Ausschreibung 1339607: N01, 090090, projet de maintenance Re – Ne / Lot 19b

Publiziert am: 3. Juli 2023

Bundesamt für Strassen ASTRA

Adaptation et extension des inst. int. :
- L+M câblage d’approv. en énergie
- L+M câblage pour la ligne d’alim. des parties d’installations
- L+M syst. support de câbles – ext. du syst. existant pour les inst. de migration
- L+M syst. support de câbles – séparation énergie/communication
- L+M éclair. central (conversion aux LED)
- L+M câblage CUC interne pour toutes les parties d’inst.
- L+M câblage FO interne pour toutes les parties d’inst.
- L+M câblage pour l’approv. en énergie des tronç. à ciel ouvert (batt. de tubes)
- L+M armoires distrib. (9 pces) pour la migrat. du réseau, des FO et du CUC dans les 3 centrales
- L+M inst. de mise à la terre dans les centrales
- Dém. et élim. corrects des composants superflus
- Établ. du RPH jusqu’à approbation et de la DAW
- Garantie des interf. (serveur gestion section, inst. de détec. inc.)
- Établ. de justif. (rapp. séc., OTDR, OIBT, etc.)


Auftraggeber: Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 45311200: Elektroinstallationsarbeiten
Gruppen:
  • CW: Bauarbeiten
Untergruppen:
  • CW-O: Sonstige
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
3. Juli 2023 Publikationsdatum
3. Juli 2023 Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

None

14. August 2023 Ende Bestellung Ausschreibungsunterlagen
21. Juli 2023 Frist für Fragen

Les questions doivent être posées en allemand sur le forum du site www.simap.ch. Les réponses seront formulées de manière générale sur ce forum d’ici au 28.07.2023 (au moins 10 jours ouvrables avant le délai de remise des offres). Les questions reçues après le 21.07.2023 ne seront pas traitées.

14. August 2023 Abgabetermin 00:00

L’offre (dossier de l’offre) doit être remise sous forme papier en double exemplaire et sous forme électronique (sur clé USB) en un exemplaire.
Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu; l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication « Ne pas ouvrir – dossier d’offre » bien en évidence.
Remise en mains propres :
En cas de remise en mains propres, l’offre doit être déposée à la loge de l’OFROU au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture (horaires : 08h00 - 12h00 et 13h00 – 17h00, vendredi jusqu’à 16h00), contre remise d’un accusé de réception (adresse au point 1.2).
En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d’un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture.
L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.
Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte.

21. August 2023 Offertöffnung

L’offre (dossier de l’offre) doit être remise sous forme papier en double exemplaire et sous forme électronique (sur clé USB) en un exemplaire.
Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu; l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication « Ne pas ouvrir – dossier d’offre » bien en évidence.
Remise en mains propres :
En cas de remise en mains propres, l’offre doit être déposée à la loge de l’OFROU au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture (horaires : 08h00 - 12h00 et 13h00 – 17h00, vendredi jusqu’à 16h00), contre remise d’un accusé de réception (adresse au point 1.2).
En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d’un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture.
L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.
Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte.

None Geplanter Projektstart
None Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
50 % CA1: PRIX
25 % CA2 : QUALITE DES EQUIPEMENTS ET DE L’EXECUTION
25 % CA3: ORGANISATION ET PERSONNE-CLES

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Admises, à condition qu’un soumissionnaire assume la conduite, et qu’il indique dans le dossier de l’offre les partenaires impliqués. Une fois l’offre remise, il n’est plus possible de modifier la composition de la communauté.
Les participations multiples de soumissionnaires à des communautés de soumissionnaires ne sont pas admises.

Eignungskriterien:

Les entreprises économiquement et techniquement aptes à assumer le mandat, et pouvant apporter la preuve de leur aptitude sont invitées à déposer une offre en CHF.

CQ 1 : aptitude technique
CQ 2 : aptitude économique/financière
CQ 3 : expérience de la personne clé
CQ 4 : sous-traitants

Geforderte Nachweise:

Les justificatifs / attestations suivants doivent être joints au dossier d’offre (prédéfini), faute de quoi celle-ci ne pourra pas être prise en considération :

CQ 1 : aptitude technique
Projet de référence
Objet de référence de l’entreprise (ou de l’entreprise assumant la direction) sur le suivi et l’encadrement d’au maximum deux projets achevés comparables au mandat prévu.

