Ausschreibung 1340205: 070054, N01/54/55 UPlaNS SOE, entreprise princ. Construction étape II

Publiziert am: 5. Juni 2023

Office fédéral des routes (OFROU), Division Infrastructure routière Est, Filiale de Winterthour

Après environ trente années d’exploitation, le tronçon de l’autoroute urbaine situé entre Saint-Gall ouest et Saint-Gall est avec les quatre jonctions de Saint-Gall Winkeln, Kreuzbleiche, St. Fiden et Neudorf va être rénové. Depuis l’ouverture de l’autoroute urbaine (N01) en 1987, un besoin d’assainissement considérable s’est accumulé, rendant nécessaire une remise en état globale:
• Remplacement du revêtement par un revêtement peu bruyant
• Mesures de remise en état de divers ouvrages d’art
• Importants travaux de remise en état des trois tunnels (Schoren, Rosenberg et St. Fiden), y compris de leurs centrales, avec des mesures de construction visant à améliorer la sécurité
• Rénovation complète des équipements d’exploitation et de sécurité
• Mesures de stabilisation du terrain instable de Dietli
Les travaux de l’étape II débuteront en 2024.
------------------------------------------
Plus d'information voir ch. 4.6


Auftraggeber: Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 45000000: Bauarbeiten
Gruppen:
  • CW: Bauarbeiten
Untergruppen:
  • CW-O: Sonstige
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
5. Juni 2023 Publikationsdatum
None Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

None

14. Juli 2023 Frist für Fragen

Les questions doivent être posées en allemand, sur le forum du site www.simap.ch. Les réponses seront formulées de manière générale sur ce forum d’ici au 26.07.2023. Les questions reçues après le 14.07.2023 ne seront pas traitées.

13. September 2023 Abgabetermin 00:00

L'offre (dossier de l’offre) doit être soumise en deux exemplaires sous forme papier avec les signatures originales. En outre, l'offre doit être soumise sous forme électronique (par exemple sur une clé USB). Il doit consister en un seul fichier PDF qui comprend l'intégralité de l'offre physique. Seuls les fichiers dans des formats spéciaux sont exemptés de cette règle et peuvent être soumis séparément (en plus du fichier PDF).

Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu; l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication «Ne pas ouvrir – dossier d’offre» bien en évidence.

Remise en mains propres:
En cas de remise en mains propres, l’offre doit être déposée à la loge de l’OFROU au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture (horaires: 8h00 - 12h00 et 13h00 - 17h00 (Vendredi 16h00)), contre remise d’un accusé de réception (adresse au point 1.2).

En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d’un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture. L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.

Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte.

20. September 2023 Offertöffnung

L'offre (dossier de l’offre) doit être soumise en deux exemplaires sous forme papier avec les signatures originales. En outre, l'offre doit être soumise sous forme électronique (par exemple sur une clé USB). Il doit consister en un seul fichier PDF qui comprend l'intégralité de l'offre physique. Seuls les fichiers dans des formats spéciaux sont exemptés de cette règle et peuvent être soumis séparément (en plus du fichier PDF).

Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu; l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication «Ne pas ouvrir – dossier d’offre» bien en évidence.

Remise en mains propres:
En cas de remise en mains propres, l’offre doit être déposée à la loge de l’OFROU au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture (horaires: 8h00 - 12h00 et 13h00 - 17h00 (Vendredi 16h00)), contre remise d’un accusé de réception (adresse au point 1.2).

En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d’un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture. L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.

Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte.

1. Januar 2024 Geplanter Projektstart
31. Dezember 2027 Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
30% C1: Prix
30% C2: Qualité/plausibilité de l’offre
20% C3: Qualité du soumissionnaire
5% C4: Durée des travaux
15% C5: Qualité et plausibilité du programme de travaux et du déroulement des travaux

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Admises, à condition qu’un soumissionnaire assume la conduite, et qu’il indique dans le dossier de l’offre les partenaires impliqués. Une fois l’offre remise, il n’est plus possible de modifier la composition de la communauté.
Les participations multiples de soumissionnaires à des communautés de soumissionnaires ne sont pas admises.

Eignungskriterien:

Les entreprises économiquement et techniquement aptes à assumer le mandat, et pouvant apporter la preuve de leur aptitude sont invitées à déposer une offre en CHF.

C1: Aptitude technique
C2: Aptitude économique / financière
C3: Expérience de la personne clé
C4: Preuve de disponibilité
C5: Sous-traitants

Geforderte Nachweise:

Les justificatifs / attestations suivants doivent être joints au dossier d’offre (prédéfini), faute de quoi celle-ci ne pourra pas être prise en considération:

C1: Aptitude technique
Pour le soumissionnaire : 1 objet de référence concernant des travaux terminés présentant une complexité comparable et relevant de la même spécialité

C2: Aptitude économique
Pour le soumissionnaire : chiffre d’affaires annuel du soumissionnaire > double du chiffre d’affaires annuel du mandat, justificatifs du registre du commerce, du registre des poursuites, de la caisse de compensation, de la SUVA/AFC

C3: Personnes clés :
Pour le chef de chantier (responsable technique) :
1 objet de référence concernant des travaux terminés au même poste ou à un poste de suppléant présentant une complexité comparable et relevant de la même spécialité

C4: Preuve de disponibilité : Disponibilité du chef de chantier de 50 % en 2024 et de 100% en 2025 et 2026

C5: Part représentée par les sous-traitants :
Au maximum 50% des prestations peuvent être réalisées par des sous-traitants.

Dans le cas de communautés de travail, les critères d’aptitude doivent être remplis par la communauté de travail ou par un partenaire de la communauté de travail participant de manière déterminante à l’objet de référence.
Lors de l’examen des critères d’aptitude, l’autorité adjudicatrice peut se procurer des références sur les sous-traitants, si ces derniers fournissent une part significative des prestations totales.

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

Aucune.

Geschäftsbedingungen:

Selon le contrat prévu.

Nachverhandlungen:

Il n'y a pas de visite sur place.
Il est recommandé aux soumissionnaires de se rendre sur place pour se rendre compte des conditions locales.

Grundsätzliche Anforderungen:

L'adjudicateur adjuge ce marché uniquement aux soumissionnaires qui respectent les conditions de participation fixées dans le dossier d'appel d'offres et dans la législation. Sont notamment concernés le respect des dispositions relatives à la protection des travailleurs, des conditions de travail, de l’égalité salariale entre femmes et hommes et du droit de l’environnement, et un comportement conforme aux règles de la concurrence et exempt de corruption.

Sonstige Angaben:

1. Le marché sera octroyé sous réserve de la maturité du projet et de la disponibilité des crédits.

2. L’élaboration des offres n’est pas rémunérée. Les dossiers correspondants ne sont pas restitués.

3. Le dossier d'appel d'offres est disponible en Indiquez allemand. En cas de divergences entre les versions, la version allemand fait foi.

4. Exclusion, préimplication: Aucune.

--------------------------------------------
--> ch. 2.6 (suite):
Les principaux travaux sur la route nationale sont prévus à partir de 2025 et jusqu’en 2026. Les travaux d’achèvement des EES auront lieu en 2027.

Offizielles Publikationsorgan:

www.simap.ch

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.


Kontakt

Office fédéral des routes (OFROU), Division Infrastructure routière Est, Filiale de Winterthour
Grüzefeldstrasse 41
8404 Winterthour
Telefon: +41 58 480 47 11
E-Mail-Adresse:  
beschaffung.winterthur@astra.admin.ch