Ausschreibung 1102677: I2 Development et Support Center

Publiziert am: 1. November 2019

Post CH AG / Informatik

Pour chaque lot attribué, le partenaire doit initialement mettre en place une équipe de développement de logiciels et/ou de support d’application d’une capacité totale de 10 ETP («équivalent temps plein»). Cette équipe doit être progressivement agrandie et disposer de toutes les compétences nécessaires pour le développement et le support de logiciels individuels ou standards pour la Poste CH SA (par exemple: Scrum Master, architecte ICT, développeur d’applications, etc.). Des mandats de prestations informatiques lui sont attribués en cas de besoin (mandats de travail ou contrats d’entreprise).

Pour des raisons d’efficacité, la Poste CH SA limite le nombre des candidats invités à déposer une offre à 7 soumissionnaires par lot.

La Poste CH SA attribue un maximum de 3 adjudications par lot, les services étant achetés en première instance au soumissionnaire classé à la première place.

Autres indications disponibles dans le dossier d’appel d’offres.


Auftraggeber: Dezentrale Bundesverwaltung / öffentlich rechtliche Organisationen
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Les prestations sur place doivent être effectuées à la Poste CH SA (Région Berne). Les prestations de l’équipe doivent être fournies en premier lieu depuis le site de fourniture de prestations convenu du soumissionnaire.

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 72000000: IT-Dienste: Beratung, Software-Entwicklung, Internet und Hilfestellung
Gruppen:
  • IT: IT
Untergruppen:
  • IT-SV: IT Services
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)
Lots :
  • Lot 1:

    Développement de logiciels et support d’application SAP

  • Lot 2:

    Développement rapide de logiciels Java + .net

  • Lot 3:

    Développement différé de logiciels Java + .net


Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
1. November 2019 Publikationsdatum
None Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

Le dossier d’appel d’offres contient les documents de pré-qualification.

12. November 2019 Frist für Fragen

: les questions du soumissionnaire relatives à la procédure ou aux documents de préqualification doivent être saisies directement sur la plateforme d’appel d’offres simap d’ici au 12 novembre 2019. Aucun renseignement ne sera fourni par téléphone ou de vive voix. Les réponses aux questions seront publiées directement sur la plateforme d’appel d’offres simap le 18 novembre 2019. Passé ce délai, il ne sera plus répondu à aucune question.

2. Dezember 2019 Abgabetermin 12:00

Pour respecter le délai imparti, la demande de participation doit parvenir dans son intégralité à l’adresse indiquée à la date fixée; des indications données par e-mail ou par fax ne suffisent pas. Le dépôt d’une demande de participation par la poste à la date prescrite ne suffit pas pour respecter le délai. Les demandes de participation qui arriveront après cette date ne seront pas prises en compte.

2. Dezember 2019 Offertöffnung

Pour respecter le délai imparti, la demande de participation doit parvenir dans son intégralité à l’adresse indiquée à la date fixée; des indications données par e-mail ou par fax ne suffisent pas. Le dépôt d’une demande de participation par la poste à la date prescrite ne suffit pas pour respecter le délai. Les demandes de participation qui arriveront après cette date ne seront pas prises en compte.

None Geplanter Projektstart
None Geplantes Projektende

Lot-Information

Generell:
Aufteilung in Lose Angebote sind für alle Lose möglich

1: Développement de logiciels et support d’application SAP
  • Aufteilung in Lose
  • Angebote sind für alle Lose möglich
  • Le lot n° 1 relatif à la technologie SAP concerne l’achat de services de développement de logiciels et de support d’application qui supposent une interaction importante avec les équipes de la Poste CH SA. Les délais de livraison et horaires de livraison, de service, de travail et de support sont alignés sur les horaires de travail des collaborateurs de la Poste en Suisse. Les services de support d’application requièrent une collaboration étroite avec les collaborateurs de la Poste CH SA et du 3rd Level Support de SAP. Les services de développement de logiciels et de support d’application dans l’environnement SAP imposent des exigences élevées au prestataire en matière de protection des données et de sécurité de l’information étant donné que l’on travaille avec des données productives sur des systèmes productifs. Une disponibilité sur place, au siège principal de la Poste à Berne, dans les 36 heures est attendue (du lundi au vendredi). Compte tenu de l’interaction importante, il est également demandé à l’équipe du partenaire de posséder une très bonne maîtrise de la langue allemande. Les rôles clés que sont le Technical Leader, le Scrum Master, le Lead Dev/Architect et le Business Analyst, ainsi que les collaborateurs du support d’application, doivent répondre à ces exigences linguistiques. Ces exigences sont généralement remplies par des entreprises qui sont actives dans le domaine nearshore, garantissent un niveau de protection des données et de sécurité de l’information correspondant au niveau suisse et peuvent se prévaloir d’expériences pertinentes de collaboration avec des clients européens similaires, comportant des exigences linguistiques, des prestations et des structures comparables. La Poste CH SA s’attend à des économies de coûts importantes. Pour des raisons d’efficacité, la Poste CH SA limite le nombre des candidats invités à déposer une soumission à 7 soumissionnaires par lot. La Poste CH SA attribue un maximum de 3 adjudications par lot, les services étant achetés en première instance au soumissionnaire classé à la première place. Autres indications disponibles dans le dossier d’appel d’offres.
  • Projektdauer von bis
  • Auftrag kann verlängert werden.
  • Bemerkung:

