Ausschreibung 970313: I-PJ-ENG-IB-LS/ Miguel Garcia Pampin/La Conversion–Grandvaux

Publiziert am: 19. Juni 2017

Chemins de fer fédéraux suisses CFF Infrastructure, Projets Région Ouest

-Renouvellement du matériel de superstructure des voies 800 et 900
-Amélioration de l’infrastructure au moyen d’une couche d’enrobé de 10 cm d’épaisseur (7cm de revêtement bitumeux + 3cm de couche d’égalisation en granulats bitumeux) et d’une couche de grave non traitée de 20 à 40 cm d’épaisseur
-Démolition et réparations ponctuelles de drainages existants
-Aménagement de tranchées drainantes type 4a
-Aménagement tuyaux de rétention avec limitateurs
-Reconstruction et consolidation de banquettes avec système Rüglei ou analogue
-Suppression et pose de nouveaux AV 1,2,3,4 avec nouveau matériel de superstructure
-Pose de caniveaux à câbles
-Prolongement des PI de Mourat (Km 4.727) et des Brûlés (Km 4.998)
-Aménagement de murs jardiniers en béton préfabriqué
-Suppression d’un câble de ligne (hors-service) sous les voies


Auftraggeber: Dezentrale Bundesverwaltung / öffentlich rechtliche Organisationen
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 45000000: Bauarbeiten
Gruppen:
  • CW: Bauarbeiten
Untergruppen:
  • CW-O: Sonstige
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
19. Juni 2017 Publikationsdatum
19. Juni 2017 Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

Sans indications

10. Juli 2017 Frist für Fragen

Les questions relatives à l’appel d’offres doivent être formulées par écrit sur le forum du site www.simap.ch au plus tard le 10.07.2017. Les réponses aux questions seront mises à disposition de tous les fournisseurs (sans mention d’origine) à partir du 17.07.2017 sur le forum SIMAP. Aucune information ne sera donnée par téléphone ou verbalement. Aucune information ne sera donnée par téléphone ou verbalement.

10. August 2017 Abgabetermin 00:00

Est déterminant le timbre ou le code-barres d’un office postal suisse (les marques d’affranchissement d’entreprises ne sont pas déterminantes), respectivement, pour les candidats étrangers, le récépissé d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse.

Si les soumissionnaires remettent leur offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, ils doivent envoyer à CFF SA par e-mail (xi013@sbb.ch; jacques.masserey@cff.ch , dans le délai imparti pour la remise des offres, un accusé de réception de la représentation correspondante.

Pas de remise en mains propres.

Les offres (sous forme papier en 2 exemplaires et copie électronique en format pdf sur clé USB) doivent être envoyées sous pli fermé au moyen de l’étiquette jaune jointe au présent appel d’offres avec la mention suivante :

NE PAS OUVRIR – « Ligne 250 Lausanne Est-Berne, FbE2018, La Conversion-Grandvaux – Génie civil »

Un email de confirmation de l’envoi de l’offre devra être envoyé à l’adresse indiquée au chiffre 1.2.

14. August 2017 Offertöffnung

Est déterminant le timbre ou le code-barres d’un office postal suisse (les marques d’affranchissement d’entreprises ne sont pas déterminantes), respectivement, pour les candidats étrangers, le récépissé d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse.

Si les soumissionnaires remettent leur offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, ils doivent envoyer à CFF SA par e-mail (xi013@sbb.ch; jacques.masserey@cff.ch , dans le délai imparti pour la remise des offres, un accusé de réception de la représentation correspondante.

Pas de remise en mains propres.

Les offres (sous forme papier en 2 exemplaires et copie électronique en format pdf sur clé USB) doivent être envoyées sous pli fermé au moyen de l’étiquette jaune jointe au présent appel d’offres avec la mention suivante :

NE PAS OUVRIR – « Ligne 250 Lausanne Est-Berne, FbE2018, La Conversion-Grandvaux – Génie civil »

Un email de confirmation de l’envoi de l’offre devra être envoyé à l’adresse indiquée au chiffre 1.2.

