Ausschreibung 1368043: MP-100049 / D-2.2.1, N01/38, 42 ANU EES, Com. d'éclairage (TGUB 1+2,3)
Publiziert am: 6. Oktober 2023
Office fédéral des routes (OFROU), Division Infrastructure routière Est, Filiale de Winterthour
La commande de l’installation d’éclairage comprend la commande de l’éclairage de passage, d’adaptation, de contre-adaptation, d’urgence en cas d’incendie, des chemins de fuite, de sécurité et des barrières motorisées en berme centrale. Acquisition / fabrication, livraison et montage des serveurs. Remplacement des serveurs existants du 3e tube du TGUB. Acquisition / fabrication, livraison et montage : commande de l’éclairage, câblage des données depuis la commande / le serveur jusqu’à l’interface D-6, câblage pour l’énergie (y compris le courant faible dans l’armoire) jusqu’à l’interface de l’énergie dans l’armoire de commande de l’éclairage. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Les prestations faisant l’objet de l’appel d’offres comprennent pour l’essentiel:
Plus d'information voir cf. 4.6
Auftraggeber: | Bund (Zentrale Bundesverwaltung) |
Kategorie: | Ausschreibung |
Sprache: | fr |
Abgabetermin: | abgelaufen |
Ort: | |
Zeit für Fragen: | abgelaufen |
Tags: |
|
Gruppen: |
|
Untergruppen: |
|
Zeitplan
Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:
Datum | Ereignis | Kommentar |
---|---|---|
6. Oktober 2023 | Publikationsdatum | |
None | Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab | None |
23. Oktober 2023 | Frist für Fragen | Les questions doivent être posées en allemand (sur la base de l’offre, point 3.11) sur le forum du site www.simap.ch. Les réponses seront formulées de manière générale sur ce forum d’ici au 31.10.2023 (au moins 10 jours ouvrables avant le délai de remise des offres). Les questions reçues après le 23.10.2023 ne seront pas traitées. |
27. November 2023 | Abgabetermin 00:00 | Pour les entreprises préimpliquées, c'est le délai de soumission défini dans le chiffre 4.5 qui s'applique même si elles faisaient uniquement partie d'une communauté de soumissionnaires lors de la préparation. L’offre (dossier de l’offre) doit être remise sous forme papier en double exemplaire et sous forme électronique (sur clé USB) en un exemplaire. Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu; l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication « Ne pas ouvrir – dossier d’offre » bien en évidence. Remise en mains propres: En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d’un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture. L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée. Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte. |
4. Dezember 2023 | Offertöffnung | Pour les entreprises préimpliquées, c'est le délai de soumission défini dans le chiffre 4.5 qui s'applique même si elles faisaient uniquement partie d'une communauté de soumissionnaires lors de la préparation. L’offre (dossier de l’offre) doit être remise sous forme papier en double exemplaire et sous forme électronique (sur clé USB) en un exemplaire. Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu; l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication « Ne pas ouvrir – dossier d’offre » bien en évidence. Remise en mains propres: En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d’un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture. L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée. Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte. |
31. Januar 2024 | Geplanter Projektstart | |
31. Dezember 2027 | Geplantes Projektende |
Zuschlagskriterien
Gewichtung | Kriterium |
---|
Zulassungsbedingungen
Admises, à condition qu’un soumissionnaire assume la conduite, et qu’il indique dans le dossier de l’offre les partenaires impliqués. Une fois l’offre remise, il n’est plus possible de modifier la composition de la communauté. Les participations multiples de soumissionnaires à des communautés de soumissionnaires ne sont pas admises.
Les entreprises économiquement et techniquement aptes à assumer le mandat, et pouvant apporter la preuve de leur aptitude sont invitées à déposer une offre en CHF.
C1 : Aptitude technique
C2 : aptitude économique
C3 : Expérience de la personne clé
C4 : preuve de la disponibilité
C5 : Sous-traitants
Les justificatifs / attestations suivants doivent être joints au dossier d’offre (prédéfini), faute de quoi celle-ci ne pourra pas être prise en considération:
C1: Pour le soumissionnaire: 1 projet de référence de complexité comparable et relevant de la même spécialité
C2: Pour le soumissionnaire: chiffre d’affaires annuel du soumissionnaire > double du chiffre d’affaires annuel du mandat. Dans le cas d’une communauté de travail, le critère C2 doit au moins être satisfait par l’entreprise chef de file
C3: Pour une personne clé (chef de projet): 1 objet de référence au même poste ou à un poste de suppléant présentant une complexité comparable et relevant de la même spécialité
C4: Preuve de la disponibilité
C5: Sous-traitants: au maximum 70 % de la prestation peut être réalisée par des sous-traitants
Zusätzliche Informationen
Aucun.
Selon le contrat prévu.
Aucune visite n’est prévue.
Le pouvoir adjudicateur attribue des marchés publics en Suisse uniquement aux soumissionnaires garantissant le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, des conditions de travail et l’égalité des salaires entre hommes et femmes.
1. Le marché sera octroyé sous réserve de la maturité du projet et de la disponibilité des crédits.
2. L’élaboration des offres n’est pas rémunérée. Les dossiers correspondants ne sont pas restitués.
3. Le dossier d'appel d'offres est disponible allemand. En cas de divergences entre les versions, la version allemand fait foi.
6. Les offres de la société Sensor Elektronic GmbH, Adlikerstrasse 79, 8105 Regensdorf, ou les offres auxquelles Sensor Elektronic GmbH participe d’une manière ou d’une autre, soit en tant que communauté de soumissionnaires, soit en tant que sous-traitant ou fournisseur, sont exclues de la procédure d’acquisition sur la base de l’art. 44 al. 1 let. h LMP.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
--> ch. 2.6 (suite)
Planification d’usine / cahier des charges de réalisation.
Programmation des commandes et intégration dans le système de gestion tronçon.
Intégration des dispositifs provisoires dans la commande BEL.
Démontage en plusieurs temps / élimination des installations existantes.
Mise en service en plusieurs temps.
Service de piquet.
Les travaux doivent être effectués en partie de nuit et par roulement en équipes.
www.simap.ch
Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.
Grüzefeldstrasse 41
8404 Winterthour
Telefon: +41 58 480 47 11
E-Mail-Adresse:
Ein Angebot der Firma Noematica, der Spezialistin für IT-Evaluationen rund um Cloud, Gemeinden und Schulen sowie KMUs
✘ Massgeschneiderte Durchführung von IT-Evaluationen
✘ Tool-unterstützt von A bis Z, IT-Beschaffung via Einladungsverfahren,
öffentliche Ausschreibung oder Präqualifikationsverfahren
✘ einzigartiger Anforderungsdatenbank und Pflichtenheftsammlung
✘ Schwerpunkt Gemeinden und Schulen sowie ausgewählte KMU-Segmente
(Immobilien und Vermögensverwaltungen)
✘ Begleitung bei der Einführung
inkl. Erstellung ISDS-Konzept, Controlling, Governance
✘ Verkürzung der Angebotsfrist gem. Art. 46 Abs. 2 lit. a BöB durch elektronische Veröffentlichung und
Entgegennahme von Angebote auf elektronischem Weg
Rankings
Archive
Mit über 100,000 Einträgen das umfassendste Verzeichnis der Schweiz
Freihändige Verfahren: wann, wo, wie oft?
Eine Auswertung unseres Archivs zeigt, dass freihändige Verfahren meist mit technische Besonderheiten und Leistungen zur Ergänzung oder Erweiterung bereits erbrachter Leistungen begründet werden. Andere Fakten und einen kurzen gesetzlichen Überblick ...
mehr...