    deux fois de maximum douze mois à chaque fois

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
40% Satisfaction aux exigences
30% Rentabilité (prix)
5% Transparence et qualité de l’offre
25 Démonstration de faisabilité / visite de référence



2: Développement rapide de logiciels Java + .net
  • Aufteilung in Lose
  • Angebote sind für alle Lose möglich
  • Le lot n° 2 relatif aux technologies Java et .net concerne l’achat de services de développement de logiciels qui supposent une interaction importante avec les équipes de la Poste CH SA. Les délais de livraison et horaires de livraison, de service, de travail et de support sont alignés sur les horaires de travail des collaborateurs de la Poste en Suisse. La complexité des prestations à effectuer est assez élevée et requiert une collaboration étroite avec les collaborateurs de la Poste CH SA. Une disponibilité sur place, au siège principal de la Poste à Berne, dans les 36 heures est attendue (du lundi au vendredi). Compte tenu de l’interaction importante, il est également demandé à l’équipe du partenaire de posséder une très bonne maîtrise de la langue allemande. Les rôles clés que sont le Technical Leader, le Scrum Master, le Lead Dev/Architect et le Business Analyst doivent répondre à ces exigences linguistiques. Ces exigences sont généralement remplies par des entreprises qui sont actives dans le domaine nearshore et peuvent se prévaloir d’expériences pertinentes de collaboration avec des clients européens similaires, comportant des exigences linguistiques, des prestations et des structures comparables. La Poste CH SA s’attend à des économies de coûts importantes. Remarques: pour des raisons d’efficacité, la Poste CH SA limite le nombre des candidats invités à déposer une soumission à 7 soumissionnaires par lot. La Poste CH SA attribue un maximum de 3 adjudications par lot, les services étant achetés en première instance au soumissionnaire classé à la première place. Autres indications disponibles dans le dossier d’appel d’offres.
  • Projektdauer von bis
  • Auftrag kann verlängert werden.
  • Bemerkung:

    deux fois de maximum douze mois à chaque fois

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
40% Satisfaction aux exigences
30% Rentabilité (prix)
5% Transparence et qualité de l’offre
25% Démonstration de faisabilité / visite de référence



3: Développement différé de logiciels Java + .net
  • Aufteilung in Lose
  • Angebote sind für alle Lose möglich
  • Le lot n° 3 relatif aux technologies Java et .net concerne l’achat de services de développement de logiciels à prester en décalage avec les horaires de travail habituels en Suisse (au moins +/- 5 heures de décalage horaire avec la Suisse (GMT + 1)). Cela doit permettre d’allonger la journée de développement. L’objectif est de pouvoir profiter d’une journée de travail plus longue en cas de projet urgent. Les travaux de développement sont toujours délégués. Le but est aussi d’obtenir un logiciel répondant à des normes plus élevées (= qualité) parce que plusieurs équipes peuvent travailler sur la même base de code. Cette procédure garantit également que les erreurs constatées puissent, par exemple, être corrigées par l’équipe du partenaire et que les collaborateurs de la Poste CH SA puissent poursuivre les essais le jour suivant sans perdre de temps. Afin d’assurer la communication et la coordination des travaux entre la Poste CH SA et le soumissionnaire, les horaires de travail de l’équipe proposée doivent coïncider partiellement avec le fuseau horaire GMT + 1 (heure de la Suisse). À cet égard, la plage horaire qui se chevauche doit être d’au moins 3 heures et se situer entre 7h30 et 17h00, heure suisse (GMT + 1). Une disponibilité sur place, au siège principal de la Poste à Berne, dans les 72 heures est attendue (du lundi au vendredi). Les rôles clés que sont le Technical Leader, le Scrum Master, le Lead Dev/Architect et le Business Analyst doivent répondre à ces exigences linguistiques. Ces exigences sont généralement remplies par des entreprises qui sont actives dans le domaine offshore et peuvent se prévaloir d’expériences pertinentes de collaboration avec des clients et structures comparables. Dans ce lot, nous nous attendons à une économie nettement plus élevée que dans les lots n° 1 et 2. Pour des raisons d’efficacité, la Poste CH SA limite le nombre des candidats invités à déposer une soumission à 7 soumissionnaires par lot. La Poste CH SA attribue un maximum de 3 adjudications par lot, les services étant achetés en première instance au soumissionnaire classé à la première place. Autres indications disponibles dans le dossier d’appel d’offres.
  • Projektdauer von bis
  • Auftrag kann verlängert werden.
  • Bemerkung:

