dernier jour du délai.
• Dépôt de l'offre au centre administratif Guisanplatz 1, Berne Le soumissionnaire doit s’annoncer à la loge. Il sera ensuite redirigé à la gestion des rampes. Les offres doivent être présentées au plus tard le dernier jour du délai, contre accusé de réception. La gestion des rampes est assurée du lundi au jeudi de 7h00 à 12h00 et de 13h00 à 15h30 et le vendredi de 7h00 à 12h00 et de 13h00 à 15h00 (aucune offre ne peut être déposée en dehors de ces heures).
• En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire Si l'offre est soumise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l'étranger, le soumissionnaire doit envoyer le récépissé au service d'achat par courrier électronique au plus tard à l'expiration du délai de soumission.

1. August 2021 Geplanter Projektstart
31. Juli 2024 Geplantes Projektende

Lot-Information

Generell:
Aufteilung in Lose Angebote sind für alle Lose möglich

1: Prestations dans le domaine des systèmes de communication
  • Aufteilung in Lose
  • Angebote sind für alle Lose möglich
  • Projektdauer von 01.08.2021 bis 31.07.2024
  • Auftrag kann verlängert werden.
  • Bemerkung:

    voir options

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium



2: Prestations dans le domaine du développement, de l’intégration et des systèmes de test des systèmes de communication
  • Aufteilung in Lose
  • Angebote sind für alle Lose möglich
  • Projektdauer von 01.08.2021 bis 31.07.2024
  • Auftrag kann verlängert werden.
  • Bemerkung:

    voir options

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium



Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Les consortiums de soumissionnaires sont autorisés. Si le soumissionnaire participe à la procédure en tant que consortium, une entreprise doit être désignée comme chef de file. Cette société est considérée comme le seul point de contact avec le pouvoir adjudicateur. La participation à plusieurs consortiums d'appel d'offres n'est pas autorisée (s'applique à chaque entreprise).

Eignungskriterien:

Critères d’aptitude généraux (valables pour les deux lots)
E1 Déclaration de sécurité d'entreprise / Contrôle de sécurité relatif aux personnes
Le demandeur doit disposer d'une déclaration de sécurité d'entreprise valide ou accepter de faire exécuter une déclaration de sécurité d'entreprise immédiatement en cas d'attribution d'un contrat. En outre, les employés concernés par les contrats doivent posséder une habilitation de sécurité relatif aux personnes valide ou accepter qu'une telle habilitation soit effectuée immédiatement si le contrat leur est attribué.

E2 Langue
Le soumissionnaire atteste que les collaborateurs prévus pour fournir ces prestations maîtrisent l’allemand et l’anglais (à l’oral comme à l’écrit) au niveau C1.

E3 Fourniture de prestations personnelles
Le soumissionnaire garantit qu’il exécutera le contrat en fournissant des prestations personnelles conformément à la partie B1/B2 du descriptif des prestations. Les prestations doivent être fournies par un maximum de deux (2) collaborateurs qualifiés (qualification conforme aux exigences de la partie B1/B2 du descriptif des prestations et à l’expérience avérée selon les critères d’adjudication).

Critère d’aptitude supplémentaire pour le lot 1
E4 Contrat
Le soumissionnaire atteste qu’il accepte sans réserve le modèle de contrat (annexe 1 des documents d’appel d’offres) et le descriptif des prestations pour le lot 1 (partie B1 des documents d’appel d’offres).

Critère d’aptitude supplémentaire pour le lot 2
E4 Contrat
Le soumissionnaire atteste qu’il accepte sans réserve le modèle de contrat (annexe 1 des documents d’appel d’offres) et le descriptif des prestations pour le lot 2 (partie B2 des documents d’appel d’offres).

Geforderte Nachweise:

siehe Unterlagen

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

aucune

Grundsätzliche Anforderungen:

Le mandant n’adjuge des mandats publics pour des prestations en Suisse qu’à des soumissionnaires qui s’engagent à respecter les dispositions relatives à la sécurité du travail et les conditions de travail des employés ainsi que l’égalité salariale entre hommes et femmes, les dispositions du droit suisse de l’environnement ou les conventions internationales désignées par le Conseil fédéral pour la protection de l’environnement, les directives relatives à l’obligation d’annonce ou d’autorisation en vertu de la loi fédérale concernant des mesures en matière de lutte contre le travail au noir, et les règles visant à prévenir la corruption.

Offizielles Publikationsorgan:

www.simap.ch

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.


Kontakt

armasuisse Systèmes de conduite et d'exploration
Guisanplatz 1
3003 Berne
E-Mail-Adresse:  
wto@armasuisse.ch

Link und Bestellung Unterlagen auf simap : 1187169 DL TK A