Ausschreibung 1076207: Phishing Service

Publiziert am: 7. Juni 2019

armasuisse

Il s’agit de sensibiliser les collaborateurs de tout le DDPS (à l’exception des domaines particulièrement sensibles comme le SRC, le COE ou le RM ; liste non exhaustive) à la manière d’aborder ce risque de façon plus sûre (résultats mesurables) au moyen de campagnes d’hameçonnage de natures et de modes opératoires variés (du purement virtuel au physique) et en tenant compte des caractéristiques des dernières attaques en date, des comportements erronés les plus répandus statistiquement et de la diversité de l’administration fédérale civile et militaire.


Auftraggeber: Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

toute la Suisse

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 72000000: IT-Dienste: Beratung, Software-Entwicklung, Internet und Hilfestellung
  • 48000000: Softwarepaket und Informationssysteme
Gruppen:
  • IT: IT
Untergruppen:
  • IT-SV: IT Services
  • IT-SW: Software
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
7. Juni 2019 Publikationsdatum
None Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

None

27. Juni 2019 Frist für Fragen

Si des questions apparaissent lors de l’élaboration de l’offre, elles peuvent être posées exclusivement sous la forme de questions anonymes dans la foire aux questions du site simap.ch. Chaque question doit être posée séparément dans le forum (une question par entrée). Les réponses sont données dans la foire aux questions du site simap.ch. Toutes les questions et réponses peuvent être consultées par tous les soumissionnaires qui se sont procurés la documentation pour l’appel d’offres. Le soumissionnaire est lui-même responsable de s’informer sur les éventuelles questions et réponses figurant dans la foire aux questions.

17. Juli 2019 Abgabetermin 00:00

Lieu de dépôt: voir le chiffre 1.2
Important pour le respect du délai de dépôt:

a) En cas de remise à armasuisse:
Les points suivants doivent être respectés lors de la remise à la loge (réception) du bâtiment administratif d'armasuisse, Guisanplatz 1, 3003 Berne, à l'attention du CC OMC d'armasuisse:
- Heures d'ouverture de la loge: 07h00 – 17h00
(les offres ne peuvent pas être remises en dehors de ces heures)
- Remise au plus tard jusqu'à 16h00 à la date-limite indiquée ci-dessus, avec attestation de
réception délivrée par armasuisse

b) Expédition par courrier postal:
Le timbre postal ou le code-barres du prestataire procédant à l’expédition est déterminant (la date du timbre apposé par l’entreprise ne fait pas foi).

c) En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire de la Suisse:
L’attestation de réception délivrée par la représentation en question fait foi. L’attestation de réception doit être envoyée à l’adresse électronique indiquée au chiffre 1.2 au plus tard jusqu’à la date-limite de remise de l’offre.

22. Juli 2019 Offertöffnung

Lieu de dépôt: voir le chiffre 1.2
Important pour le respect du délai de dépôt:

a) En cas de remise à armasuisse:
Les points suivants doivent être respectés lors de la remise à la loge (réception) du bâtiment administratif d'armasuisse, Guisanplatz 1, 3003 Berne, à l'attention du CC OMC d'armasuisse:
- Heures d'ouverture de la loge: 07h00 – 17h00
(les offres ne peuvent pas être remises en dehors de ces heures)
- Remise au plus tard jusqu'à 16h00 à la date-limite indiquée ci-dessus, avec attestation de
réception délivrée par armasuisse

b) Expédition par courrier postal:
Le timbre postal ou le code-barres du prestataire procédant à l’expédition est déterminant (la date du timbre apposé par l’entreprise ne fait pas foi).

c) En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire de la Suisse:
L’attestation de réception délivrée par la représentation en question fait foi. L’attestation de réception doit être envoyée à l’adresse électronique indiquée au chiffre 1.2 au plus tard jusqu’à la date-limite de remise de l’offre.

1. November 2019 Geplanter Projektstart
31. Dezember 2023 Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
40 Prix
60 Qualité

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Admises. Si le soumissionnaire prend part à la procédure sous la forme d'une communauté de soumissionnaires, il doit désigner l’entreprise qui assume la direction (y compris suppléances, coordination). Le soumissionnaire énumère tous les participants à la communauté de soumissionnaires avec les rôles qui leur sont attribués dans l’offre. Tout changement d’entreprise assumant la direction pendant la procédure d’appel d’offres doit être annoncé par écrit sans délai à l’organe d’adjudication, à l’adresse indiquée au chiffre 1.2.

Eignungskriterien:

Toute entreprise économiquement performante et en mesure de remplir les critères d'aptitude ci-après (chiffre 3.8) et de produire les justificatifs correspondants est invitée à soumettre une offre en CHF.