    deux fois de maximum douze mois à chaque fois

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
35% Satisfaction aux exigences
40% Rentabilité (prix)
5% Transparence et qualité de l’offre
20% Démonstration de faisabilité / visite de référence



Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

pas admis

Eignungskriterien:

Lot n° 1 - Développement de logiciels et support d’application SAP
2.1 Justificatifs
2.2 Poursuites / procédure de faillite ou de concordat
2.3 Cotisations aux assurances sociales
2.4 Acceptation du code éthique et social
2.5 Accord de confidentialité
2.6 Respect du droit étranger
2.7 Sous-traitants
2.8 Acceptation des CG
2.9 Convention de protection des données
2.10 Conformité au RGPD de l’UE et à la loi fédérale sur la protection des données ou niveau de protection des données comparable
2.11 Communication de données à des tiers (y c. autorités étrangères)
2.12 Norme de sécurité ISO/IEC 27002
2.13 Droit d’audit
2.14 Taille de l’entreprise
2.15 Acceptation de la collaboration directe
2.16 Technologies, outils et processus
2.17 Infrastructure de travail
2.18 Compétence technologique
2.19 Profils ICT
2.20 Niveaux de compétence
2.21 Disponibilité
2.22 Horaires de travail du développement de logiciels
2.23 Horaires de travail du support d’application
2.24 Compétences linguistiques pour le support d’application
2.25 Compétences linguistiques des rôles clés du développement de logiciels
2.26 Projets de référence dans le développement de logiciels SAP
2.27 Services de référence dans le support d’application SAP
2.28 Facture électronique
2.29 Réseau SAP Ariba pour les processus d’acquisition
2.30 Réseau SAP Ariba

Critères pondérés (CP) – Développement de logiciels et support d’application SAP
3.1 Langue de communication pour la transmission d’ordres (rôles clés)
3.2 Taux de fluctuation
3.3 Formation et perfectionnement des collaborateurs
3.4 Recrutement
3.5 Système AQ
3.6 Savoir-faire / technologies et cadres
3.7 Activités concernant les mesures / la protection des données
3.8 Lignes directrices relatives à la sécurité de l’information
3.9 Lignes directrices relatives à la protection des données
3.10 Système de gestion de la sécurité de l’information
3.11 Gestion de la continuité des affaires / Business Continuity Management
3.12 Système d’alimentation en électricité sans coupure (ASC) en cas de pannes de courant
3.13 Formation et perfectionnement en sécurité de l’information et en protection des données
3.14 Facteurs de différenciation (de succès) en matière de sécurité de l’information et de protection des données
3.15 Expérience dans le domaine des services de développement
3.16 Distance géographique
3.17 Projet de référence 1
3.18 Projet de référence 2
3.19 Service de référence 1 dans le support d’application SAP
3.20 Service de référence 2 dans le support d’application SAP

*****************************************
Lot n° 2 - Développement rapide de logiciels Java + .net
2.1 Justificatifs
2.2 Poursuites / procédure de faillite ou de concordat
2.3 Cotisations aux assurances sociales
2.4 Acceptation du code éthique et social
2.5 Accord de confidentialité
2.6 Respect du droit étranger
2.7 Sous-traitants
2.8 Acceptation des CG
2.9 Convention de protection des données
2.10 Conformité au RGPD de l’UE et à la loi fédérale sur la protection des données ou niveau de protection des données comparable
2.11 Communication de données à des tiers (y c. autorités étrangères)
2.12 Norme de sécurité ISO/IEC 27002
2.13 Droit d’audit
2.14 Taille de l’entreprise
2.15 Acceptation de la collaboration directe
2.16 Technologies, outils et processus
2.17 Infrastructure de travail
2.18 Compétence technologique
2.19 Profils ICT
2.20 Niveaux de compétence
2.21 Disponibilité
2.22 Horaires de travail du développement de logiciels
2.23 Compétences linguistiques des rôles clés du développement de logiciels
2.24 Projets de référence dans le développement de logiciels
2.25 Facture électronique
2.26 Réseau SAP Ariba pour les processus d’acquisition
2.27 Réseau SAP Ariba

