Ausschreibung 1088667: LP130 pbFM

Publiziert am: 26. Juli 2019

armasuisse Immobili Facility Management

I pianificatori del pbFM incaricati attuano prestazioni a beneficio del Facility Manager nelle seguenti attività:
- Creazione del piano d'azione in collaborazione con il Facility Manager
- Preparazione decisionale nella quale implementare il perimetro del Facility Management in fase di pianificazione e costruzione
- Creazione, proseguimento, pianificazione di misure e verifica dei requisiti di gestione corretti in base alle fasi (studi preliminari, progettazione, bando e realizzazione)
- Collaborazione nel comitato progettuale se necessario
- Collaborazione in messa in servizio, collaudo e consegna
- Assicurazione di completezza e attualità di dati e documentazione dopo il termine del progetto
- Aggiornamento di manuali di gestione esistenti e legati al progetto


Auftraggeber: Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: it
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Le prestazioni devono essere eseguite alla sede del mandatario e presso l'oggetto per accertamenti e sopralluoghi. Riunioni e colloqui hanno luogo solitamente presso l'oggetto oppure le sedi di armasuisse Immobili.

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 71000000: Dienstleistungen von Architektur-, Konstruktions- und Ingenieurbüros und Prüfstellen
Gruppen:
  • AE: Architektur- und Ingenieurwesen
Untergruppen:
  • AE-AE: Generell
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)
Lots :
  • Lot 1:

    Svizzera romanda

  • Lot 2:

    Deutsche Schweiz

  • Lot 3:

    Svizzera italiana


Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
26. Juli 2019 Publikationsdatum
None Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

None

21. August 2019 Frist für Fragen

Non viene fornita alcuna risposta in forma orale. Se durante la stesura dell’offerta insorgono quesiti, è possibile porli in forma anonima nel forum delle domande su www.simap.ch entro il 21.08.2019.
Le risposte possono essere consultate da tutti gli offerenti che hanno scaricato i documenti del bando.

4. September 2019 Abgabetermin 00:00

a) In caso di consegna per posta
Le offerte scritte devono essere consegnate entro il giorno di scadenza per mano della Posta svizzera (timbro postale 04.09.2019, Posta A).
b) In caso di consegna al CC WTO armasuisse (centro amministrativo Guisanplatz 1)
L'offerente è tenuto a indicare il titolo (cfr. "Indirizzo per l'inoltro dell'offerta") alla portineria dell'edificio. Successivamente verrà rinviato al responsabile per la rampa. La consegna deve avvenire entro la data indicata sopra alle ore 15.30, con rilascio di una conferma della ricezione. Il responsabile per la rampa è presente dalle 08.30 alle 16.00 (al di fuori di questi orari è impossibile consegnare l'offerta).
Se la consegna avviene per mezzo di un corriere privato, viene considerata come una consegna personale.
c) In caso di consegna alla rappresentanza diplomatica o consolare
In caso di consegna dell'offerta a una rappresentanza diplomatica o consolare della Svizzera all'estero, l'offerente è tenuto a inviare la conferma di ricezione da parte della rappresentanza in questione al più tardi entro il termine di cui sopra via e-mail all'indirizzo del servizio d'acquisto.

L'offerta deve essere consegnata sigillata e recare ben visibile l'indicazione "PP 130 pbFM – Lotto x. Non aprire la busta".
Le offerte non consegnate secondo i termini previsti non verranno prese in considerazione.

9. September 2019 Offertöffnung

a) In caso di consegna per posta
Le offerte scritte devono essere consegnate entro il giorno di scadenza per mano della Posta svizzera (timbro postale 04.09.2019, Posta A).
b) In caso di consegna al CC WTO armasuisse (centro amministrativo Guisanplatz 1)
L'offerente è tenuto a indicare il titolo (cfr. "Indirizzo per l'inoltro dell'offerta") alla portineria dell'edificio. Successivamente verrà rinviato al responsabile per la rampa. La consegna deve avvenire entro la data indicata sopra alle ore 15.30, con rilascio di una conferma della ricezione. Il responsabile per la rampa è presente dalle 08.30 alle 16.00 (al di fuori di questi orari è impossibile consegnare l'offerta).
Se la consegna avviene per mezzo di un corriere privato, viene considerata come una consegna personale.
c) In caso di consegna alla rappresentanza diplomatica o consolare
In caso di consegna dell'offerta a una rappresentanza diplomatica o consolare della Svizzera all'estero, l'offerente è tenuto a inviare la conferma di ricezione da parte della rappresentanza in questione al più tardi entro il termine di cui sopra via e-mail all'indirizzo del servizio d'acquisto.

L'offerta deve essere consegnata sigillata e recare ben visibile l'indicazione "PP 130 pbFM – Lotto x. Non aprire la busta".
Le offerte non consegnate secondo i termini previsti non verranno prese in considerazione.

