Ausschreibung 1309609: 220018, F4 Réfection du revêtement 23 - 27, prestations de constr.

Publiziert am: 30. Januar 2023

Office fédéral des routes (OFROU), Division Infrastructure routière Est, Filiale de Winterthour

Les tronçons principaux des N01 / N03 / N04 / N07 / N11 / N13 / N14 / N15 / N17 / N23 et N25 sont en service depuis env. 25 à 55 ans. Ils subissent un volume de trafic important. De nombreux tronçons présentent des détériorations du revêtement sous forme de fissures et de dégradations du revêtement de la chaussée. Au vu du volume des dégâts, une remise en état par le biais du gros entretien n’est pas possible.
-------------------------------------------------
Plus d'information voir ch. 4.6


Auftraggeber: Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 45233110: Bauarbeiten für Autobahnen
Gruppen:
  • CW: Bauarbeiten
Untergruppen:
  • CW-RC: Strassenbau
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
30. Januar 2023 Publikationsdatum
None Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

None

14. Februar 2023 Frist für Fragen

Les questions doivent être posées en allemand sur le forum du site www.simap.ch. Les réponses seront formulées de manière générale sur ce forum d’ici au 24.02.2023. Les questions reçues après le 14.02.2023 ne seront pas traitées.

21. März 2023 Abgabetermin 00:00

L'offre (dossier de l’offre) doit être soumise en deux (2) exemplaires sous forme papier avec les signatures originales. En outre, l'offre doit être soumise sous forme électronique (par exemple sur une clé USB). Il doit consister en un seul fichier PDF qui comprend l'intégralité de l'offre physique. Seuls les fichiers dans des formats spéciaux sont exemptés de cette règle et peuvent être soumis séparément (en plus du fichier PDF).

Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu; l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication «Ne pas ouvrir – documents d’offre» bien en évidence.

Remise en mains propres:
En cas de remise en mains propres, l’offre doit être déposée à la loge de l’OFROU au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture (horaires : 8h00 - 12h00 et 13h00 - 17h00 (Vendredi 16h00)), contre remise d’un accusé de réception (adresse au point 1.2).

En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d’un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture.
L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.

Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte.

28. März 2023 Offertöffnung

L'offre (dossier de l’offre) doit être soumise en deux (2) exemplaires sous forme papier avec les signatures originales. En outre, l'offre doit être soumise sous forme électronique (par exemple sur une clé USB). Il doit consister en un seul fichier PDF qui comprend l'intégralité de l'offre physique. Seuls les fichiers dans des formats spéciaux sont exemptés de cette règle et peuvent être soumis séparément (en plus du fichier PDF).

Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu; l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication «Ne pas ouvrir – documents d’offre» bien en évidence.

Remise en mains propres:
En cas de remise en mains propres, l’offre doit être déposée à la loge de l’OFROU au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture (horaires : 8h00 - 12h00 et 13h00 - 17h00 (Vendredi 16h00)), contre remise d’un accusé de réception (adresse au point 1.2).

En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d’un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture.
L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.

Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte.

1. Juli 2023 Geplanter Projektstart
31. Dezember 2027 Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
15% C1: QUALITÉ DU SOUMISSIONNAIRE
15% C2: QUALITÉ / PLAUSIBILITÉ DE L’OFFRE
10% C3: DURÉE DES TRAVAUX
10% C4: QUALITÉ, PLAUSABILITÉ DU PROGRAMME DES TRAVAUX
50% C 5: PRIX

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Admises, à condition qu’un soumissionnaire assume la conduite, et qu’il indique dans le dossier de l’offre les partenaires impliqués. Une fois l’offre remise, il n’est plus possible de modifier la composition de la communauté.
Les participations multiples de soumissionnaires à des communautés de soumissionnaires ne sont pas admises.

Eignungskriterien:

Les entreprises économiquement et techniquement aptes à assumer le mandat, et pouvant apporter la preuve de leur aptitude sont invitées à déposer une offre en CHF.

C1: APTITUDE TECHNIQUE DU SOUMISSIONNAIRE

C2: APTITUDE ÉCONOMIQUE / FINANCIÈRE

C3: APTITUDE TECHNIQUE ET DISPONIBILITÉ DE LA PERSONNE CLÉ

C3.2: PREUVE CONCERNANT LA DISPONIBILITÉ DE LA PERSONNE CLÉ

C4: JUSTIFICATIF CONCERNANT LES EVENTUELS SOUS-TRAITANTS

Geforderte Nachweise:

Les justificatifs / attestations suivants doivent être joints au dossier d’offre (prédéfini), faute de quoi celle-ci ne pourra pas être prise en considération:

C1: APTITUDE TECHNIQUE DU SOUMISSIONNAIRE
1 projet de référence concernant des travaux terminés, présentant une complexité comparable et relevant de la même spécialité.

