Ausschreibung 944067: N2 EP 18 Balerna, Recherches complementaires, Laboratoire

Publiziert am: 2. Dezember 2016

Office fédéral des routes (OFROU)

Description générale du projet EP18 Balerna :
Le projet dénommé « EP 18 Balerna » couvre les opérations d’entretien et de transformation à prévoir le long de l’autoroute N02 (au Tessin) entre la frontière Suisse-Italie (km 0.100) et le km 6.357 (culée sud du Viadotto della Tana) dans la commune de Mendrisio.
Description détaillée du projet EP18 Balerna, Indagini integrative – Laboratorio:
L’appel d’offres comprend les prestations suivantes:
Prélèvement d’échantillons y compris la remise en état des zones de sondage
- Prélèvement de carottes dans le béton, diamètre 50 mm / 100 mm
- Prélèvement de matériaux dans la superstructure routière par le biais de carottes diamètre 300 mm
- Prélèvement de matériaux dans l’infrastructure routière par le biais d’excavations de sondage
Détermination de l’état, y compris remise en état des zones de prélèvement :
- Epaisseur de l’enrobage
- Profondeur de carbonatation
- Scléromètre
- Evaluation de l’adhérence et de l’état de l’étanchéité
- Relevé vidéo des caissons
Essais de laboratoire sur le béton
- Réasistance à la compression (SN EN 12 390-3/SIA 262.253 e SN EN 12 504-1/SIA 262.213)
- Masse volumique (EN 12390-7)
- Module d’élasticité (SIA 262/1 app. G)
- Perméabilité à l’eau (SIA 262/1 app. A)
- Carbonatation (SIA 262/1)
- Teneurs en chlorures (SIA 262/496)
Essais de laboratoire sur terrains et couches de fondation
- Granulométrie (SN EN 670 902-1/SN EN 933-1)
- Limites de consistance (SN 670 345)
- Essais de cisaillement direct (SN 670 340-10)
- Coefficient CBR (SN 670 330-47)
- Coefficient CBR avec immersion des échantillons dans l’eau (SN 670 330-47)
- Coefficient CBR_F après dégèl (SN 670 321)
- Proctor Standard (SN 670 330-2/EN 13 286-2)


Auftraggeber: Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Suisse CH – Comunes de Chiasso, Novazzano, Coldrerio, Balerna e Mendrisio

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 45233110: Bauarbeiten für Autobahnen
Gruppen:
  • CW: Bauarbeiten
Untergruppen:
  • CW-RC: Strassenbau
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
2. Dezember 2016 Publikationsdatum
2. Dezember 2016 Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

Le dossier d’appel d’offres peut UNIQUEMENT être obtenu sous : www.simap.ch

18. Januar 2017 Ende Bestellung Ausschreibungsunterlagen
14. Dezember 2016 Frist für Fragen

Les questions doivent être posées en italien sur le forum du site www.simap.ch.
Les réponses seront formulées de manière générale sur ce forum d’ici au 21.12.2016 et seront accessibles à tous ceux qui ont téléchargé les documents d'appel d’offres.
Les questions reçues après le 14.12.2016 ne seront pas prises en compte.

18. Januar 2017 Abgabetermin 00:00

L’offre (dossier de l’offre) doit être remise sous forme papier en deux (2) exemplaires et sous forme électronique (sur CD ou DVD) en un (1) exemplaire.

Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu; l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication «Ne pas ouvrir – dossier d’offre: N2 EP 18 Balerna, Recherches complementaires, Laboratoire» bien en évidence.

Remise en mains propres :
En cas de remise en mains propres, l’offre doit être déposée à la loge de l’OFROU au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture (horaires: 08 h 00 – 12 h 00 et 14 h 00 – 17 h 00), contre remise d’un accusé de réception.

En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d’un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture.
L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.

Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte.

23. Januar 2017 Offertöffnung

L’offre (dossier de l’offre) doit être remise sous forme papier en deux (2) exemplaires et sous forme électronique (sur CD ou DVD) en un (1) exemplaire.

Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu; l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication «Ne pas ouvrir – dossier d’offre: N2 EP 18 Balerna, Recherches complementaires, Laboratoire» bien en évidence.

Remise en mains propres :
En cas de remise en mains propres, l’offre doit être déposée à la loge de l’OFROU au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture (horaires: 08 h 00 – 12 h 00 et 14 h 00 – 17 h 00), contre remise d’un accusé de réception.

En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d’un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture.
L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.

Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte.

30. Januar 2017 Geplanter Projektstart
28. April 2017 Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
70% CA1: PRIX
30% CA2: ANALYSE DES TÂCHES ET PROPOSITION DE MARCHE À SUIVRE, CONCEPT GQ, ANALYSE DES RISQUES
20% - CA2.1: Analyse des tâches et marche à suivre
5% - CA2.2: Concept gestion de la qualité GQ),
5% - CA2.3: Analyse des risques,

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Admises.
À condition qu’un soumissionnaire assume la conduite, et qu’il indique dans le dossier de l’offre les partenaires impliqués. Une fois l’offre remise, il n’est plus possible de modifier la composition de la communauté.

