Ausschreibung 1357237: MP-190113 N03/56 Remise en état des EES du tunnel d’Entlisberg, BMBC

Publiziert am: 28. August 2023

Office fédéral des routes (OFROU), Division Infrastructure routière Est, Filiale de Winterthour

Le lot 09 – Barrières motorisées en berme centrale comprend les prestations suivantes (livraisons et services) :

Remplacement de deux barrières motorisées en berme centrale dans les zones d’approche nord et sud du tunnel d’Entlisberg (montage sans interruption du trafic)

Remplacement / rénovation de la commande
Remplacement de barrières motorisées en berme centrale complètes et des entraînements, nouveau câblage incl.
Réalisation de tests avec établissement de procès-verbaux, mise en service des nouvelles commandes des barrières motorisées en berme centrale
Livraisons du matériel de remplacement
Rédaction et révision du cahier des charges de réalisation jusqu’à l’approbation ainsi que documentation de l’ouvrage exécuté
Formation du personnel d’entretien de l’UT VII
Prestation de garantie de 3 à 5 ans


Auftraggeber: Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 45311000: Installation von Elektroanlagen
  • 31720000: Elektromechanische Ausrüstung
  • 31600000: Elektrische Ausrüstung
  • 31200000: Elektrizitätsverteilungs- und -schalteinrichtungen
  • 31110000: Elektromotoren
Gruppen:
  • CW: Bauarbeiten
Untergruppen:
  • CW-O: Sonstige
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
28. August 2023 Publikationsdatum
None Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

None

15. September 2023 Frist für Fragen

Les questions doivent être posées en allemand sur le forum du site www.simap.ch. Les réponses seront formulées de manière générale sur ce forum d’ici au 29.09.2023. Les questions reçues après le 15.09.2023 ne seront pas traitées.

17. Oktober 2023 Abgabetermin 00:00

L’offre (dossier de l’offre) doit être remise sous forme papier en double exemplaire et sous forme électronique (sur clé USB) en un exemplaire.

Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu; l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication « Ne pas ouvrir – document d’offre » bien en évidence.

Remise en mains propres :
En cas de remise en mains propres, l’offre doit être déposée à la loge de l’OFROU au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture (horaires: 8h00 - 12h00 et 13h00 - 17h00 (Vendredi 16h00)), contre remise d’un accusé de réception (adresse au point 1.2).

En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d’un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture.

L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.

Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte.

24. Oktober 2023 Offertöffnung

L’offre (dossier de l’offre) doit être remise sous forme papier en double exemplaire et sous forme électronique (sur clé USB) en un exemplaire.

Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu; l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication « Ne pas ouvrir – document d’offre » bien en évidence.

Remise en mains propres :
En cas de remise en mains propres, l’offre doit être déposée à la loge de l’OFROU au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture (horaires: 8h00 - 12h00 et 13h00 - 17h00 (Vendredi 16h00)), contre remise d’un accusé de réception (adresse au point 1.2).

En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d’un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture.

L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.

Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte.

None Geplanter Projektstart
None Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
30% C1: ORGANISATION
15% C1.1: Organisation du projet, ressources, outils (logiciels de développement, outils, machines)
15% C1.2: Qualification des personnes clés
30% C2: QUALITÉ DES ÉQUIPEMENTS ET EXÉCUTIONS
10% C2.1: Exécution technique (rapport technique)
10% C2.2: Adéquation des matériaux utilisés
10% C2.3: Planning
40% C3: Prix

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Admises, à condition qu’un soumissionnaire assume la conduite, et qu’il indique dans le dossier de l’offre les partenaires impliqués. Une fois l’offre remise, il n’est plus possible de modifier la composition de la communauté.
Les participations multiples de soumissionnaires à des communautés de soumissionnaires ne sont pas admises.

Eignungskriterien:

Les entreprises économiquement et techniquement aptes à assumer le mandat, et pouvant apporter la preuve de leur aptitude sont invitées à déposer une offre en CHF.

C1: Aptitude technique / référence de l’entreprise

C2: Aptitude économique / financière

C3: Référence des personnes clés

C4: Disponibilité des personnes clés

C5 : Sous-traitants

Geforderte Nachweise:

Les justificatifs / attestations suivants doivent être joints au dossier d’offre (prédéfini), faute de quoi celle-ci ne pourra pas être prise en considération:

C1 : Aptitude technique / référence de l’entreprise
Pour le soumissionnaire : 1 objet de référence concernant des travaux terminés présentant une complexité comparable et relevant de la même spécialité.

C2 : Aptitude économique / financière
Pour le soumissionnaire : chiffre d’affaires annuel du soumissionnaire > deux fois le chiffre d’affaires annuel du mandat

C3 : Référence des personnes clés
Pour le chef de projet et le chef de chantier, chacun
1 objet de référence concernant des travaux terminés au même poste ou à un poste de suppléant présentant une complexité comparable et relevant de la même spécialité

C4 : Disponibilité des personnes clés
Pour le chef de projet et le chef de chantier : preuve que la disponibilité est supérieure à la disponibilité requise au cours des deux prochaines années.

Disponibilité minimale:

Chef de projet + suppléant 2024 et 2025: 20 %
Chef de chantier + suppléant 2024: 10 %
Chef de chantier + suppléant 2025: 15 %

C5: Part représentée par les prestations des sous-traitants
Au maximum 70 % des prestations peuvent être réalisées par des sous-traitants.

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

aucun.

Geschäftsbedingungen:

Selon le contrat prévu.

Nachverhandlungen:

aucune.

Grundsätzliche Anforderungen:

Le pouvoir adjudicateur attribue des marchés publics en Suisse uniquement aux soumissionnaires garantissant le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, des conditions de travail et l’égalité des salaires entre hommes et femmes.

Sonstige Angaben:

1. Le marché sera octroyé sous réserve de la maturité du projet et de la disponibilité des crédits.

2. L’élaboration des offres n’est pas rémunérée. Les dossiers correspondants ne sont pas restitués.

3. Le dossier d'appel d'offres est disponible en Indiquez la/les langue/s. En cas de divergences entre les versions, la version allemand fait foi.

4. Les offres de la société Sensor Elektronic GmbH, Adlikerstrasse 79, 8105 Regensdorf, ou les offres auxquelles Sensor Elektronic GmbH participe d’une manière ou d’une autre, soit en tant que communauté de soumissionnaires, soit en tant que sous-traitant ou fournisseur, sont exclues de la procédure de marché sur la base de l’art. 44, al. 1 let. h LMP.

Offizielles Publikationsorgan:

www.simap.ch

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas. Conformément à l'art. 52, al. 2, LMP, les recours peuvent tendre uniquement à faire constater que ladite décision enfreint le droit fédéral, et non à son annulation. Les soumissionnaires étrangers ne peuvent faire recours que si l'État dans lequel ils ont leur siège accorde la réciprocité.


Kontakt

Office fédéral des routes (OFROU), Division Infrastructure routière Est, Filiale de Winterthour
Grüzefeldstrasse 41
8404 Winterthour
Telefon: +41 58 480 47 11
E-Mail-Adresse:  
beschaffung.winterthur@astra.admin.ch