21. Juni 2018 Geplanter Projektstart
30. Dezember 2018 Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
50% Prix
20% Qualification suffisante et plan d'engagement de chaque personne clé prévue
20% Logistique de chantier et déroulement des travaux
5% Identification des principaux risques
5% Protection de l'environnement

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Selon documents de l’appel d’offres.

Eignungskriterien:

Critères de qualification:
Q1: Capacité suffisante en personnel et en moyens techniques
Q2: Rapport approprié entre la valeur du marché par an et le chiffre d’affaires annuel dans le domaine mis en soumission de l’entreprise concernée (à savoir la catégorie de construction en fonction du projet) (max. 30%)
Q3: Suretés financières suffisantes

Geforderte Nachweise:

Critère Q1:
J1.1 1 référence de chantier génie civil d’infrastructure ferroviaire et d’exécution de tranchée drainante de moins de 10 ans, d’un coût supérieur à 1 MCHF, dans un contexte similaire d’exploitation ferroviaire.
J1.2 1 référence de réalisation de travaux de béton armé (passage inférieur, rampe d’accès, mur de soutènement,…) dans un contexte similaire d’exploitation ferroviaire.

Dans les projets de références mentionnés, les prestations du domaine mis en soumission doivent être réalisées à au moins 90%. Pour chaque référence inachevée, le soumissionnaire fournira une attestation sur l’avancement des travaux du pouvoir adjudicateur.

Critère Q2:
J2 Déclaration du chiffre d’affaires des trois dernières années dans le(s) domaine(s) mis en soumission, y compris répartition financière en cas de groupement.

Critère Q3 :
J3 Le soumissionnaire désigne les garants pour la garantie de bonne exécution prévue et confirme qu’il est en mesure de la fournir dans le mois suivant la décision d’adjudication conformément à l’ébauche du contrat d’entreprise

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

aucune

Geschäftsbedingungen:

Comme mentionnées dans les documents d'appel d'offres

Nachverhandlungen:

demeurent réservées

Grundsätzliche Anforderungen:

Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des soumissionnaires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection du travail, des conditions de travail des employées de même que de l’égalité de salaire entre hommes et femmes.

Sonstige Angaben:

Visite des lieux:
mercredi 28.06.2016 à 10 heures à la gare de La Conversion.
La participation est fortement recommandée.
Les informations fournies lors de la visite sont présumées connues lors de l'évaluation des offres (SIA 118, article 16).
Langue:
La langue du projet est le français. Les interlocuteurs des CFF devront parler couramment le français et tous les documents (rapports, plans, soumissions, etc.) ainsi que toute la correspondance doivent être établis en français. La connaissance linguistique doit être au minimum du niveau B2 selon CECR.
Les offres et autres éléments du contrat doivent être remis dans la langue du contrat indiquée au chiffre 2.4 des conditions de l’appel d’offres.
Les CG et divers modèles de formulaire existent en allemand, français et italien, certains en anglais, et peuvent être demandés au service mentionné au chiffre 1.2 de la présente publication.
Ces documents servent uniquement d’aide à la traduction.
Les documents spécifiques à l’appel d’offres, en particulier les conditions de l’appel d’offres, les spécificités techniques et d’autre nature ainsi que le contrat sont uniquement disponible en langue français.

Offizielles Publikationsorgan:

Simap.ch

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément aux art. 29 et 30 LMP, le présent avis (ou appel d'offres) peut être attaqué dans un délai de 20 jours à compter de sa publication uprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St-Gall. La mémoire de recours, en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.


Kontakt

Chemins de fer fédéraux suisses CFF Infrastructure, Projets Région Ouest
Avenue de la Gare 41
1003 Lausanne
Telefon: 079 865 76 44
E-Mail-Adresse:  
miguel.pampin_garcia@sbb.ch