Ausschreibung 1317241: Ritom - Rivitalizzazione e premunizione fiume Ticino - L2.08.01

Publiziert am: 7. März 2023

Ritom SA

Principales quantités (liste non exhaustive)
- Démolitions diverses : environ 2 500 m3
- Excavations environ 36 000 m3
- Remplissage des remblais de Piotta environ 6 500 m3
- Remplissage de remblais dans d'autres zones environ 20 000 m3
- Besoin en blocs de récifs environ 21 500 t
- Approvisionnement externe en blocs d'environ 16 000 t
- Approvisionnement en pierres extérieures : environ 6 500 m3


Auftraggeber: Dezentrale Bundesverwaltung / öffentlich rechtliche Organisationen
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 45000000: Bauarbeiten
Gruppen:
  • CW: Bauarbeiten
Untergruppen:
  • CW-O: Sonstige
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
7. März 2023 Publikationsdatum
7. März 2023 Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

ur l’enveloppe, inscrire les mentions suivantes:
NON APRIRE / Ritom - Rivitalizzazione e premunizione fiume Ticino L 2.08.01

30. März 2023 Frist für Fragen

Les questions relatives à l’appel d’offres doivent être formulées par écrit sur le forum du site www.simap.ch jusqu'au 30.03.2023. Les réponses aux questions seront mises à disposition de tous les fournisseurs (sans mention d’origine) sur SIMAP le 06.04.2023. Aucune information ne sera donnée par téléphone ou verbalement.

20. April 2023 Abgabetermin 00:00

Est déterminant le timbre ou le code-barres d’un office postal suisse (en cas d’utilisation de marques d’affranchissement d’entreprises et/ou timbres électroniques le cachet de la poste est obligatoire), respectivement, pour les candidats étrangers, le récépissé d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse. Si les soumissionnaires remettent leur offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires doivent envoyer à CFF SA par e-mail (eliana.scheggia@sbb.ch), dans le délai imparti pour la remise des offres, un accusé de réception de la représentation correspondante. Les offres ne peuvent pas être remises personnellement, respectivement ne seront pas acceptées sur place.
Sur l’enveloppe, inscrire les mentions suivantes
NON APRIRE / OFFERTA, Ritom - Rivitalizzazione e premunizione fiume Ticino L 2.08.01

24. April 2023 Offertöffnung

Est déterminant le timbre ou le code-barres d’un office postal suisse (en cas d’utilisation de marques d’affranchissement d’entreprises et/ou timbres électroniques le cachet de la poste est obligatoire), respectivement, pour les candidats étrangers, le récépissé d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse. Si les soumissionnaires remettent leur offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires doivent envoyer à CFF SA par e-mail (eliana.scheggia@sbb.ch), dans le délai imparti pour la remise des offres, un accusé de réception de la représentation correspondante. Les offres ne peuvent pas être remises personnellement, respectivement ne seront pas acceptées sur place.
Sur l’enveloppe, inscrire les mentions suivantes
NON APRIRE / OFFERTA, Ritom - Rivitalizzazione e premunizione fiume Ticino L 2.08.01

16. August 2023 Geplanter Projektstart
23. Dezember 2024 Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Admise
Les membres d’un consortium forment une société simple et doivent en confier le pilotage à une entreprise. Ils sont solidairement responsables. La composition du consortium ne doit pas être modifiée une fois les offres remises et ce jusqu’à l’adjudication.
Chaque soumissionnaire peut déposer une offre seul ou avec d’autres entreprises au sein d’une communauté de travail; la candidature d’une entreprise en tant que membre d’un consortium dans plus d’une communauté de travail n’est pas autorisée. Toutefois, une entreprise peut faire partie d’un consortium et intervenir en tant que sous-traitant auprès d’autres communautés de travail.
La communauté de travail doit en outre:
-ouvrir un propre compte, sur lequel CFF SA peut effectuer leurs paiements avec effet libératoire. Dans la mesure du possible, la désignation et le numéro du compte doivent être indiqués dans l’offre, ou au plus tard avant la finalisation du contrat.
-demander un n° de TVA propre auprès de l’Administration fédérale des contributions, division de la TVA. CFF SA exige la confirmation de l’enregistrement du consortium au registre des contribuables et la communication du n° de TVA dans un délai d’un mois après la signature du contrat.

Eignungskriterien:

Q1:Capacité suffisante pour exécuter le marché
Q2:Systèmes de management de la qualité et environnemental suffisants

Geforderte Nachweise:

Avec Q1
J1
1 référence sur des projets dont les tâches, la complexité et l'état de l'art sont similaires.
Le projet de référence doit avoir été réalisé le long d'un cours d'eau dont le débit de crue centennale HQ100 est d'au moins 50 m3/s. Une référence similaire s'entend comme : " les travaux d'adaptation des berges ou de correction ou de renaturalisation ou de protection contre les inondations le long des cours d'eau permanents ".
La référence aux projets doit être complétée ou réalisée jusqu'à ce que les grands travaux dans le lit du fleuve soient achevés.
Pour les consortiums, cette preuve doit être fournie par l'un des membres du consortium.

Avec Q2
J2 Copie du certificat du système de management de la qualité selon ISO 9001 et du système de management environnemental selon ISO 14 001 ou description du système propre à l’entreprise, si celui-ci n’est pas certifié. (Pour les consortiums, la preuve ne doit être apportée que par l’entreprise pilote.)

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

Aucune

Nachverhandlungen:

Une visite des lieux n’est pas prévue.

Grundsätzliche Anforderungen:

L'adjudicateur adjuge ce marché uniquement aux soumissionnaires qui respectent les conditions de participation fixées dans le dossier d'appel d'offres et dans la législation. Sont notamment concernés le respect des dispositions relatives à la protection des travailleurs, des conditions de travail, de l’égalité salariale entre femmes et hommes et du droit de l’environnement, et un comportement conforme aux règles de la concurrence et exempt de corruption.

Offizielles Publikationsorgan:

SIMAP

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.


Kontakt

Ritom SA
Via Funicolare Ritom 20
6776 Piotta
E-Mail-Adresse:  
luigi.cadola@sbb.ch