Geforderte Nachweise:

Les preuves et justificatifs de l'aptitude énumérés ci-après doivent être fournis intégralement avec l'offre, sans restrictions ni modifications, sans quoi il ne sera pas entré en matière sur l'offre.
CAp1 Extrait du registre des poursuites et du registre du commerce: Extrait du registre des poursuites et du registre du commerce ou acte officiel équivalent délivré par une autorité étrangère qui atteste que le soumissionnaire n’a pas de dettes fiscales ou liées à des cotisations sociales non payées (pas plus ancien que trois mois, la date de dépôt de l’offre étant déterminante).
Cap2 Déclaration du soumissionnaire dûment remplie et valablement signée (annexe 1.1).
Cap3 a) Respect des principes régissant la procédure: Le soumissionnaire atteste que lui-même ainsi que les tiers qu’il sollicite (sous-traitants et fournisseurs) respectent les conditions régissant la procédure conformément au document « Déclaration du soumissionnaire » (annexe 1.1.1) de la Conférence des achats de la Confédération (CA). b) Preuve supplémentaire du respect de l’égalité salariale entre femmes et hommes Les soumissionnaires et leurs sous-traitants de premier rang qui comptent chacun plus de 50 collaborateurs/trices doivent démontrer, au-delà du document « Déclaration du soumissionnaire », comment ils ont examiné leur pratique salariale.
Cap4 Responsabilité globale du projet: Le soumissionnaire atteste qu’il endosse la responsabilité globale du présent projet, c.-à-d. en particulier que le soumissionnaire est le seul partenaire contractuel de l’organe d’adjudication. Les éventuelles personnes impliquées doivent être indiquées à l’annexe 1.1 avec les rôles et fonctions qui leur sont attribués.
Cap5 Procédure de sauvegarde du secret / Contrôle de sécurité relatif aux personnes: Le soumissionnaire accepte de se soumettre à la procédure de sauvegarde du secret qui comprend plusieurs mesures de sécurité (voir l’ordonnance concernant la sauvegarde du secret, RS 510.413). Les prescriptions de la Confédération relatives à la protection des informations (en particulier l’ordonnance concernant la protection des informations, RS 510.411) doivent être appliquées. Valable pour les entreprises et les personnes
Cap6 Interlocuteur au cours de la procédure d’appel d’offres: Attestation d’une seule adresse de contact (single point of contact SPOC) pendant la procédure d’appel d’offres
Cap7 Interlocuteur en matière de prestations: Attestation d’une seule adresse de contact (single point of contact) pour tous les processus commerciaux tels que l’assistance technique, les commandes, le trafic de paiements et les prestations de service (indiquer le nom de la personne).
Cap8 Modèle de contrat: Le soumissionnaire atteste qu’il accepte sans réserve le modèle de contrat selon l’annexe 4.0.
Cap9 Expérience avec de grandes entreprises et / ou administrations : Le soumissionnaire dispose de plusieurs (au moins deux) années d’expérience en collaboration avec de grandes entreprises et/ou administrations. Il connaît les procédés, processus et prescriptions en matière de sécurité applicables et peut justifier d’expériences dans le domaine de la numérisation, de la rédaction de textes et de l’élaboration de profils. Une expérience est considérée comme comparable lorsque le mandant peut établir une collaboration avec des entreprises ou des offices employant au moins 1500 collaborateurs.
Cap10 Références: Le soumissionnaire atteste qu’il dispose de plusieurs années d’expérience dans l’exécution d’actions d’hameçonnage variées et qu’il est compétent en matière d’évaluation des résultats. Un mandat est considéré comme similaire dès lors qu’il remplit les prestations et exigences conformément au descriptif des prestations (annexe 2.0).
Cap11 Assurance qualité: Le soumissionnaire dispose d’un système de gestion de la qualité, p. ex. selon la norme ISO 9001 ou d’une accréditation.
Cap12 Protection des données: Le soumissionnaire atteste qu’il a connaissance et qu’il respecte les dispositions légales en la matière, notamment la législation en matière de protection et de sécurité des données. https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19920153/quotes.html
Cap13 Délai d’intervention: Le soumissionnaire dispose d’une permanence afin de résoudre les incidents dans un délai de 6 heures en direct sur le site de Berne et dans un délai d’une heure par téléphone/e-mail aux horaires de bureau (8h - 17h).

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

aucune

Nachverhandlungen:

Néant. Le soumissionnaire est tenu de présenter sa meilleure offre.

Grundsätzliche Anforderungen:

Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l’art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu’elles sont disponibles.


Kontakt

armasuisse
Guisanplatz1
3003 Bern
E-Mail-Adresse:  
wto@armasuisse.ch

Link und Bestellung Unterlagen auf simap : 1076207 Phishing Service