Ausschreibung 1074177: Eclairage LED IC2020

Publiziert am: 6. Mai 2019

Chemins de fer fédéraux suisses CFF

Les véhicules IC2000 constituent actuellement l’épine dorsale du parc d’IC du trafic grandes lignes des CFF. Leur utilisation prévue sur le long terme en trafic IC impose de les moderniser, ainsi que de les réorienter en fonction de l’évolution des besoins de la clientèle et de rajeunir leur identité visuelle. Dans le cadre d’un projet global intitulé «Projet IC2020», le parc d’IC2000 fera l’objet d’une modernisation complète.
L’éclairage dont est équipé le parc d’IC2000 doit être remplacé par une technologie LED économe en énergie. Dans ce but, les tubes fluorescents actuels doivent être remplacés par des lampes LED:
- tubes fluorescents T8 selon EN 60081, longueur 895 mm
- tubes fluorescents T8 selon EN 60081, longueur 590 mm


Auftraggeber: Dezentrale Bundesverwaltung / öffentlich rechtliche Organisationen
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 34630000: Teile für Eisenbahn- oder Straßenbahnlokomotiven oder rollendes Material; Ausrüstung für die Eisenbahnverkehrssteuerung
  • 31000000: Elektrische Maschinen, Geräte, Ausstattung und Verbrauchsartikel; Beleuchtung
Gruppen:
  • IT: IT
  • RW: Eisenbahn/Schienen
Untergruppen:
  • IT-HW: Hardware
  • RW-RW: Eisenbahn/Schienen
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
6. Mai 2019 Publikationsdatum
6. Mai 2019 Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

DEMANDE DES DOCUMENTS DE SOUMISSION
Les soumissionnaires doivent obligatoire se enregistrer en plus dans www.simap.ch pour pouvoir télécharger les documents à partir du 06.05.2019 jusqu’au 25.06.2019

LANGUES DU DOSSIER D´APPEL D´OFFRES:
Les documents d’appels d’offres sont disponibles en allemande Les éventuelles traductions n'ont aucune valeur juridique

FORME DES DOCUMENTS DE SOUMISSION ET VERSION FAISANT FOI :
La documentation d’appel d’offres est disponible sous forme électronique dans la version en ligne SIMAP (www.simap.ch).

CONDITIONS FORMELLES POUR LE DÉPÔT DE L’OFFRE ET VERSION FAISANT FOI:
Les offres complètes avec leurs annexes doivent être déposées en 1 exemplaire (Version papier et sur un support de données) avec la mention : Eclairage LED IC2020 et “NE PAS OUVRIR“ En cas de divergences entre la version papier et la version électronique, la version papier (hard copy) fait foi.

PRESENTATION DE L’OFFRE:
Les CFF se réservent le droit, en vue de plausibiliser l’évaluation et la notation, d’inviter les soumissionnaires à présenter leur offre.

PRISE EN COMPTE DES FRAIS SUPPLEMENTAIRES ET DES ECONOMIES:
Si une offre devait conduire, dans le cadre de l’exécution des prestations contractuelles, à des modifications des frais à la charge de tiers et des CFF (Exécution du projet, personnel, sécurité, livraisons, frais de projet, direction des travaux, etc.), ces frais supplémentaires et ces économies seront ajoutés ou déduits du prix offert en vue de la comparaison des offres.

25. Juni 2019 Ende Bestellung Ausschreibungsunterlagen
22. Mai 2019 Frist für Fragen

QUESTIONS DES SOUMISSIONNAIRES:
Les questions relatives au présent appel d’offres, avec la mention ,Eclairage LED IC2020, peuvent être adressées par e-mail en langue allemande à l’adresse indiquée au chiffre 1.1 jusqu’au 22.05.2019 Il ne sera pas répondu aux questions tardives, pour garantir l’égalité de traitement des soumissionnaires. Les réponses, précisions et compléments, générés par les questions posées, seront donnés simultanément, par courrier postal ou courriel à tous les soumissionnaires, l’anonymat de l’auteur de la question étant préservé.

25. Juni 2019 Abgabetermin 16:00

Entrée aux CFF pour une remise directe contre octroi d’un accusé de réception. Dans les autres cas, le timbre postal ou le récépissé (code-barres) d’un office postal suisse fait foi, de même que pour les soumissionnaires étrangers, l’accusé de réception d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse. Un affranchissement d’entreprise n’équivaut pas à un timbre postal!

Adresse pour l’envoi de l’offre, voir chiffre 1.2.

Lors de la remise de l’offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires sont tenus de e-mail sans tarder l’accusé de réception reçu sur place à CFF SA à l’adresse mentionnée sous chiffre 1.1. au plus tard dans le délai de remise des offres.

