Ausschreibung 1143033: openIBV

Publiziert am: 1. Juli 2020

Armée Suisse Base d'aide au commandement BAC

- Service package 1 : Maintenance Service de base
- Service package 2 : Support et maintenance de 3ème niveau
- Service package 3 : Modifications et extensions


Auftraggeber: Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Les services doivent toujours être fournis sur le lieu de l'adjudicataire. Les séances avec l'adjudicateur / l'utilisateur et le travail sur site ont lieu à Berne.

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
Gruppen:
Untergruppen:
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
1. Juli 2020 Publikationsdatum
None Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

None

7. August 2020 Frist für Fragen

Aucun renseignement ne sera donné oralement. Si des questions apparaissent lors de l'élaboration de l'offre, il est possible de les poser sous forme anonyme jusqu'au 07.08.2020 sur le site www.simap.ch.
Les réponses aux questions peuvent être consultées sur le forum aux questions simap.ch par tous les soumissionnaires qui ont téléchargé la documentation pour l'appel d'offres.

20. August 2020 Abgabetermin 00:00

a) En cas d'expédition par courrier postal
Les offres écrites doivent être remises au plus tard à la date de l'échéance à l'attention de la Poste suisse ( date du timbre postal 02.06.2020, courrier A ).
b) Dépôt de l’offre au CC OMC armasuisse (centre administratif Guisanplatz 1)
Le soumissionnaire doit s’annoncer à la loge en indiquant l’intitulé du projet (voir sous chiffre 1.2). Il sera ensuite redirigé à la gestion des rampes. Ils doivent être livrés au plus tard dans le délai susmentionné contre reçu. La gestion des rampes est assurée du lundi au jeudi de 7h00 à 12h00 et de 13h00 à 15h30 et le vendredi de 7h00 à 12h00 et de 13h00 à 15h00 (aucune offre ne peut être déposée en dehors de ces heures).
L'envoi par un courrier privé constitue une remise personnelle.
c) En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire
En cas de remise de l'offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l'étranger, le soumissionnaire est tenu de faire parvenir par e-mail à l'organe chargé de l'acquisition une copie de l'attestation de réception délivrée par la représentation en question, au plus tard jusqu'à la date-limite de remise des offres.

23. August 2020 Offertöffnung

a) En cas d'expédition par courrier postal
Les offres écrites doivent être remises au plus tard à la date de l'échéance à l'attention de la Poste suisse ( date du timbre postal 02.06.2020, courrier A ).
b) Dépôt de l’offre au CC OMC armasuisse (centre administratif Guisanplatz 1)
Le soumissionnaire doit s’annoncer à la loge en indiquant l’intitulé du projet (voir sous chiffre 1.2). Il sera ensuite redirigé à la gestion des rampes. Ils doivent être livrés au plus tard dans le délai susmentionné contre reçu. La gestion des rampes est assurée du lundi au jeudi de 7h00 à 12h00 et de 13h00 à 15h30 et le vendredi de 7h00 à 12h00 et de 13h00 à 15h00 (aucune offre ne peut être déposée en dehors de ces heures).
L'envoi par un courrier privé constitue une remise personnelle.
c) En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire
En cas de remise de l'offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l'étranger, le soumissionnaire est tenu de faire parvenir par e-mail à l'organe chargé de l'acquisition une copie de l'attestation de réception délivrée par la représentation en question, au plus tard jusqu'à la date-limite de remise des offres.

1. Juli 2021 Geplanter Projektstart
31. Dezember 2024 Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Admises. Si le soumissionnaire prend part à la procédure sous la forme d'une communauté de soumissionnaires, il doit désigner l’entreprise qui assume la direction (y compris suppléances, coordination). Le soumissionnaire énumère tous les participants à la communauté de soumissionnaires avec les rôles qui leur sont attribués dans l’offre. Tout changement d’entreprise assumant la direction pendant la procédure d’appel d’offres doit être annoncé par écrit sans délai à l’organe d’adjudication, à l’adresse indiquée au chiffre 1.2.

Eignungskriterien:

E1 Extraits du Registre des poursuites et du Registre du commerce
Extraits du Registre des poursuites et du Registre du commerce ou actes équivalents reconnus de l'étranger (datant de 3 mois au maximum; la date-limite de remise des offres sert de référence) prouvant que le soumissionnaire n’a pas de dettes fiscales ou concernant les charges sociales.

E2 a) Respect des principes de la procédure
Le soumissionnaire confirme, pour lui-même et pour les tiers dont il s'assure les services (sous-traitants), le respect des principes de procédure conformément à la fiche de déclaration spontanée (annexe 1.1.1) de la Conférence des achats de la Confédération (CA).
b) Justificatif supplémentaire au sujet du respect de l’égalité des salaires entre femmes et hommes
Les soumissionnaires employant plus de 50 collaboratrices et collaborateurs et leurs sous-traitants du premier niveau employant plus de 50 collaboratrices et collaborateurs doivent remplir la déclaration spontanée et prouver en plus la manière dont la pratique salariale a été contrôlée.

