Ausschreibung 971399: Bahnhof Killwangen-Spreitenbach, behindertengerechter Zugang zur Bahn

Publiziert am: 7. Juni 2017

SBB Bauprojekte Projekte

Sous-projet 1: accès LHand
- Installation d’un ascenseur dans le BV, centre clientèle
- Rampes vers les quais centraux (voies 3/4 et 5/6)
- Extension de la marquise sur les quais centraux (voies 3/4 et 5/6)

Sous-projet 2: adaptation des quais
- Rehaussement du quai central des voies 5/6 (P55 sur un total de 320 m)
- Marquage tactile (quais des voies 3/4 et 5/6)
- Pose de tubes vides dans le nouveau secteur P55

Sous-projet 3: réfection du passage souterrain
- Réfection du passage souterrain (peinture, éclairage)

Sous-projet 4: passages à chars
- Démantèlement des passages à chars

Sous-projet 5: éclairage de quai
- Remplacement de l’éclairage des faisceaux de voies dans la zone publique par des montants combinés
- Remplacement des haut-parleurs
- Renouvellement de l’éclairage des faisceaux de voies dans la zone non accessible au public

Sous-projet 6: réfection des quais
- Réfection de l’extrémité des quais des voies 3/4 et 5/6


Auftraggeber: Dezentrale Bundesverwaltung / öffentlich rechtliche Organisationen
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 45000000: Bauarbeiten
Gruppen:
  • CW: Bauarbeiten
Untergruppen:
  • CW-O: Sonstige
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
7. Juni 2017 Publikationsdatum
None Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

None

30. Juni 2017 Frist für Fragen

via Simap-Forum.

21. Juli 2017 Abgabetermin 00:00

None

25. Juli 2017 Offertöffnung

None

1. November 2017 Geplanter Projektstart
None Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Admise
En principe, les membres d’un consortium constituent une société simple dont la responsabilité doit être transférée à
une entreprise. Ils sont solidairement responsables. La composition d’un consortium ne peut être modifiée sans motif
valable entre la date de soumission de l’offre et l’adjudication du marché. Chaque soumissionnaire peut présenter
une offre seul ou dans le cadre d’un consortium avec d’autres entreprises. Il n’est pas permis de soumissionner au
sein de plusieurs consortiums.
Néanmoins, une société peut faire partie d’un consortium et participer en tant que sous-traitante à d’autres/à
plusieurs consortiums.

Eignungskriterien:

CQ 1: capacités suffisantes pour remplir le contrat
CQ 2: rapport approprié (max. 30%) entre le montant annuel du marché et le chiffre d’affaires annuel de l’unité déterminante de l’entreprise
CQ 3: management de la qualité suffisant

Geforderte Nachweise:

Les justificatifs requis sont les suivants:
Pour le CQ 1:
une référence de projet présentant une complexité et des tâches comparables pour chacun des secteurs suivants:
- génie civil;
- structures porteuses;
- câbles;
- bâtiment;
- travaux spéciaux de génie civil.
Plusieurs secteurs peuvent être justifiés dans le cadre du même projet. Les projets de référence doivent être achevés ou en grande partie réalisés.

Pour le CQ 2: déclaration du chiffre d’affaires réalisé par l’unité ou les unités d’entreprise candidate(s) au cours des trois dernières années

Pour le CQ 3: copie du certificat du système de qualité selon ISO 9001 ou description du système de qualité propre à l’entreprise et non certifié (en cas de consortium, seul le membre organisateur doit fournir ce justificatif)

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

Aucune

Geschäftsbedingungen:

Conformément aux conditions mentionnées dans le dossier

Nachverhandlungen:

CFF SA se réserve expressément le droit de négocier.

Grundsätzliche Anforderungen:

Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.

Sonstige Angaben:

Visite:
aucune visite n’aura lieu.

Conformément à l’art. 13, al. 1, let. h OMP, les CFF se réservent le droit d’adjuger de gré à gré des marchés similaires
liés au présent marché de base.

Offers and other contract components must be submitted in the contract language specified in section 2.4 of the tender conditions.
The relevant GTC and various sample forms are available in d/f/i, in some cases also in English, and can be obtained from the office listed in section 1.2 of this publication.
These documents serve merely as translation aids.
Tender-specific documents, in particular the tender conditions, technical and other specifications as well as the contract, are only available in Allemand.

Offizielles Publikationsorgan:

Simap


Kontakt

SBB Bauprojekte Projekte
Vulkanplatz 11, Postfach
8048 Zürich
E-Mail-Adresse:  
einkauf.bauprojekte.ost@sbb.ch