Eignungskriterien:

Les entreprises économiquement et techniquement aptes à assumer le mandat, et pouvant apporter la preuve de leur aptitude sont invitées à déposer une offre en CHF.
CI1: EXPÉRIENCE / RÉFÉRENCE DE L’ENTREPRISE
CI2: PERSONNE-CLÉ, RÉFÉRENCE
CI3: APTITUDES ÉCONOMIQUES ET FINANCIÈRES DE L’ENTREPRISE
CI4: GARANTIE DE QUALITÉ (GQ)

Geforderte Nachweise:

Les justificatifs / attestations complets doivent être indiqués en annexe du dossier d’offre, sans modification, sans restriction et sans réserve, faute de quoi celle-ci ne pourra pas être prise en considération :

Pour CI1: EXPÉRIENCE / RÉFÉRENCE DE L’ENTREPRISE

1 Référence analogue
Dans l’évaluation de l’aptitude, une référence est considérée comme analogue si elle remplit au moins les conditions suivantes :
a) Essais de laboratoire concernant routes nationales, route à fort trafic ou voies ferrées,
b) Essais de laboratoire sur revêtements bitumineux ou ouvrages d’art en béton,
c) Essais de laboratoire concernant un projet de construction et/ou de rénovation,
d) Le essais doivent être conclus lors du dépôt de l’offre,
e) Montant min. du mandat de 50’000 CHF.
Dans le cas d’une communauté de soumissionnaires chaque entreprise peut présenter ses références.

Pour CI2: PERSONNE-CLÉ, RÉFÉRENCE

Est considérée comme une personne-clé pour l’évaluation des critères d’aptitude, celle qui, dans l’exécution du contrat, exerce la fonction suivante :
- “RESPONSABLE ESSAIS DE LABORATOIRE”.
Exigences minimales requises à la personne-clé pour l’évaluation des critères d’aptitude :
1 Référence comme responsable des essais de laboratoire, ou adjoint, dans le cadre d’un mandat qui satisfait aux exigences suivantes :
a) Essais de laboratoire concernant routes nationales, route à fort trafic ou voies ferrées,
b) Essais de laboratoire sur revêtements bitumineux ou ouvrages d’art en béton,
c) Essais de laboratoire concernant un projet de construction et/ou de rénovation,
d) Le essais doivent être conclus lors du dépôt de l’offre,
e) Montant min. du mandat de 50’000 CHF.

Pour CI3: APTITUDES ÉCONOMIQUES ET FINANCIÈRES DE L’ENTREPRISE

- Justificatifs attestant que le chiffre d'affaires du soumissionnaire pour les années 2014 et 2015 est supérieur au double du chiffre d’affaire annuel du marché.
- Confirmation qu’au maximum 50% des prestations sont confiées à des sous-traitants.
- Attestations à remettre après la remise de l'offre par le soumissionnaire sur demande du mandant :
--Extrait du registre du commerce,
--Extrait du registre des poursuites,
--Extrait de la caisse de compensation AVS/AI/IPG/AD,
--Attestation de l’assureur LAA,
--Attestation de l'administration des contributions,
--Attestation d'assurance.
plus récents que trois mois par rapport au délai de dépôt de l'offre.

Pour CI4: GARANTIE DE QUALITÉ

- Copie du certificat d’accréditation STS selon le Service d’Accréditation Suisse (SAS). Tous les membres du groupement ainsi que tous les sous-traitants doivent disposer d’un tel certificat d’accréditation

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

Aucune.

Geschäftsbedingungen:

Selon le contrat prévu.

Nachverhandlungen:

Les négociations demeurent réservées.
ll n’y aura pas d’enchères inversées ni de négociations sur le prix.
Les négociations ultérieures destinées à réviser les offres ou à modifier les prestations pourront avoir une influence sur le prix.

Grundsätzliche Anforderungen:

Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.

Sonstige Angaben:

1.-- Aucune visite des lieux n’est prévue;
2.-- Le marché sera octroyé sous réserve de la maturité du projet et de la disponibilité des crédits.
3.-- L’élaboration des offres n’est pas rémunérée. Les dossiers ne sont pas restitués.
4.-- Exclusion, prévention : aucune entreprise exclue du présent appel d’offres.
5.-- Le maître de l’ouvrage se réserve le droit de modifier les dates mentionnées dans le dossier d’appel d’offres (en particulier celles de l’attribution et du début des travaux). Le soumissionnaire n’a en aucun cas droit à une indémnisation.
6.-- Tous les prix s’entendent hors TVA.
7.-- Fait foi la publication sur le SIMAP. En cas de doute ou de contradiction prévaut le texte en langue italienne

Offizielles Publikationsorgan:

www.simap.ch

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l’art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu’elles sont disponibles.


Kontakt

Office fédéral des routes (OFROU)
Via C. Pellandini 2a
6500 Bellinzona
Telefon: +41 58 469 68 11
E-Mail-Adresse:  
acquistipubblici@astra.admin.ch

Link und Bestellung Unterlagen auf simap : 944067 N2 EP 18 Balerna, Recherches complementaires, Laboratoire