Ausschreibung 1006201: ESCAH MDM

Publiziert am: 13. Februar 2018

Armée suisse Base logistique de l'armée

Pour garantir l’efficience et la sécurité des processus logistiques en relation avec la gestion des stocks, la maintenance et l’exploitation d’immeubles, la Base logistique de l’armée met en œuvre des applications mobiles (scanners mobiles). Le présent appel d’offres sert à chercher un partenaire performant en mesure de mettre à disposition une solution MDM (Mobile Device Management) pour les scanners mobiles (Handheld Computer, Smartphones, tablettes et terminaux pour élévateurs à fourche), et de l’intégrer dans l'environnement existant de la BAC. La solution MDM doit permettre de gérer les scanners mobiles et apporter un soutien en relation avec la sécurité des terminaux mobiles et des données traitées avec lesdits terminaux.

Les prestations de base suivantes doivent être fournies:
- conception, implémentation, configuration et introduction d’une solution MDM
- licences et maintenance pour 5 ans


Auftraggeber: Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Les prestations sont fournies à l'emplacements de la BAC.

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 72260000: Dienstleistungen in Verbindung mit Software
  • 48622000: Betriebssystemsoftwarepaket für Minicomputer
Gruppen:
  • IT: IT
Untergruppen:
  • IT-SV: IT Services
  • IT-SW: Software
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
13. Februar 2018 Publikationsdatum
None Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

None

15. März 2018 Frist für Fragen

Si des questions apparaissent lors de l’élaboration de l’offre, elles peuvent être posées exclusivement sous la forme de questions anonymes dans la foire aux questions du site simap.ch. Chaque question doit être posée séparément dans le forum (une question par entrée). Les réponses sont données dans la foire aux questions du site simap.ch. Toutes les questions et réponses peuvent être consultées par tous les soumissionnaires qui se sont procurés la documentation pour l’appel d’offres. Le soumissionnaire est lui-même responsable de s’informer sur les éventuelles questions et réponses figurant dans la foire aux questions.

26. März 2018 Abgabetermin 00:00

a) En cas de remise à armasuisse:
Les points suivants doivent être respectés lors de la remise à la loge (réception) du bâtiment administratif d'armasuisse, Kasernenstrasse 19, 3003 Berne, à l'attention du CC OMC d'armasuisse:
- Heures d'ouverture de la loge: 07h00 – 17h00 (les offres ne peuvent pas être remises en dehors de ces heures)
- Remise au plus tard jusqu'à 16h00 à la date-limite indiquée ci-dessus, avec attestation de réception délivrée par armasuisse

b) Expédition par courrier postal:
Le timbre postal ou le code-barres du prestataire procédant à l’expédition est déterminant (la date du timbre apposé par l’entreprise ne fait pas foi).

c) En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire de la Suisse: L’attestation de réception délivrée par la représentation en question fait foi. L’attestation de réception doit être envoyée à l’adresse électronique indiquée au chiffre 1.2 au plus tard jusqu’à la date-limite de remise de l’offre.

29. März 2018 Offertöffnung

a) En cas de remise à armasuisse:
Les points suivants doivent être respectés lors de la remise à la loge (réception) du bâtiment administratif d'armasuisse, Kasernenstrasse 19, 3003 Berne, à l'attention du CC OMC d'armasuisse:
- Heures d'ouverture de la loge: 07h00 – 17h00 (les offres ne peuvent pas être remises en dehors de ces heures)
- Remise au plus tard jusqu'à 16h00 à la date-limite indiquée ci-dessus, avec attestation de réception délivrée par armasuisse

b) Expédition par courrier postal:
Le timbre postal ou le code-barres du prestataire procédant à l’expédition est déterminant (la date du timbre apposé par l’entreprise ne fait pas foi).

c) En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire de la Suisse: L’attestation de réception délivrée par la représentation en question fait foi. L’attestation de réception doit être envoyée à l’adresse électronique indiquée au chiffre 1.2 au plus tard jusqu’à la date-limite de remise de l’offre.

1. Juni 2018 Geplanter Projektstart
30. Mai 2028 Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Admises. Si le soumissionnaire prend part à la procédure sous la forme d'une communauté de soumissionnaires, il doit désigner l’entreprise qui assume la direction (y compris suppléances, coordination). Le soumissionnaire énumère tous les participants à la communauté de soumissionnaires avec les rôles qui leur sont attribués dans l’offre. Tout changement d’entreprise assumant la direction pendant la procédure d’appel d’offres doit être annoncé par écrit sans délai à l’organe d’adjudication, à l’adresse indiquée au chiffre 1.2.

