Abbruch 1304075: (b22025-8) Tenero, CST5, Schwimmbäder, Ersatzneubau / BKP 359
Publiziert am: 12. Dezember 2022
Ufficio federale delle costruzioni e della logistica UFCL
Il progetto Tenero CST5 piscine, nuovo edificio sostitutivo, presenta una serie di vasche per il nuoto organizzate su una piattaforma leggermente rialzata e suddivisa in una parte interna ed una esterna. Gli spazi interni sono ripartiti in tre zone e ospiteranno diverse tipologie di piscine. Nella prima parte adiacente al porticato si sviluppa una struttura a più piani in calcestruzzo armato nella quale sono organizzati gli spogliatoi, il fitness, la rigenerazione (spa), alcuni piccoli uffici e il canale per il nuoto. Nella prossima zona, quella centrale e meno alta, si trova la piscina olimpionica di 50m con i portoni laterali apribili e nell’ultima zona la vasca per i tuffi. La parte esterna che verrà finalizzata in una seconda tappa, prevede un'altra piscina olimpionica di 50 m utilizzata anche per il freestyle.
La piattaforma si allunga lungo il futuro viale alberato tenendo libera una striscia di verde verso il confine sul lato lago. Per quanto riguarda la parte chiusa, di lunghezza ca. 129.5 m e con altezza massima di 15.4 m si tratta di un edificio a struttura portante esterna, metallica, a traliccio che poggia su 8 pilastri di calcestruzzo.
Auftraggeber: | Bund (Zentrale Bundesverwaltung) |
Kategorie: | Abbruch |
Sprache: | it |
Tags: |
|
Gruppen: |
|
Untergruppen: |
|
Andere Sprachen: |
Eignung, Zuschlag, Bedingungen
Interruzione ai sensi dell'art. 43 cpv. 1 lett. c e d della LAPub, siccome il quadro dei costi è chiaramente superato. I requisiti e le modalità saranno rivisti e sarà avviata tempestivamente una nuova procedura di appalto.
Contro la presente decisione può essere interposto ricorso scritto (art. 56 LAPub) presso il Tribunale amministrativo federale, casella postale, 9023 S. Gallo, entro 20 giorni dalla data della notifica. Il ricorso deve essere presentato in duplice copia e contenere le conclusioni, i motivi, le indicazioni dei mezzi di prova e la firma del ricorrente o del suo rappresentante. Devono essere allegati una copia della presente decisione e i documenti indicati come mezzi di prova, se sono in possesso del ricorrente.
Conformemente all’articolo 56 capoverso 2 LAPub, non si applicano le disposizioni della Legge federale sulla procedura amministrativa (PA) relative alla sospensione dei termini.
Fellerstrasse 21
3003 Berna
E-Mail-Adresse:
Ein Angebot der Firma Noematica, der Spezialistin für IT-Evaluationen rund um Cloud, Gemeinden und Schulen sowie KMUs
✘ Massgeschneiderte Durchführung von IT-Evaluationen
✘ Tool-unterstützt von A bis Z, IT-Beschaffung via Einladungsverfahren,
öffentliche Ausschreibung oder Präqualifikationsverfahren
✘ einzigartiger Anforderungsdatenbank und Pflichtenheftsammlung
✘ Schwerpunkt Gemeinden und Schulen sowie ausgewählte KMU-Segmente
(Immobilien und Vermögensverwaltungen)
✘ Begleitung bei der Einführung
inkl. Erstellung ISDS-Konzept, Controlling, Governance
✘ Verkürzung der Angebotsfrist gem. Art. 46 Abs. 2 lit. a BöB durch elektronische Veröffentlichung und
Entgegennahme von Angebote auf elektronischem Weg
Rankings
Archive
Mit über 100,000 Einträgen das umfassendste Verzeichnis der Schweiz
Freihändige Verfahren: wann, wo, wie oft?
Eine Auswertung unseres Archivs zeigt, dass freihändige Verfahren meist mit technische Besonderheiten und Leistungen zur Ergänzung oder Erweiterung bereits erbrachter Leistungen begründet werden. Andere Fakten und einen kurzen gesetzlichen Überblick ...
mehr...