Ausschreibung 1308665: N02, MP-210006, VM-MN A2NW / travaux de génie civil et de constr. mét.

Publiziert am: 26. Januar 2023

Office fédéral des routes OFROU

Au total, le mandat comprend la construction des éléments suivants:
- 12 nouveaux portiques de signalisation (6 portiques et 6 potences), fondations comprises (fondation superficielle et sur micropieux), et
- conduites.
Il inclut aussi la démolition d’un portique de signalisation et la remise en état des ancrages de 3 portiques de signalisation existants sur les routes nationales N02 et N08.


Auftraggeber: Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 45000000: Bauarbeiten
Gruppen:
  • CW: Bauarbeiten
Untergruppen:
  • CW-O: Sonstige
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
26. Januar 2023 Publikationsdatum
26. Januar 2023 Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

None

24. März 2023 Ende Bestellung Ausschreibungsunterlagen
10. Februar 2023 Frist für Fragen

Les questions doivent être posées en allemand sur le forum du site www.simap.ch. Les réponses seront formulées de manière générale sur ce forum d’ici au 17.02.2023. Les questions reçues après le 10.02.2023 ne seront pas traitées.

17. März 2023 Abgabetermin 00:00

L’offre (dossier de l’offre) doit être remise sous forme papier en deux exemplaire et sous forme électronique (sur clé USB) en un exemplaire.

Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu; l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication «Ne pas ouvrir - dossier d’offre-» bien en évidence.

Remise en mains propres:
En cas de remise en mains propres, l’offre doit être déposée à la loge de l’OFROU au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture (horaires: 8h00 - 12h00 et 13h00 - 17h00, vendredi 16h00), contre remise d’un accusé de réception (adresse au point 1.2).

En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d’un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture.
L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.

Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte.

24. März 2023 Offertöffnung

L’offre (dossier de l’offre) doit être remise sous forme papier en deux exemplaire et sous forme électronique (sur clé USB) en un exemplaire.

Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu; l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication «Ne pas ouvrir - dossier d’offre-» bien en évidence.

Remise en mains propres:
En cas de remise en mains propres, l’offre doit être déposée à la loge de l’OFROU au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture (horaires: 8h00 - 12h00 et 13h00 - 17h00, vendredi 16h00), contre remise d’un accusé de réception (adresse au point 1.2).

En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d’un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture.
L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.

Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte.

1. Mai 2023 Geplanter Projektstart
31. Dezember 2023 Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
15 % CA1: QUALITÉ DU SOUMISSIONNAIRE;
15 % CA2: QUALITÉ/PLAUSIBILITÉ DE L’OFFRE;
15 % CA3: DURÉE DES TRAVAUX;
15 % CA4: QUALITÉ ET PLAUSIBILITÉ DES PROGRAMMES DE CONSTRUCTION ET DU DÉROULEMENT DES TRAVAUX;
40 % CA5: PRIX;

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Admises, à condition qu’un soumissionnaire assume la conduite, et qu’il indique dans le dossier de l’offre les partenaires impliqués. Une fois l’offre remise, il n’est plus possible de modifier la composition de la communauté.
Les participations multiples de soumissionnaires à des communautés de soumissionnaires ne sont pas admises.

Eignungskriterien:

Les entreprises économiquement et techniquement aptes à assumer le mandat, et pouvant apporter la preuve de leur aptitude sont invitées à déposer une offre en CHF.

CQ1: aptitude technique
CQ2: aptitude économique/financière
CQ3: personne clé
CQ4: part de prestation des sous-traitants

Geforderte Nachweise:

Les justificatifs/attestations ci-après doivent être joints au dossier d’offre (prédéfini), faute de quoi celle-ci ne pourra pas être prise en considération:

CQ1: pour le soumissionnaire, un objet de référence concernant des travaux de complexité comparable achevés au cours des dix dernières années dans le même domaine technique (installation de portiques de signalisation sur un tronçon autoroutier sans interruption de la circulation; construction routière; conduites; remise en état d’ouvrages d’art; montant du contrat d’entreprise > 3 millions CHF).

CQ2: le chiffre d’affaires annuel du soumissionnaire doit être supérieur au double du chiffre d’affaires annuel du mandat ; rapport de gestion et/ou bilan actuel de l’entrepreneur principal.

CQ3: un objet de référence concernant des travaux de complexité comparable achevés au cours des dix dernières années dans une fonction similaire ou une fonction de suppléance et dans le même domaine technique (installation de portiques de signalisation sur un tronçon autoroutier sans interruption de la circulation; construction routière; conduites; remise en état d’ouvrages d’art; montant du contrat d’entreprise > 3 millions CHF), avec indication de la période, du montant du marché, des travaux réalisés ou prestations fournies par les personnes clés et de l’interlocuteur de référence.

CQ4: en remettant son offre, le soumissionnaire certifie que la part des prestations fournies par des sous-traitants ne dépassera pas 50 %.

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

Aucun.

Geschäftsbedingungen:

Selon le contrat prévu.

Nachverhandlungen:

Il n'y aura pas de visite des lieux. Une connaissance des lieux est requise.

Grundsätzliche Anforderungen:

L'adjudicateur adjuge ce marché uniquement aux soumissionnaires qui respectent les conditions de participation fixées dans le dossier d'appel d'offres et dans la législation. Sont notamment concernés le respect des dispositions relatives à la protection des travailleurs, des conditions de travail, de l’égalité salariale entre femmes et hommes et du droit de l’environnement, et un comportement conforme aux règles de la concurrence et exempt de corruption.

Sonstige Angaben:

1. Le marché sera octroyé sous réserve de la maturité du projet et de la disponibilité des crédits.
2. L’élaboration des offres n’est pas rémunérée. Les dossiers correspondants ne sont pas restitués.
3. Le dossier d'appel d'offres est disponible en allemand.
4. En vertu de l’art. 44, al. 1, let. h, LMP, sont exclues de la procédure d’acquisition les offres de l’entreprise Sensor Elektronic GmbH, Adlikerstrasse 79, 8105 Regensdorf ainsi que celles auxquelles Sensor Elektronic GmbH participe de quelque manière que ce soit (au sein d’une communauté de soumissionnaires, en qualité de sous-traitant ou de fournisseur).
5. Le pouvoir adjudicateur se réserve le droit de reporter les dates indiquées dans le dossier d'appel d'offres (notamment la date d'attribution du marché et le début des travaux). Dans ce cas, le soumissionnaire n'a pas droit à une indemnisation.
6. Tous les montants sont hors TVA.
7. La publication sur SIMAP est décisive. En cas d'ambiguïtés ou de contradictions, la version allemande fait foi.

Offizielles Publikationsorgan:

Système d'information sur les marchés publics en Suisse (www.simap.ch), la publication électronique fait foi.

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas. Conformément à l'art. 52, al. 2, LMP, les recours peuvent tendre uniquement à faire constater que ladite décision enfreint le droit fédéral, et non à son annulation. Les soumissionnaires étrangers ne peuvent faire recours que si l'État dans lequel ils ont leur siège accorde la réciprocité.


Kontakt

Office fédéral des routes OFROU
Brühlstrasse 3
4800 Zofingue
Telefon: +41 58 482 75 11
E-Mail-Adresse:  
zofingen@astra.admin.ch