Eignungskriterien:

E1 Extraits du Registre des poursuites et du Registre du commerce
Extraits du Registre des poursuites et du Registre du commerce ou actes équivalents reconnus de l'étranger (datant de 3 mois au maximum; la date-limite de remise des offres sert de référence) prouvant que le soumissionnaire n’a pas de dettes fiscales ou concernant les charges sociales.

E2 Déclaration spontanée du fournisseur

E3 a) Respect des principes de la procédure
Le soumissionnaire confirme, pour lui-même et pour les tiers dont il s'assure les services (sous-traitants), le respect des principes de procédure conformément à la fiche de déclaration spontanée (annexe 1.1.1) de la Conférence des achats de la Confédération (CA).
b) Justificatif supplémentaire au sujet du respect de l’égalité des salaires entre femmes et hommes
Les soumissionnaires employant plus de 50 collaboratrices et collaborateurs et leurs sous-traitants du premier niveau employant plus de 50 collaboratrices et collaborateurs doivent remplir la déclaration spontanée et prouver en plus la manière dont la pratique salariale a été contrôlée.

E4 Responsabilité générale du projet en question
Le soumissionnaire confirme qu'il assume la responsabilité générale du projet, c'est-à-dire notamment qu'il est l'unique partenaire contractuel de l'adjudicateur. Les éventuels autres participants au projet doivent être énumérés dans l’annexe 1.1 avec l'indication de leur rôle / fonction.

E5 Procédure visant à la sauvegarde du secret / contrôle de sécurité des personnes
Disponibilité du soumissionnaire à faire l'objet d'une procédure de sauvegarde du secret composée de différentes mesures de sécurité (cf. Ordonnance concernant la sauvegarde du secret, RS 510.413).
Les prescriptions relatives à la protection des informations de la Confédération s'appliquent (notamment l'Ordonnance concernant la protection des informations de la Confédération, RS 510.411).
Valable pour l'entreprise et les personnes.

E6 Référence de l’entreprise concernant les solutions MDM
Le soumissionnaire doit prouver qu’il a fonctionné comme entrepreneur général ou comme entreprise directrice d’un consortium pour la réalisation de 3 références de MDM comparables au moins. Une référence est considérée comme similaire si:
- la solution MDM sert à gérer au moins 500 appareils
et
- la mise en service date des 5 dernières années.

E7 Partenariat avec le fournisseur MDM
Le soumissionnaire confirme qu’il est un partenaire d’implémentation officiel pour la solution MDM offerte.

E8 Partenariat technologique avec Checkpoint (fournisseur MDM)
Le soumissionnaire confirme que le fournisseur de la solution MDM offerte est un partenaire technologique Mobility officiel de Checkpoint. (https://www.checkpoint.com/partners/opsec/) -->View Partners By: Mobility

E9 Partenariat avec Checkpoint
Le soumissionnaire confirme qu’il est un partenaire d’implémentation officiel de Checkpoint

E10 Point de service
Le soumissionnaire confirme qu’il dispose d’un point de service en Suisse avec son propre personnel de service, garantissant une réaction (renseignements téléphoniques / travaux sur site) de sa part, en cas de dérangements et / ou de services nécessaires pendant les heures usuelles de travail (du lundi au vendredi de 08h00 à 17h00).

E11 Maintenance de la solution
Le soumissionnaire confirme la maintenance de la solution MDM offerte pendant toute la durée du contrat, y compris les mises à jour de sécurité régulières. Le soumissionnaire s’engage à prendre les mesures appropriées spécialement en cas de changement de système d’exploitation ou de changement de version de ce dernier, en fonction du taux de pénétration du marché. Tous les coûts de ces prestations sont inclus dans le montant de l’offre.

E12 Langue du projet
Le soumissionnaire confirme être en mesure de réaliser le projet en allemand (oral et écrit) pendant toute la durée du mandat.

E13 Participation aux contrôles techniques
Le soumissionnaire confirme qu’en cas de convocation, il prendra part au contrôle technique conformément au cahier des charges, chapitre 8.7.

E14 Engagement de personnes-clés
Le soumissionnaire confirme que les personnes clés offertes seront engagées conformément au rôle indiqué après la conclusion du contrat et qu’elles ne seront remplacées qu’avec l’assentiment du mandant.

E15 Projet de contrat
Le soumissionnaire confirme l’acceptation sans restriction du projet de contrat selon l’annexe 4.

Geforderte Nachweise:

siehe Unterlagen

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

aucune

Nachverhandlungen:

demeurent réservées

Grundsätzliche Anforderungen:

Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.

Offizielles Publikationsorgan:

www.simap.ch

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l’art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu’elles sont disponibles.


Kontakt

Armée suisse Base logistique de l'armée
Kasernenstrasse 19
3003 Berne
E-Mail-Adresse:  
wto@ar.admin.ch

Link und Bestellung Unterlagen auf simap : 1006201 ESCAH MDM