Est considéré comme comparable un projet de référence qui remplit l’ensemble des exigences suivantes :
a) Type d’infrastructure : centrales et installations annexes (installations intérieures) d’une autoroute ou d’une route à grand débit, ou installations comparables
b) Domaine technique : approvisionnement en énergie, câblage, installations auxiliaires
c) Activités : remplacement d’EES
d) Investissement : volume du marché d’au moins 0,3 million de CHF
e) Le projet de référence est achevé (phase SIA 53, la réception a eu lieu)

CQ 2 : aptitude économique/financière Confirmation que le chiffre d’affaires annuel du soumissionnaire pour l’année 2020, 2021 et 2022 est supérieur au double du montant annuel du marché.

Justificatifs/attestations à remettre à l’adjudicateur après le dépôt de l’offre, sur demande :
- extrait du registre du commerce et du registre des poursuites,
- extrait de la caisse de compensation AVS/AI/APG/AC
- attestation d’assurance LAA,
- attestation de l’administration des contributions (des impôts payés) : impôt à la source, impôt fédéral, impôt cantonal et communal ou TVA
- attestations d’assurance

Tous ces documents ne doivent pas dater de plus de trois mois.

CQ 3 : personne clé : chef de chantier (chef monteur)
Objet de référence du chef monteur sur le suivi et l’encadrement d’au maximum deux projets achevés comparables au mandat prévu.
Formation minimale : installateur/trice-électricien/ne CFC

Est considéré comme comparable un projet de référence qui remplit l’ensemble des exigences suivantes :
a) Fonction de la personne clé dans le projet de référence : chef de chantier (chef monteur) ou suppléant du chef de chanter (chef monteur)
a) Type d’infrastructure : centrales et installations auxiliaires (installations intérieures) d’une autoroute ou d’une route à grand débit, ou installations comparables
b) Domaine technique : approvisionnement en énergie, câblage
c) Activités : remplacement d’EES
d) Investissement : volume du marché d’au moins 0,3 million de CHF
e) Le projet de référence est achevé (phase SIA 53, la réception a eu lieu)

CQ 4 : sous-traitants
Preuve que la part des prestations fournies par des sous-traitants ne dépasse pas 50 %.

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

Aucun

Geschäftsbedingungen:

Selon le contrat prévu

Nachverhandlungen:

Il n' y a pas de visite des lieux.

Grundsätzliche Anforderungen:

Le pouvoir adjudicateur attribue des marchés publics en Suisse uniquement aux soumissionnaires garantissant le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, des conditions de travail et l’égalité des salaires entre hommes et femmes.

Sonstige Angaben:

1. Le marché sera octroyé sous réserve de la maturité du projet et de la disponibilité des crédits.
2. L’élaboration des offres n’est pas rémunérée. Les dossiers correspondants ne sont pas restitués.
3. Le dossier d'appel d'offres est disponible en allemand. En cas de divergences entre les versions, la version allemande fait foi.
4. En vertu de l’art. 44, al. 1, let. h, LMP, sont exclues de la procédure d’acquisition les offres de l’entreprise Sensor Elektronic GmbH, Adlikerstrasse 79, 8105 Regensdorf ainsi que celles auxquelles Sensor Elektronic GmbH participe de quelque manière que ce soit (au sein d’une communauté de soumissionnaires, en qualité de sous-traitant ou de fournisseur).
5. Le Maître de l’Ouvrage se réserve le droit de modifier les délais mentionnés dans le dossier d’appel d’offres (en particulier de l’adjudication et du début des travaux). Le soumissionnaire n’a en un aucun cas droit à un dédommagement
6. La publication sur SIMAP fait foi. En cas d'ambiguïtés ou de contradictions dans les documents d’appel d’offres, la version allemande prévaut.

Offizielles Publikationsorgan:

Système d'information sur les marchés publics en Suisse (www.simap.ch)

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas. Conformément à l'art. 52, al. 2, LMP, les recours peuvent tendre uniquement à faire constater que ladite décision enfreint le droit fédéral, et non à son annulation. Les soumissionnaires étrangers ne peuvent faire recours que si l'État dans lequel ils ont leur siège accorde la réciprocité.


Kontakt

Bundesamt für Strassen ASTRA
Brühlstrasse 3
4800 Zofingen
Telefon: +41 58 482 75 11
E-Mail-Adresse:  
zofingen@astra.admin.ch

Link und Bestellung Unterlagen auf simap : 1339607 N01, 090090, projet de maintenance Re – Ne / Lot 19b