1. Januar 2020 Geplanter Projektstart
31. Dezember 2024 Geplantes Projektende

Lot-Information

Generell:
Aufteilung in Lose Angebote sind für alle Lose möglich

1: Svizzera romanda
  • Aufteilung in Lose
  • Angebote sind für alle Lose möglich
  • Projektdauer von 01.01.2020 bis 31.12.2024
  • Auftrag kann verlängert werden.
  • Bemerkung:

    vedere opzioni

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium



2: Deutsche Schweiz
  • Aufteilung in Lose
  • Angebote sind für alle Lose möglich
  • Projektdauer von 01.01.2020 bis 31.12.2024
  • Auftrag kann verlängert werden.
  • Bemerkung:

    vedere Optioni

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium



3: Svizzera italiana
  • Aufteilung in Lose
  • Angebote sind für alle Lose möglich
  • Projektdauer von 01.01.2020 bis 31.12.2024
  • Auftrag kann verlängert werden.
  • Bemerkung:

    vedere Optiomi

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium



Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Sono ammessi raggruppamenti di offerenti composti da un massimo di 2 aziende. Una delle aziende deve essere nominata responsabile. Questa ha il ruolo di interlocutore unico con il committente. Non è ammessa la partecipazione a più raggruppamenti di offerenti.

Eignungskriterien:

E1 Attestato di sicurezza
L'offerente deve essere in possesso di un attestato di sicurezza valido o dichiarare il proprio consenso all'esecuzione immediata di un controllo di sicurezza aziendale in caso di aggiudicazione.

E2 Controllo di sicurezza relativo alle persone
Il capo progetto e il relativo vice, nonché qualsiasi ulteriore collaboratore coinvolto nel progetto, sono tenuti ad aver superato un controllo di sicurezza relativo alle persone valido risp. una Personal Security Clearance o ad autorizzare l'esecuzione immediata di tale controllo in caso di aggiudicazione.

E3 Risorse di personale
L'offerente è tenuto a essere in grado di mettere a disposizione un capo progetto, il relativo vice e altri collaboratori per qualsiasi operazione inerente al pbFM per i rispettivi lotti. Il capo progetto è l'interlocutore principale per le operazioni concrete inerenti al pbFM.

E4 Fornitura di prestazioni personali progetto pbFM
Le quote di prestazione proposte per il capo progetto e il vice capo progetto previ-sti sono personali e devono essere garantite dall'offerente per l'esecuzione della commessa. I capi progetto futuri devono svolgere personalmente almeno il 40% delle prestazioni, i vice capi progetto almeno il 20%.

E5 Sostituzione di collaboratori
In presenza di motivazioni importanti, l'offerente è disponibile a sostituire i collaboratori coinvolti come segue:
Le prestazioni e l'impiego delle persone messe a disposizione dall'offerente vengono valutati da parte del committente. Se viene stabilita una discrepanza rispetto ai requisiti e criteri stabiliti secondo la Parte B, l'offerente è tenuto a prendere posizione in merito. In seguito il committente decide se l'offerente è tenuto a sostituire le persone interessate entro 14 giorni con personale che soddisfa i requisiti.
Nell'ambito dell'esecuzione della commessa possono verificarsi anche altre cause gravi che richiedono la sostituzione del personale, come l'esito negativo del controllo di sicurezza relativo alle persone da parte della Confederazione, il licenzia-mento, una vacanza prolungata, un infortunio, una malattia ecc. L'offerente ha la responsabilità di sostituire la persona con un soggetto con le qualifiche corrispondenti. L'impiego in altri progetti del mandatario non è considerato causa grave.

E6 Conoscenze linguistiche
L'offerente conferma che tutti i collaboratori previsti per la fornitura delle prestazioni dispongono di
- Lotto 1: padronanza scritta e orale della lingua francese, livello di certificazione C2 richiesto.
- Lotto 2: padronanza scritta e orale della lingua tedesca, livello di certificazione C2 richiesto
- Lotto 3: padronanza scritta e orale della lingua italiana, livello di certificazione C2 richiesto

E7 Tariffa oraria media
Nell'ambito delle procedure di minitender per progetti pbFM concreti, l'offerente è tenuto a non proporre una tariffa oraria media superiore a quella indicata nella di-stinta dei prezzi (Allegato 13). Inoltre, l'offerente è tenuto a fare sì che le funzioni proposte nelle procedure di minitender corrispondano alle categorie di onorario KBOB dichiarate nella distinta dei prezzi.

E8 Referenze aziendali
L'offerente deve essere in grado di provare la propria esperienza in ambito di Facility Management in fase di pianificazione e costruzione.

Geforderte Nachweise:

siehe Unterlagen

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

nessuna

Nachverhandlungen:

Restano riservate

Grundsätzliche Anforderungen:

La committente aggiudica commesse per prestazioni in Svizzera solo ad offerenti che garantiscano l'osservanza delle disposizioni di sicurezza sul lavoro e delle condizioni di lavoro per lavoratori e lavoratrici come pure l'uguaglianza di salario per l'uomo e la donna.

Offizielles Publikationsorgan:

www.simap.ch

Rechtsmittelbelehrung:

Contro la presente pubblicazione può essere interposto ricorso scritto (art. 30 LAPub) presso il Tribunale amministrativo federale, casella postale, 9023 S.Gallo, entro 20 giorni dalla data della notifica. Il ricorso deve essere presentato in duplice copia e contenere le conclusioni, i motivi, le indicazioni dei mezzi di prova e la firma del ricorrente o del suo rappresentante. Devono essere allegati una copia della presente pubblicazione e i documenti indicati come mezzi di prova, se sono in possesso del ricorrente.


Kontakt

armasuisse Immobili Facility Management
Guisanplatz 1
3003 Berna
E-Mail-Adresse:  
wto@armasuisse.ch

Link und Bestellung Unterlagen auf simap : 1088667 LP130 pbFM