Autres détails, voir documents de soumission.

Les offres soumises en retard ne peuvent plus être prises en considération et sont donc renvoyées à leur expéditeur.
Le délai de présentation des offres s’applique comme indiqué au ch. 4.5 aux entreprises pré-impliquées - même si elles faisaient uniquement partie d’un consortium pendant la phase de préparation du marché.

1. Juli 2019 Offertöffnung

Entrée aux CFF pour une remise directe contre octroi d’un accusé de réception. Dans les autres cas, le timbre postal ou le récépissé (code-barres) d’un office postal suisse fait foi, de même que pour les soumissionnaires étrangers, l’accusé de réception d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse. Un affranchissement d’entreprise n’équivaut pas à un timbre postal!

Adresse pour l’envoi de l’offre, voir chiffre 1.2.

Lors de la remise de l’offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires sont tenus de e-mail sans tarder l’accusé de réception reçu sur place à CFF SA à l’adresse mentionnée sous chiffre 1.1. au plus tard dans le délai de remise des offres.

Autres détails, voir documents de soumission.

Les offres soumises en retard ne peuvent plus être prises en considération et sont donc renvoyées à leur expéditeur.
Le délai de présentation des offres s’applique comme indiqué au ch. 4.5 aux entreprises pré-impliquées - même si elles faisaient uniquement partie d’un consortium pendant la phase de préparation du marché.

1. Oktober 2019 Geplanter Projektstart
30. Juni 2024 Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Nicht zugelassen.

Eignungskriterien:

1) RESPECT DES DELAIS ET CAPACITE SUFFISANTE A L’EXECUTION DU MARCHE
1.1) COMPÉTENCES SPÉCIFIQUES
Compétences spécifiques et expérience suffisantes en matière d’étude de projet et d’exécution de projets liés aux transports publics ainsi qu’à l’industrie des véhicules sur rails (étendue, complexité et calendrier similaires).

1.2) ANALYSE DES PROBLÈMES
Marche à suivre appropriée pour l’analyse des problèmes et l’élimination des erreurs, garantie du respect du calendrier (concernant le projet).

2) CAPACITE D’ORGANISATION ET TECHNIQUE SUFFISANTE
2.1) MANAGEMENT DE LA QUALITÉ
Marche à suivre appropriée et orientée processus pour l’exécution du contrat, l’analyse des problèmes et l’élimination des erreurs.

2.2) CAPACITÉS DE PRODUCITION
Ressources techniques et capacités de production suffisantes.

2.3) RESSOURCE HUMAINES
Ressources suffisantes en personnel qualifié.

2.4) ORGANISATION
Structure organisationnelle de l’entreprise

3.) CAPACITE FINANCIERE ET ECONOMIQUE SUFFISANTE
3.1) Extrait du registre du commerce
3.2) Procédure d’insolvabilité et extrait du registre des poursuites et faillites
3.3) Chiffre d’affaires global de l’entreprise
3.4) Compte de résultats
3.5) Acceptation bancaire des garanties à fournir
3.6) Responsabilité civile"
4.) PRÉSENCE
Le soumissionnaire garantit une présence suffisante du service et du support technique sur place.

Geforderte Nachweise:

PREUVES POUR LE CRITERE D’APTITUDE 1.1
Trois références, de Suisse et/ou de pays de l’Union européenne, portant sur des mandats d’une complexité comparable en matière de technique, de durée et de respect des délais, exécutés avec succès dans le cadre de projets des transports publics et/ou de l’industrie des véhicules sur rails.

PREUVES POUR LE CRITERE D’APTITUDE 1.2
Concept de marche à suivre, y compris calendrier pour la documentation et confirmation du respect des échéances (respect des temps de production, justificatif sans vacances d’entreprise).

PREUVES POUR LE CRITERE D’APTITUDE 2.1
(*) Preuve d’une gestion de la qualité en fonction de l’entreprise (certification ISO 9001-04, IRIS, rév. 0.2 V 2.2 ou équivalent); description des mesures prévues par l’entreprise pour garantir la qualité et des possibilités d’analyse et de développement de projets

PREUVES POUR LE CRITERE D’APTITUDE 2.2
*) Indications relatives à la direction technique ou aux postes techniques, qu’ils soient rattachés ou non à l’entreprise, en particulier ceux qui sont chargés du contrôle de la qualité.

PREUVES POUR LE CRITERE D’APTITUDE 2.3
(*) Description des capacités en personnel (administration et production), des ressources techniques et de leur organisation en vue de la réalisation du marché à adjuger.

