Ausschreibung 1069061: N2 EP08 Piottino 2, Progettazione e DL, impianti segnaletica

Publiziert am: 29. März 2019

Ufficio federale delle strade USTRA

Voir sous point 4.5 « Autres indications ».


Auftraggeber: Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Suisse CH – 6500 Bellinzona/TI, Gallerie del Piottino.

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 71300000: Dienstleistungen von Ingenieurbüros
Gruppen:
  • AE: Architektur- und Ingenieurwesen
Untergruppen:
  • AE-E: Ingenieurwesen
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
29. März 2019 Publikationsdatum
29. März 2019 Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

Le dossier d'appel d'offres peut être obtenu EXCLUSIVEMENT en téléchargement sur le site Internet www.simap.ch ("download").

24. Mai 2019 Ende Bestellung Ausschreibungsunterlagen
26. April 2019 Frist für Fragen

Les questions doivent être déposées en italien dans la rubrique « Forum » à l'adresse www.simap.ch.
Elles seront traitées par la mise en ligne d’une réponse ayant la même teneur pour tous les destinataires du dossier d’appel d’offres à la rubrique « Forum » à l’adresse www.simap.ch.
Les questions arrivant après la date butoir ne seront plus examinées.

24. Mai 2019 Abgabetermin 00:00

DEUX exemplaires de l’offre (du dossier d’offres) doivent être déposés sous forme imprimée avec UN exemplaire sous forme électronique (clé USB ou CD / DVD).
Dépôt par voie postale :
Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou étranger officiellement reconnu ; l'affranchissement effectué par les entreprises n'est pas considéré comme un timbre postal).
Le soumissionnaire (seul ou à plusieurs) doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais.
Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération.
L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication « NE PAS OUVRIR – OFFRE » bien en évidence.
Remise en mains propres :
L’offre doit être déposée à la loge au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture de l’OFROU (08h00 - 12h00 et 14h00 - 17h00), contre remise d’un accusé de réception (adresse au point 1.2).
Remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l'étranger :
Les soumissionnaires étrangers peuvent déposer leur offre contre remise d'un accusé de réception, au plus tard à la date de dépôt mentionnée ci-dessus auprès d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, pendant les heures d’ouverture.
L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.
Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte.

3. Juni 2019 Offertöffnung

DEUX exemplaires de l’offre (du dossier d’offres) doivent être déposés sous forme imprimée avec UN exemplaire sous forme électronique (clé USB ou CD / DVD).
Dépôt par voie postale :
Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou étranger officiellement reconnu ; l'affranchissement effectué par les entreprises n'est pas considéré comme un timbre postal).
Le soumissionnaire (seul ou à plusieurs) doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais.
Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération.
L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication « NE PAS OUVRIR – OFFRE » bien en évidence.
Remise en mains propres :
L’offre doit être déposée à la loge au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture de l’OFROU (08h00 - 12h00 et 14h00 - 17h00), contre remise d’un accusé de réception (adresse au point 1.2).
Remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l'étranger :
Les soumissionnaires étrangers peuvent déposer leur offre contre remise d'un accusé de réception, au plus tard à la date de dépôt mentionnée ci-dessus auprès d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, pendant les heures d’ouverture.
L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.
Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte.

9. September 2019 Geplanter Projektstart
31. Dezember 2023 Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Admise.
Une entreprise de la communauté de soumissionnaires doit assumer le rôle de chef de file.
Les autres participants doivent être indiqués dans le dossier de l’offre.
Les membres de la communauté de soumissionnaires ne peuvent plus être remplacés après la remise de l’offre.

Eignungskriterien:

Les entreprises économiquement et techniquement aptes à assumer le mandat, et pouvant apporter la preuve de leur aptitude sont invitées à déposer une offre en CHF.

CI1: EXPÉRIENCE/RÉFÉRENCE DE L'ENTREPRISE
CI2: PERSONNE CLÉ, REFERENCE
CI3: PREUVE DE DISPONIBILITÉ
CI4: APTITUDE ÉCONOMIQUE/FINANCIÈRE.

Geforderte Nachweise:

Les justificatifs / attestations suivants attestant l'aptitude doivent être déposés sans modifications et sans restrictions, devant être joints au dossier d’offre (prescrit), faute de quoi celui-ci ne pourra pas être pris en considération.

Pour CI1: EXPÉRIENCE/RÉFÉRENCE DE L'ENTREPRISE
1 référence comparable
Dans l'évaluation de l'aptitude, une référence est considérée comparable si elle remplit au moins les conditions suivantes:
a) Projet concernant tunnels des routes nationales et des routes à fort trafic;
b) 1 mandat de projet et direction locale des travaux: phases 32 à 53 (Phase SIA) pour une installation de signalisation (S) et de vidéosurveillance du trafic (VTV) avec un system de traitement des images (ED);
c) Référence entièrement exécutée (mise en service effectuée avec succès pour les deux installations);
d) Si l’objet de référence ne comporte toutes les phases et/ou les installations requises au point b), les phases et/ou les installations manquantes peuvent être satisfaites en présentant au maximum un deuxième objet de référence;
e) Montant minimum du mandat de 0,250 million CHF. Au cas où que les phases manquantes ou premier objet de référence sont satisfaites en présentant un deuxième objet de référence, la somme des deux références doit atteindre le montant minimum requis.

