Ausschreibung 1372345: D03_Baumeister

Publiziert am: 13. November 2023

BLS AG

BLS va concentrer toutes les grandes réparations et révisions dans les ateliers de Bönigen au plus tard à partir de 2027. Ce regroupement permettra à BLS de réaliser ces travaux de manière centralisée, efficace et judicieuse sur le plan de l’exploitation. C’est la raison pour laquelle les ateliers vont être transformés et agrandis dans les années à venir. De 2019 à 2027, BLS va construire plusieurs nouveaux bâtiments à Bönigen. Sur le site existant seront érigés un nouvel atelier pour les bogies moteurs et les essieux, un atelier logistique, un long atelier pour les trains de 105 mètres de long avec atelier de peinture, un bâtiment administratif et un atelier de production 2. Le présent appel d'offres concerne les travaux de construction de la halle des bogies moteurs et des essieux montés à Bönigen.


Auftraggeber: Dezentrale Bundesverwaltung / öffentlich rechtliche Organisationen
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 45200000: Komplett- oder Teilbauleistungen im Hochbau sowie Tiefbauarbeiten
Gruppen:
  • CW: Bauarbeiten
Untergruppen:
  • CW-G: Generell
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
13. November 2023 Publikationsdatum
None Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

None

8. Dezember 2023 Frist für Fragen

Réponse aux questions via le forum SIMAP jusqu’au 15.12.2023

29. Januar 2024 Abgabetermin 16:00

Pour des raisons de procédure, seules les offres reçues dans leur intégralité et dans les délais impartis pourront être prises en considération. Pour les envois par la poste ou par coursier (qui doivent être traçables au moyen de la fonction de suivi), le soumissionnaire est responsable de l'arrivée dans les délais ; le cachet de la poste ne fait pas foi. Les offres non soumises dans les délais seront exclues du concours sans autre évaluation et retournées sans avoir été ouvertes. La remise personnelle des offres au BLS n'est pas autorisée.
Dans tous les cas, la version électronique remise sur une clé USB est juridiquement valable. En cas de contradiction, celle-ci sert de base à l'évaluation.

30. Januar 2024 Offertöffnung

Pour des raisons de procédure, seules les offres reçues dans leur intégralité et dans les délais impartis pourront être prises en considération. Pour les envois par la poste ou par coursier (qui doivent être traçables au moyen de la fonction de suivi), le soumissionnaire est responsable de l'arrivée dans les délais ; le cachet de la poste ne fait pas foi. Les offres non soumises dans les délais seront exclues du concours sans autre évaluation et retournées sans avoir été ouvertes. La remise personnelle des offres au BLS n'est pas autorisée.
Dans tous les cas, la version électronique remise sur une clé USB est juridiquement valable. En cas de contradiction, celle-ci sert de base à l'évaluation.

1. Juli 2024 Geplanter Projektstart
31. Juli 2026 Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
70 PRICE Rentabilité totale
20 QUALITY Concept de la solution
10 QUALITY Références / personnes clés

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

autorisé. Détails selon document 1.1 Dispositions générales

Eignungskriterien:

CA 1.1 Chiffre d’affaires
Le volume de commande moyen par année du présent appel d'offres (hors cahier 2 démolitions) n'excède pas 30% du chiffre d'affaires annuel moyen du soumissionnaire des 3 dernières années.
Données sans sous-traitants.

CA 1.2 Assurance responsabilité civile suffisante
Le soumissionnaire a souscrit (ou s’engage à souscrire en cas d’adjudication) une assurance responsabilité civile professionnelle d’au moins CHF 20 millions par sinistre et par an pour les dommages corporels et matériels, ainsi que les dommages patrimoniaux qui en résultent, dont au moins CHF 5 millions par sinistre et par an pour les dommages purement patrimoniaux (p.ex. incidents de construction, frais de démontage et de montage, frais d’enquête et d’élimination). Il s’engage à la conserver pendant toute la durée du contrat (délai de garantie compris).

CA 2.1 Renseignements à propos de l’entreprise et déclaration spontanée
Le document «Renseignements à propos de l’entreprise et déclaration spontanée» doit être intégralement rempli et conforme à la vérité

CA 3.1 Références
Sur la base de projets de référence comparables et achevés au cours des 10 dernières années pour des bâtiments industriels ou commerciaux avec des coûts de construction conformes aux indications ci-dessous, le soumissionnaire démontre qu'il dispose de toutes les capacités et de l'expérience nécessaires pour résoudre le problème posé. Le soumissionnaire doit justifier la comparabilité des projets de référence choisis.
- 1 référence nouvelle construction (montant des travaux ≥ 2,5 millions de CHF (hors TVA))
- 1 référence transformation (somme de construction ≥ 0.5 mio. CHF (hors TVA))
- 1 référence démolition (montant des travaux ≥ 0.2 Mio CHF (hors TVA))
À proximité immédiate d'une entreprise industrielle ou commerciale.

CA 4.1 Système de gestion de la qualité
Le soumissionnaire dispose d’un système de gestion de la qualité en fonction de l’entreprise, conforme ISO 9001 ou comparable. Il appartient au soumissionnaire de démontrer que son système est comparable.

EPO 1.1 Participation à l’inspection obligatoire
L’entreprise principale (partenaire contractuel / communauté de travail) a participé à l’inspection obligatoire.

EPO 2.1 Langue
La langue de communication est l’allemand pendant toute la durée du projet et du contrat (réunions, correspondance, documents, etc.). Le prestataire s’engage vis-à-vis de BLS à employer du personnel (selon le critère 3.1) disposant de bonnes connaissances en allemand (à l’oral et à l’écrit) et capable de rédiger les résultats ainsi que la documentation du projet en langue allemande

EPO 2.2 Disponibilité
Le personnel engagé doit être disponible pendant toute la durée du projet au minimum avec les capacités suivantes:
- Chef de chantier 20% au minimum
- Contremaître 80% au minimum

Geforderte Nachweise:

siehe Unterlagen

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

aucun

Geschäftsbedingungen:

BLS n’accepte aucune CGV des soumissionnaires. Les conditions contractuelles de la BLS SA qui figurent dans le dossier d’appel d’offres s’appliquent.

Nachverhandlungen:

Une inspection obligatoire aura lieu sur place le 29.11.2023 - 09:00 heures.
Détails complémentaires selon le document 1.1 "Dispositions générales", paragraphe 3.3.1

Grundsätzliche Anforderungen:

L'adjudicateur adjuge ce marché uniquement aux soumissionnaires qui respectent les conditions de participation fixées dans le dossier d'appel d'offres et dans la législation. Sont notamment concernés le respect des dispositions relatives à la protection des travailleurs, des conditions de travail, de l’égalité salariale entre femmes et hommes et du droit de l’environnement, et un comportement conforme aux règles de la concurrence et exempt de corruption.

Sonstige Angaben:

Demeurent dans tous les cas réservés l’octroi de crédits et l’approbation de tous les organes responsables. Selon l’art. 43 de la LMP, BLS est autorisée à interrompre ou répéter la procédure. Si la procédure est interrompue, les soumissionnaires ne peuvent faire valoir à l’encontre de BLS aucune revendication ni, partant, prétendre à un quelconque dédommagement, quels que soient les moyens de droit sur lesquels ils s’appuient.

Offizielles Publikationsorgan:

www.simap.ch

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.


Kontakt

BLS AG
Genfergasse 11
3001 Bern
Telefon: +41 58 327 22 84
E-Mail-Adresse:  
beschaffung.bau@bls.ch

Link und Bestellung Unterlagen auf simap : 1372345 D03_Baumeister