PREUVES POUR LE CRITERE D’APTITUDE 2.4
*) Structure de l'entreprise
*) Organigramme actuel
*) Structure et organisation du soumissionnaire
*) Sites, succursales, représentations ou partenaires commerciaux en Europe

PREUVES POUR LE CRITERE D’APTITUDE 3.1
(*) Extrait du registre du commerce ou copie conforme du registre professionnel ou du registre des sociétés du pays d’origine du soumissionnaire

PREUVES POUR LE CRITERE D’APTITUDE 3.2
Déclaration concernant une procédure d’insolvabilité en cours ou clôturée ou une procédure légale comparable sur les actifs de l’entreprise (en l’absence d’extrait du registre des poursuites et faillites)

PREUVES POUR LE CRITERE D’APTITUDE 3.3
Déclaration sur le chiffre d’affaires global de l’entreprise et détail de celui lié à l’objet du présent appel d’offres, sur la base des trois années précédant la publication dudit appel d’offres

PREUVES POUR LE CRITERE D’APTITUDE 3.4
Pour les trois derniers exercices précédant l'appel d'offres : comptes annuels composés du bilan, du compte de résultat, de l'annexe (classés selon le trente-deuxième titre du CO, en particulier CO 958, 959a et 959b ainsi que 959c ou similaire) et du tableau des flux de trésorerie, si disponible, comprenant le dernier rapport de révision du commissaire de la société offrante (non société mère).

PREUVES POUR LE CRITERE D’APTITUDE 3.5
Attestation bancaire certifiant qu’en cas d’attribution du marché, les garanties financières seront fournies telles qu’exigées et les crédits nécessaires (examen de solvabilité) octroyés au soumis-sionnaire. L’acceptation sans réserve du formulaire-type de Garantie de bonne fin, doit être certifiée par l’établissement financier.

PREUVES POUR LE CRITERE D’APTITUDE 3.6
Justificatif d’assurance responsabilité civile d’entreprise

PREUVES POUR LE CRITERE D’APTITUDE 4.1
(*) Déclaration du soumissionnaire certifiant que, pour la durée de réalisation du contrat, une représentation en langue allemande et française est assurée sur place avec un temps de réaction maximal de 3 jours ouvrés

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

Aucune

Geschäftsbedingungen:

CG CFF Acquisition de composants de matériel roulant (CG-RKomp)

CONDITIONS GÉNÉRALES ET CONTRACTUELLES:
Conformément à l’article 29 al. 3 OMP, les CFF appliquent, dans ses projets d’acquisition, ses propres conditions générales ou celles de la Confédération suisse. Les réserves du soumissionnaire commerciales, techniques, juridiques et concernant la procédure seront – pour autant que les CFF les acceptent - quantifiées et ajoutées au prix offert en vue de la comparaison des offres.

Nachverhandlungen:

Sont réservées, la langue de négociation est l’allemand

Grundsätzliche Anforderungen:

Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.

Sonstige Angaben:

PREIMPLICATION:
La société Crous Chemicals GmbH à CH-4629 Fulenbach a déjà livré un prototype. Les documents de projet préparés par la société sont intégralement joints au dossier d'appel d'offres.

Le délai de présentation d’une éventuelle offre par l’entreprise pré-impliquée expire le 17.06.2019 16:00 Les autres soumissionnaires disposent d’un délai prolongé conformément au ch. 1.4 afin de compenser l’avantage concurrentiel dont bénéficient les entreprises pré-impliquées.

ANNONCE REMISE D’OFFRE
Les soumissionnaires sont priés d’annoncer au plus tard deux semaines avant la date mentionnée au chiffre 1.4, une éventuelle remise d’offre à la personne de contact citée au chiffre 1.1.

RESERVES GENERALES:
Sont réservées la maturité du projet, la mise à disposition du crédit correspondant, l’approbation des organes compétents des CFF (conseil d’administration) et l’entrée en force des décisions d’adjudication des CFF.

DEMANDES DE MODIFICATION DU PROJET DE CONTRAT:
Les CFF se réservent le droit de rejeter les demandes de modification du projet de contrat. En cas de rejet, se référer au projet de contrat concernant ces points, cf. partie 3 des documents de soumission commerciaux pour l’offre.

Offizielles Publikationsorgan:

www.simap.ch

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l’art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu’elles sont disponibles.


Kontakt

Chemins de fer féderaux suisses CFF
Wylerstrasse 123/125
3000 Bern 65
Telefon: +4179 653 85 91
E-Mail-Adresse:  
beat.krebs@sbb.ch

Link und Bestellung Unterlagen auf simap : 1074177 Eclairage LED IC2020