Pour CI2: PERSONNE CLÉ, REFERENCE
La personne clé considérée pour l'évaluation des critères d'aptitude revêt la fonction suivante dans l'exécution du contrat:
- CHEF DE LA DIRECTION GENERALE DES TRAVAUX.
Les exigences minimales requises de la personne clé pour l'évaluation des critères d'aptitudes sont les suivantes:
Ingénieur diplômé SPF, SUP ou équivalent, avec une référence en tant que chef de projet, chef de projet suppléant ou fonction équivalente dans un projet qui satisfait au moins les exigences suivantes.
a) Projet concernant tunnels des routes nationales et des routes à fort trafic;
b) 1 mandat de projet et direction locale des travaux: phases 32 à 53 (Phase SIA) pour une installation de signalisation (S) et de vidéosurveillance du trafic (VTV);
c) Référence entièrement exécutée (mise en service effectuée avec succès pour les deux installations);
d) Si l’objet de référence ne comporte toutes les phases et/ou les installations requises au point b), les phases et/ou les installations manquantes peuvent être satisfaites en présentant au maximum un deuxième objet de référence;
e) Montant minimum du mandat de 0,250 million CHF. Au cas où les phases manquantes ou premier objet de référence sont satisfaites en présentant un deuxième objet de référence, la somme des deux références doit atteindre le montant minimum requis.

Pour CI3: PREUVES DE DISPONIBILITÉ
Preuves attestant la disponibilité de la personne clé:
Confirmation de disponibilité minimale du chef de projet égale au 20% du 4ème trimestre 2019 au 3ème trimestre 2021.

Pour CI4: APTITUDE ÉCONOMIQUE/FINANCIÈRE
- Confirmation que les prestations des sous-traitants ne dépassent pas 50%
- Confirmation que le chiffre d'affaires annuel du soumissionnaire pour les années 2017 et
2018 est plus de deux fois supérieur au chiffre d'affaires annuel du mandat ;
Documents / attestations devant être fournis après la soumission de l'offre à la demande du pouvoir adjudicateur :
- Extrait du registre du commerce,
- Extrait du registre des poursuites,
- Justificatifs de paiement actuels pour AVS /AI /APG /AC,
- Attestation d'assurance LAA,
- Attestations de l’administration fédérale des contributions,
- Attestations d'assurance
tous les documents doivent avoir moins de 3 mois.

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

Aucunes.

Geschäftsbedingungen:

Selon le contrat prévu; selon les Conditions générales (CG) KBOB pour prestations de planification, édition 2015.

Nachverhandlungen:

Demeurent réservées.
Il n’y aura pas d’enchères inversées ni de négociations sur le prix.
Les négociations ultérieures destinées à réviser les offres ou à modifier les prestations pourront avoir une influence sur le prix.

Grundsätzliche Anforderungen:

Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.

Sonstige Angaben:

1. DESCRIPTION DES PRESTATIONS
Projet et direction locale des travaux pour le renouvellement des installations de signalisation et de vidéosurveillance des tunnels du Piottino.
Dans le cadre du projet sont prévues deux nouvelles installations de signalisation et de vidéosurveillance des tunnels et des zones d’approche aux tunnels, selon les directives de l’Office Fédéral des Routes en vigeur.
Les images doivent être mises à disposition dans les salles de commande de la Police Cantonale et de l’unité territoriale IV ainsi que dans la centrale nationale du contrôle du trafic (VMZ) de Emmen.
Les installations devront être intégrées dans le réseaux de communication (COM) e dans les systèmes de gestions supérieurs (SGE et VMS (pour la VTV)).
Dans le cadre du projet il faudra prévoir, si nécessaire, l’adaptation de l’infrastructure fibres optiques, du réseau de communication, du system VMS, du system de gestion e le démantèlement des installations existantes.
Le travaux BSA/EES sont prévus en même temps des travaux génie-civil.
Le renouvellement des installations devra être coordonné avec les mesures génie-civil dans un seul chantier.

Objet du présent mandat sont les prestations suivantes :
-Reprise des données des installations et de la « generazione di progetto VTV »
-Elaboration du projet definitiv (Phase 32 SIA 108 :2014)
-Elaboration des dossier d’appel d’offres, évaluation des offres et proposition d’adjudications (Phase 41 SIA 108 :2014)
-Projet d’exécution (Phase 51 SIA 108 :2014)
-Réalisation – exécution de l’ouvrage (Phase 52 SIA 108 :2014), inclue la direction technique e la direction locale des travaux (surveillance du chantier)
-Réalisation – mise en service, achèvement (Phase 53 SIA 108 :2014)
-Archivage de la documentation selon les procédures de l’Office Fédéral des Routes
-Coordination, pour toutes les phases, avec le Maître dl’Ouvrage, l’unité territoriale IV, la Police cantonale du Canton Tessin, SUVA, BHU, ingénieurs génie-civil, tiers.
L’objectif du présent mandat et le renouvellement des installations de signalisation et de vidéosurveillande dans le respect des coûts, des temps et des exigences de qualités définis par le Maître d’Ouvrage.
Le nombre total d'heures disponibles pour le développement de la mission du présent appel à propositions s'élève, au total, à 7890 heures, y comprises les régies et les réserves du Maître d’Ouvrage.