C2: APTITUDE ÉCONOMIQUE
Chiffre d’affaires annuel du soumissionnaire > deux fois le chiffre d’affaires annuel du mandat.

C3: APTITUDE TECHNIQUE ET DISPONIBILITÉ DE LA PERSONNE CLÉ, avec la sous-division suivante :
- C3.1: 1 projet de référence de la personne clé Chef de chantier / contremaître concernant des travaux terminés au même poste ou à un poste de suppléant présentant une complexité comparable et relevant de la même spécialité.
- C3.2: Preuve que la disponibilité est supérieure à la disponibilité requise au cours de la première année. Énumération et présentation détaillées de la charge de travail (en temps) dans le cadre des autres projets.

C4: JUSTIFICATIF CONCERNANT LES EVENTUELS SOUS-TRAITANTS
Les prestations fournies par les sous-traitants ne doivent pas dépasser au maximum 50%.

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

Aucune.

Geschäftsbedingungen:

Selon le contrat prévu.

Nachverhandlungen:

Aucune.

Grundsätzliche Anforderungen:

L'adjudicateur adjuge ce marché uniquement aux soumissionnaires qui respectent les conditions de participation fixées dans le dossier d'appel d'offres et dans la législation. Sont notamment concernés le respect des dispositions relatives à la protection des travailleurs, des conditions de travail, de l’égalité salariale entre femmes et hommes et du droit de l’environnement, et un comportement conforme aux règles de la concurrence et exempt de corruption.

Sonstige Angaben:

1. Le marché sera octroyé sous réserve de la maturité du projet et de la disponibilité des crédits.
2. L’élaboration des offres n’est pas rémunérée. Les dossiers correspondants ne sont pas restitués.
3. Exclusion: R + R Burger und Partner AG, est exclue de la participation à la présente procédure en tant que rédacteur des documents d'appel d'offres.
4. Exclusion: l’adjudicataire du présent mandat est exclu de l’adjudication du mandat mis au concours «220018 F4 Réfection du revêtement 2023 à 2027, prestations de planification et de direction des travaux». Les motifs d’exclusion s’appliquent également pour les entreprises et les personnes aux relations particulières : partenariat stratégique, forme de participation, relation d’embauche existante au niveau de la direction ou du conseil d’administration et de leurs sous-traitants.

Les deux marchés «Prestations de planification et de direction des travaux» et «Prestations de construction» sont réalisés en parallèle. Les soumissionnaires doivent impérativement indiquer une préférence pour le mandat qu’ils souhaitent exercer en cas d’arrivée en première place dans les deux marchés. Il n’est pas possible d’exécuter à la fois le mandat «Prestations de planification et de direction des travaux» et le mandat «Prestations de construction».
-----------------------------------
---> ch. 2.6 (suite)
Pour garantir l’aptitude au service et la sécurité du trafic des installations, des mesures palliatives et des réhabilitations seront nécessaires au niveau des revêtements de chaussée et des puits au cours de ces cinq prochaines années. Un autre objectif des mesures prévues est de prolonger la durée d’utilisation des chaussées. Les travaux de construction sont généralement effectués de nuit.

Pour la mise en œuvre des mesures, les prestations de construction suivantes sont acquises dans le cadre du présent appel d’offres (seules les quantités principales sont indiquées):
- Renforcement des revêtements existants par un remplacement de la couche de finition sur toute la surface, 300 000 m2
- Remplacement des couches de liaison, 450 tonnes
- Remplacement des couches de fondation, 650 tonnes
- Amélioration de l’adhérence des chaussées en béton dans les tunnels, 33 000 m2
- Amélioration de l’adhérence des chaussées bitumineuses dans les tunnels, 100 000 m2
- Pose du revêtement, 42 000 tonnes
- Assainissement des fissures, 25 000 m
- Remise en état des couvercles de regard, 200 unités
- Rénovation des marquages existants et pose d’un prémarquage, 330 000 m
- Marquages en plastique à deux composants projetés à froid, 370 000 m
- Réfection des plaques de béton et des joints de bord
En raison de l’importance du volume de trafic, les travaux devront notamment être effectués de nuit.

Offizielles Publikationsorgan:

www.simap.ch

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.


Kontakt

Office fédéral des routes (OFROU), Division Infrastructure routière Est, Filiale de Winterthour
Grüzefeldstrasse 41
8404 Winterthour
Telefon: +41 58 480 47 11
E-Mail-Adresse:  
beschaffung.winterthur@astra.admin.ch