Ausschreibung 1339221: N01, 090070, EP WIG AAO ÜMa BAUM MA LA Ost

Publiziert am: 13. Juni 2023

Bundesamt für Strassen ASTRA

N01 entre la jonction d’Aarau Ouest et la jonction d’Aarau Est.

Les mesures de construction comprennent les travaux suivants :
- remplacement du revêtement (asphalte coulé) sur toutes les voies de circulation ainsi que sur la bande d’arrêt d’urgence (env. 2,75 km)

Le marché englobe en outre des mesures locales des regards.


Auftraggeber: Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 45233110: Bauarbeiten für Autobahnen
Gruppen:
  • CW: Bauarbeiten
Untergruppen:
  • CW-RC: Strassenbau
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
13. Juni 2023 Publikationsdatum
13. Juni 2023 Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

None

24. Juli 2023 Ende Bestellung Ausschreibungsunterlagen
30. Juni 2023 Frist für Fragen

Les questions doivent être posées en allemand sur le forum du site www.simap.ch. Les réponses seront formulées de manière générale sur ce forum d’ici au 07.07.2023. Les questions reçues après le 30.06.2023 ne seront pas traitées.

24. Juli 2023 Abgabetermin 00:00

L’offre (dossier de l’offre) doit être remise sous forme papier en double exemplaire et sous forme électronique (sur clé USB) en un exemplaire.
Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu; l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication « Ne pas ouvrir – dossier d’offre » bien en évidence.
Remise en mains propres :
En cas de remise en mains propres, l’offre doit être déposée à la loge de l’OFROU au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture (horaires : 08h00 - 12h00 et 13h00 - 16h00), contre remise d’un accusé de réception (adresse au point 1.2).
En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d’un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture.
L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.
Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte.

31. Juli 2023 Offertöffnung

L’offre (dossier de l’offre) doit être remise sous forme papier en double exemplaire et sous forme électronique (sur clé USB) en un exemplaire.
Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu; l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication « Ne pas ouvrir – dossier d’offre » bien en évidence.
Remise en mains propres :
En cas de remise en mains propres, l’offre doit être déposée à la loge de l’OFROU au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture (horaires : 08h00 - 12h00 et 13h00 - 16h00), contre remise d’un accusé de réception (adresse au point 1.2).
En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d’un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture.
L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.
Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte.

None Geplanter Projektstart
None Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
15 % CA 1 : QUALITÉ DU SOUMISSIONNAIRE
15 % CA 2: QUSLITÉ/PLAUSIBILITé DE L’OFFRE
10 % CA 3: DUREÉ DES TRAVAUX
10 % CA 4: QUALITÉ ET PLAUSIBILITÉ DU PROGRAMME DE CONSTRUCTION
50 % CA 5: PRIX

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Admises, à condition qu’un soumissionnaire assume la conduite, et qu’il indique dans le dossier de l’offre les partenaires impliqués. Une fois l’offre remise, il n’est plus possible de modifier la composition de la communauté.
Les participations multiples de soumissionnaires à des communautés de soumissionnaires ne sont pas admises.

Eignungskriterien:

Les entreprises économiquement et techniquement aptes à assumer le mandat, et pouvant apporter la preuve de leur aptitude sont invitées à déposer une offre en CHF.

CQ 1 : aptitude technique
CQ 2 : aptitude économique/financière
CQ 3 : référence de la personne clé (chef pose d'un revêtement)
CQ 4 : preuve de la disponibilité de la personne clé (chef pose d'un revêtement)
CQ 5 : part des prestations des sous-traitants

Geforderte Nachweise:

Les justificatifs / attestations suivants doivent être joints au dossier d’offre (prédéfini), faute de quoi celle-ci ne pourra pas être prise en considération :

CQ 1 : aptitude technique
Pose mécanique d'asphalte coulé d’au moins 5'000 to en 2022 avec indication de la période, du montant du marché, des travaux exécutés / des prestations fournies par le soumissionnaire ainsi que de la personne de référence auprès de l’adjudicateur. Dans le cas de holdings ou de communautés de travail dont la composition a été modifiée, seules les références de la société qui postule pour le marché seront prises en considération.

CQ 2 : aptitude économique/financière
Extraits du registre du commerce et du registre des poursuites datant de moins de trois mois. Le chiffre d’affaires annuel du soumissionnaire doit être supérieur au double du chiffre d’affaires annuel du marché.

CQ 3 : référence de la personne clé (chef pose d'un revêtement)
Un objet de référence portant sur des travaux achevés, d’une complexité comparable, relevant du même domaine technique
(Pose mécanique d'asphalte coulé sur une route nationale sans interruption du trafic) et réalisé dans une fonction similaire ou une fonction de suppléance, avec indication de la période, du montant du marché, des travaux exécutés et des prestations fournies par la personne clé ainsi que de la personne de référence auprès de l’adjudicateur.

CQ 4 : preuve de la disponibilité de la personne clé (chef pose d'un revêtement)
Preuve que la disponibilité du chef de chantier est supérieure à la disponibilité requise pour la durée du mandat. Énumération et présentation détaillées du temps consacré aux autres projets. Disponibilité minimale: 50 %.

CQ 5 : part des prestations des sous-traitants
Part maximale des prestations fournies par les sous-traitants: 50 %

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

aucun

Geschäftsbedingungen:

Selon le contrat prévu

Nachverhandlungen:

Il n’ y a pas de visites des lieux.

Grundsätzliche Anforderungen:

Le pouvoir adjudicateur attribue des marchés publics en Suisse uniquement aux soumissionnaires garantissant le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, des conditions de travail et l’égalité des salaires entre hommes et femmes.

Sonstige Angaben:

1. Le marché sera octroyé sous réserve de la maturité du projet et de la disponibilité des crédits.
2. L’élaboration des offres n’est pas rémunérée. Les dossiers correspondants ne sont pas restitués.
3. Le dossier d'appel d'offres est disponible en forme électronique et en langue allemande. En cas de divergences entre les versions, la version allemande fait foi.

Offizielles Publikationsorgan:

Système d'information sur les marchés publics en Suisse (www.simap.ch)

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.


Kontakt

Bundesamt für Strassen ASTRA
Brühlstrasse 3
4800 Zofingen
Telefon: +41 58 482 75 11
E-Mail-Adresse:  
zofingen@astra.admin.ch

Link und Bestellung Unterlagen auf simap : 1339221 N01, 090070, EP WIG AAO ÜMa BAUM MA LA Ost