Critères pondérés - Lot n° 2 - Développement rapide de logiciels Java + .net
3.1 Langue de communication pour la transmission d’ordres (rôles clés)
3.2 Taux de fluctuation
3.3 Formation et perfectionnement des collaborateurs
3.4 Recrutement
3.5 Système AQ
3.6 Savoir-faire / technologies et cadres
3.7 Activités concernant les mesures / la protection des données
3.8 Lignes directrices relatives à la sécurité de l’information
3.9 Lignes directrices relatives à la protection des données
3.10 Système de gestion de la sécurité de l’information
3.11 Gestion de la continuité des affaires / Business Continuity Management
3.12 Système d’alimentation en électricité sans coupure (ASC) en cas de pannes de courant
3.13 Formation et perfectionnement en sécurité de l’information et en protection des données
3.14 Facteurs de différenciation (de succès) en matière de sécurité de l’information et de protection des données
3.15 Expérience dans le domaine des services de développement
3.16 Distance géographique
3.17 Projet de référence 1
3.18 Projet de référence 2
3.19 Projet de référence 3

*****************************************
Lot n° 3 - Développement différé de logiciels Java + .net
2.1 Justificatifs
2.2 Poursuites / procédure de faillite ou de concordat
2.3 Cotisations aux assurances sociales
2.4 Acceptation du code éthique et social
2.5 Accord de confidentialité
2.6 Respect du droit étranger
2.7 Sous-traitants
2.8 Acceptation des CG
2.9 Convention de protection des données
2.10 Conformité au RGPD de l’UE et à la loi fédérale sur la protection des données ou niveau de protection des données comparable
2.11 Communication de données à des tiers (y c. autorités étrangères)
2.12 Norme de sécurité ISO/IEC 27002
2.13 Droit d’audit
2.14 Taille de l’entreprise
2.15 Acceptation de la collaboration directe
2.16 Technologies, outils et processus
2.17 Infrastructure de travail
2.18 Compétence technologique
2.19 Profils ICT
2.20 Niveaux de compétence
2.21 Disponibilité
2.22 Coordination des travaux
2.23 Horaires de travail du développement de logiciels
2.24 Compétences linguistiques des rôles clés du développement de logiciels
2.25 Projets de référence dans le développement de logiciels
2.26 Facture électronique
2.27 Réseau SAP Ariba pour les processus d’acquisition
2.28 Réseau SAP Ariba

Critères pondérés - Lot n° 3 - Développement différé de logiciels Java + .net
3.1 Langue de communication pour la transmission d’ordres (rôles clés)
3.2 Taux de fluctuation
3.3 Formation et perfectionnement des collaborateurs
3.4 Recrutement
3.5 Système AQ
3.6 Savoir-faire / technologies et cadres
3.7 Activités concernant les mesures / la protection des données
3.8 Lignes directrices relatives à la sécurité de l’information
3.9 Lignes directrices relatives à la protection des données
3.10 Système de gestion de la sécurité de l’information
3.11 Gestion de la continuité des affaires / Business Continuity Management
3.12 Système d’alimentation en électricité sans coupure (ASC) en cas de pannes de courant
3.13 Formation et perfectionnement en sécurité de l’information et en protection des données
3.14 Facteurs de différenciation (de succès) en matière de sécurité de l’information et de protection des données
3.15 Expérience dans le domaine des services de développement
3.16 Distance géographique
3.17 Projet de référence 1
3.18 Projet de référence 2
3.19 Projet de référence 3

Geforderte Nachweise:

siehe Unterlagen

Anzahl max. zugelassener Teilnehmer:

21

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

aucune

Geschäftsbedingungen:

• Technologies de l’information - Conditions générales relatives à l’analyse, la conception, la réalisation et l’introduction de systèmes informatiques complets et de logiciels spécifiques (version de septembre 2018)
• Technologies de l’information - Conditions générales pour l’entretien de matériel informatique et la maintenance de logiciels (version de septembre 2018)
• Conditions générales relatives à la fourniture de prestations (version de septembre 2018)

Les conditions générales doivent être acceptées sans réserve conformément au cahier des charges. Il n’est pas permis d’apporter des modifications et/ou des compléments aux conditions générales. Dans le cas contraire, l’offre concernée ne serait plus prise en considération pour la suite de la procédure.