Le détails du projet sont contenus dans l’annexe A01 « Quaderno dei compiti ».

2. CRITÈRES D’ADJUDICATION (CA)
Les indications concernant les critères d'adjudication doivent être transmises avec la documentation relative à l'offre (définie).
:
CA1: PRIX; PONDÉRATION 40%

CA2: ANALYSE DES TÂCHES ET DE LA PROCEDURE PROPOSÉE; PONDÉRATION 25%
avec la sous-division suivante
CA-2.1 analyse des tâches et procédure proposée 15%
CA-2.2 concept de gestion de la qualité 5%
CA-2.3 analyse des risques 5%.

CA3: COMPETENCES ET REFERENCES DES PERSONNES CLE LIEES AUX TÂCHES A REALISER; PONDÉRATION 35%
avec la sous-division suivante
CA-3.1 Chef de projet 20%
CA-3.1.1 Référence (analogie de la fonction et de l’ouvrage de la référence avec la fonction et l’ouvrage de la présente soumission), 12%
CA-3.1.2 Curriculum vitae (évaluation de la formation, perfectionnement et l’expérience en relation avec le projet de la présente soumission) 8%.

CA-3.2 Responsable de la direction des travaux 10%
CA-3.2.1 Référence (analogie de la fonction et de l’ouvrage de la référence avec la fonction et l’ouvrage de la présente soumission) 6%
CA-3.2.2 Curriculum vitae (évaluation de la formation, perfectionnement et l’expérience en relation avec le projet de la présente soumission) 4%.

CA-3.3 Ingéneur trafic, 5%
CA-3.3.1 Référence (analogie de la fonction et de l’ouvrage de la référence avec la fonction et l’ouvrage de la présente soumission), 3%
CA-3.3.2 Curriculum vitae (évaluation de la formation, perfectionnement et l’expérience en relation avec le projet de la présente soumission) 2%.

EVALUATION DU PRIX:
La note maximale (5) est attribuée à l’offre révisée au prix le plus bas.
Les offres dont le prix est supérieur de 100% ou plus à celui de l’offre la plus basse, obtiennent la note 0.
Entre deux, l’évaluation est linéaire (arrondi à deux chiffres après la virgule).
Les éventuels escomptes proposés ne sont pas pris en compte lors de l’évaluation des prix.

Échelle d’évaluation des AUTRES CRITÈRES d’adjudication
L’évaluation est toujours indiquée au moyen des notes de 0 à 5
0 = satisfaction des critères: non évaluable // qualité des indications: aucune information
1 = satisfaction des critères: très mauvais; // qualité des indications: insuffisantes, incomplètes
2 = satisfaction des critères: insuffisante // qualité des indications: informations sans lien suffisant avec le projet
3 = satisfaction des critères: normale, moyenne // qualité des indications: qualité moyenne correspondant aux exigences de l’appel d’offres
4 = satisfaction des critères: satisfaisante // qualité des indications: bonne qualité
5 = satisfaction des critères: très satisfaisante // qualité des indications: excellente qualité, contribution très importante à la réalisation de l’objectif.

Si un critère principal est composé de sous-critères, ceux-ci sont évalués.
Le nombre de points du critère est obtenu à partir de la somme des notes des sous-critères, multipliées par leur pondération

CALCUL DES POINTS: somme des tous les notes multipliées par leur coefficient de pondération (total maximal : 5 [note] x 100 [% de pondération] = 500 points).

3.--Aucune visite des lieux n’est prévue
4.--Le marché sera octroyé sous réserve de la maturité du projet et de la disponibilité des crédits
5.--L’élaboration des offres n’est pas rémunérée. Les dossiers correspondants ne sont pas restitués.
6.--EXCLUSION, PRÉ IMPLICATION: L’entreprise Ingegneria Crugnola Sagl est exclue puisq’elle a élaboré la présente soumission
7.--L’adjudicateur se réserve le droit de reporter les délais indiqués dans le dossier d'offre (en particulier la date de l’adjudication et celle du début des travaux). Dans un tel cas, le soumissionnaire n’a pas droit à une indemnisation.
8.--Tous les montants s’entendent hors TVA.
9.--La publication sur SIMAP est déterminante. En cas d’imprécisions ou de contradictions, la version italienne fait foi.

Offizielles Publikationsorgan:

www.simap.ch

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l’art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu’elles sont disponibles.


Kontakt

Ufficio federale delle strade USTRA
Via C. Pellandini 2a
6500 Bellinzona
Telefon: +41 58 469 68 11
E-Mail-Adresse:  
acquistipubblici@astra.admin.ch