E3 Déclaration spontanée du fournisseur

E4 Responsabilité générale
Le soumissionnaire confirme qu'il assume la responsabilité générale du projet, c'est-à-dire notamment qu'il est l'unique partenaire contractuel de l'adjudicateur.

E5 Procédure concernant la sauvegarde du secret / Déclaration de sécurité (DS) / Contrôle de sécurité relatif aux personnes (CSP)
Le soumissionnaire confirme que si son offre est acceptée, il sera soumis à la procédure concernant la sauvegarde du secret conformément à l'ordonnance sur la procédure de protection du secret lors de travaux avec un contenu militaire classé, art. 6 et 7 (Ordonnance sur la procédure de protection du secret, RS 510.413).

E6 Projet de contrat
Le soumissionnaire confirme l'acceptation sans restriction du projet de contrat conformément à l'appendice 4.0 (à l'exclusion des zones colorées en jaune), annexe II description des services conformément à l'appendice 4.1 et à l'annexe III accord Traitement des informations dignes de protection conformément à l'appendice 4.2.

E7 Expérience de développement
Le soumissionnaire a une expérience suffisante de développement dans des projets comparables à l'application openIBV (architecture du système, environnement de l'application, services fournis). Il prouve cette expérience au moyen de 2 références, qui ont été exécutées avec succès au cours des 5 dernières années avant la publication de cet appel d'offres.
Les références de projet réalisés pour la confédération sont acceptées que si les personnes de référence énumérées ont donné leur accord écrit à la fourniture d'informations.

E8 Expérience Maintenance et support
Le soumissionnaire a une expérience suffisante des commandes de maintenance et de mandats comparables à la présente commande (architecture du système, champ d'application, intensité de la maintenance). Il prouve cette expérience au moyen de 2 références qui ont été en vigueur pendant au moins 2 ans au cours des 5 dernières années avant la publication du présent appel d'offres.
Les références de projet réalisés pour la confédération sont acceptées que si les personnes de référence énumérées ont donné leur accord écrit à la fourniture d'informations.

E9 Expérience avec l'environnement du système technique
Le soumissionnaire a une expérience avérée dans l'utilisation des technologies suivantes :
- Microsoft Windows Server, Version 2012 R2 / x64 et 2016 / X64
- Microsoft Internet Explorer, Version 11 / Edge
- Microsoft SQL Server, version 2014/2016
- Microsoft Internet Information Service, version 8.5 et 10
- .net Framework, Active Server Pages, Version 4.7 avec Windows 10
(pour toutes les technologies, la version spécifiée ou supérieure s'applique)

E10 Compétences linguistiques
Le soumissionnaire confirme qu'il met à disposition pour l'exécution de ce mandat des personnes qui sont capables de communiquer en allemand (oralement et par écrit selon le niveau de langue C2) et qui peuvent préparer et livrer les résultats et la documentation du projet en allemand.

E11 Organisation du support
Le soumissionnaire confirme qu'il dispose d'une organisation de support et montre son organisation de support avec les processus correspondants, la structure organisationnelle et les interfaces.

E12 Accès à distance
Le soumissionnaire accepte que l'accès à distance ne soit pas possible à aucun moment.

E13 Qualification minimale du chef de projet
Le soumissionnaire confirme qu'il dispose d'un chef de projet et d'un chef de projet adjoint pour l'exécution du mandat, qui possèdent les qualifications suivantes :
- Expérience en tant que chef de projet d'au moins 12 mois au cours des 5 dernières années
- Formation avancée dans une méthodologie de processus telle que Hermès, IPMA, Prince2 etc.

E14 Qualification minimale pour l'ingénieur système
Le soumissionaire confirme qu'il dispose de deux ingénieurs système pour l'exécution du mandat, qui possèdent les qualifications suivantes :
- Expérience en tant qu'ingénieur système d'au moins 12 mois au cours des 5 dernières années
- Formation complémentaire dans le domaine de la technologie Microsoft MCSE

E15 Qualification minimale des développeurs de logiciels
Le soumissionnaire confirme qu'il dispose de deux développeurs de logiciels pour l'exécution du mandat, qui ont les qualifications suivantes :
- Expérience en tant que développeur de logiciels d'au moins 12 mois au cours des 5 dernières années
- Formation avancée dans le domaine (MCPD/MCSD) de la technologie Microsoft

E16 Logiciels libres (Open source)
Le soumissionnaire confirme qu'il n'utilisera des composants open source pour tout développement ultérieur qu'après consultation et approbation par l'adjudicateur.

Geforderte Nachweise:

siehe Unterlagen

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

aucune

Nachverhandlungen:

demeurent réservées

Grundsätzliche Anforderungen:

Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.

Offizielles Publikationsorgan:

www.simap.ch

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l’art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu’elles sont disponibles.


Kontakt

Armée Suisse Base d'aide au commandement BAC
Guisanplatz 1
3003 Berne
E-Mail-Adresse:  
wto@armasuisse.ch

Link und Bestellung Unterlagen auf simap : 1143033 openIBV