Nachverhandlungen:

La tenue de négociations est réservée. La langue de négociation est l’allemand ou l’anglais.

Grundsätzliche Anforderungen:

Le pouvoir adjudicateur n’attribue des marchés publics pour des prestations fournies en Suisse qu’à des soumissionnaires qui garantissent l’observation des dispositions relatives à la sécurité au travail ainsi que le respect des conditions de travail du personnel et l’égalité des salaires entre hommes et femmes. Sont considérées comme conditions de travail les conditions fixées par les conventions collectives de travail et les contrats-types de travail et, à défaut, les conditions de travail en usage dans la localité et la profession. Si la prestation est fournie à l’étranger, le soumissionnaire doit au minimum respecter les conventions fondamentales de l’Organisation internationale du travail (OIT), conformément à l’annexe 2a de l’Ordonnance sur les marchés publics (OMP; RS 172.056.11).

Sonstige Angaben:

Les soumissionnaires ou prestataires ne peuvent prétendre à aucun dédommagement pour l’élaboration de leur demande de participation et de leur offre ultérieure.

En principe, tous les soumissionnaires remplissant globalement les critères définis au chiffre 3.7 sont invités à soumettre leur offre. Pour des raisons d’efficacité, Poste CH SA se réserve toutefois le droit de limiter le nombre de soumissions déposées et d’autoriser au maximum 7 prestataires par lot.

Conditions pour la réception du dossier d’appel d’offres à la 2e étape: les documents seront remis gratuitement en langue allemande à chaque soumissionnaire qui se préqualifiera pour la soumission d’une offre.

Sur la base du résultat de l’appréciation réalisée dans le cadre de l’évaluation approfondie, la Poste CH SA effectuera une démonstration de faisabilité (PoC) pour chaque lot avec les prestataires qui ont encore une chance réelle d’adjudication. Dans le cadre du PoC, la qualification du prestataire et le respect des critères figurant dans le cahier des charges selon l’appel d’offres seront (re)vérifiés. La réalisation du PoC ne fonde pas le soumissionnaire à faire valoir une quelconque prétention à indemnisation financière à l’encontre de Poste CH SA.

Poste CH SA se réserve le droit de négocier les offres. Ne seront invités aux négociations finales que les prestataires dont les offres conservent une réelle chance d’adjudication (état avant les négociations) et qui satisfont aux critères d’aptitude conformément au point 3.7. ainsi qu’aux spécifications techniques conformément au cahier des charges. La Poste invite donc expressément les soumissionnaires à présenter d’emblée la meilleure offre.

Seules les offres négociées seront soumises à l’évaluation et au classement finaux en vue de l’adjudication du marché. Dans le cadre de l’évaluation finale du critère d’adjudication «Rentabilité (prix)», l’offre qui recevra le maximum de points sera donc celle qui présentera, à l’issue des négociations et parmi toutes les offres négociées, le prix total le plus bas pour l’objet de la prestation.

Les soumissionnaires sont priés de répondre aux questions relatives aux exigences dans l’outil d’évaluation en ligne «DecisionAdvisor». La demande d’un accès (nom d’utilisateur et mot de passe) au «DecisionAdvisor» s’effectuera conformément aux instructions publiées sur simap.ch dans l’annexe n° 04.

Obligation de confidentialité:
Tous les documents doivent être traités de manière strictement confidentielle. Ils ne doivent être ni copiés ni communiqués à des tiers, sous quelque forme que ce soit. Si les documents doivent absolument être présentés à des tiers aux fins de soumission d’une offre, ceux-ci doivent également être tenus à la plus stricte confidentialité. Par ailleurs, le soumissionnaire, ses collaborateurs et les éventuels sous-traitants s’engagent à garder le secret sur tous les faits et les informations dont ils ont connaissance dans le cadre de la présente procédure d’adjudication. Cette obligation vaut non seulement pendant la durée de l’offre et, le cas échéant, du contrat, mais aussi après la cessation des rapports contractuels.

Toute entreprise qui renonce à déposer une offre ou avec laquelle aucun contrat n’est conclu sera tenue de détruire l’intégralité du dossier d’appel d’offres de Poste CH SA.

Autres indications disponibles dans le dossier d’appel d’offres.

Offizielles Publikationsorgan:

www.simap.ch

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l’art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu’elles sont disponibles.


Kontakt

Post CH AG / Informatik
Wankdorfallee 4
3030 Bern
E-Mail-Adresse:  
wto-i2dsc@post.ch

Link und Bestellung Unterlagen auf simap : 1102677 I2 Development et Support Center