Ausschreibung 1279101: PRODES EA 25, Pfäffikon SZ–Altendorf

Publiziert am: 20. Oktober 2022

SBB Bauprojekte

Le passage à la cadence semi-horaire de l’IC entre Zurich et Coire dans le cadre de la densification de l’offre prévue par l’étape d’aménagement 2025 nécessite la réalisation d’une nouvelle voie de dépassement pour le trafic marchandises à Pfäffikon SZ. Compte tenu de la cadence semi-horaire, la planification des sillons du trafic marchandises implique également un raccourcissement des cantons au niveau de la voie de dépassement du trafic marchandises, ainsi qu’une amélioration du distancement du fait de l’intensification du trafic.
•Réalisation du tracé de la voie de dépassement du trafic marchandises et des installations d’aiguillage correspondantes;
•Construction de murs de soutènement entre le faisceau de voies et, d’une part, la Churerstrasse et, d’autre part, les biens-fonds appartenant à des tiers;
•Modification et construction d’ouvrages pour les tracés de l’infrastructure ferroviaire et des conduites de service


Auftraggeber: Dezentrale Bundesverwaltung / öffentlich rechtliche Organisationen
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 45000000: Bauarbeiten
Gruppen:
  • CW: Bauarbeiten
Untergruppen:
  • CW-O: Sonstige
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
20. Oktober 2022 Publikationsdatum
None Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

None

15. November 2022 Frist für Fragen

Les questions portant sur l’appel d’offres doivent être transmises par écrit via le forum du site www.simap.ch. Les réponses aux questions seront mises à la disposition de tous les soumissionnaires (sans que leur auteur ne soit précisé) sur www.simap.ch, jusqu’au 25.11.2022. Aucun renseignement ne sera transmis par téléphone ou de vive voix.

3. Februar 2023 Abgabetermin 00:00

Est déterminant le timbre ou le code-barres d’un office postal suisse (les marques d’affranchissement d’entreprises ne sont pas déterminantes), respectivement, pour les candidats étrangers, le récépissé d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse. Si les soumissionnaires remettent leur offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires doivent envoyer à CFF SA par e-mail (cornelia.metz@sbb.ch), dans le délai imparti pour la remise des offres, un accusé de réception de la représentation correspondante. Les offres ne peuvent pas être remises personnellement, respectivement ne seront pas acceptées sur place.

Sur l’enveloppe, inscrire les mentions suivantes:
«NE PAS OUVRIR / PF-ALTD ÜGV / ZFZ Baumeister»

10. Februar 2023 Offertöffnung

Est déterminant le timbre ou le code-barres d’un office postal suisse (les marques d’affranchissement d’entreprises ne sont pas déterminantes), respectivement, pour les candidats étrangers, le récépissé d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse. Si les soumissionnaires remettent leur offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires doivent envoyer à CFF SA par e-mail (cornelia.metz@sbb.ch), dans le délai imparti pour la remise des offres, un accusé de réception de la représentation correspondante. Les offres ne peuvent pas être remises personnellement, respectivement ne seront pas acceptées sur place.

Sur l’enveloppe, inscrire les mentions suivantes:
«NE PAS OUVRIR / PF-ALTD ÜGV / ZFZ Baumeister»

1. Oktober 2023 Geplanter Projektstart
31. Dezember 2025 Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Admise.

Les membres d’un consortium forment une société simple et doivent en confier le pilotage à une entreprise. Ils sont solidairement responsables. La composition du consortium ne doit pas être modifiée une fois les offres remises et ce jusqu’à l’adjudication.

Chaque soumissionnaire peut déposer une offre seul ou avec d’autres entreprises au sein d’une communauté de travail; la candidature d’une entreprise en tant que membre d’un consortium dans plus d’une communauté de travail n’est pas autorisée.

Toutefois, une entreprise peut faire partie d’un consortium et intervenir en tant que sous-traitant auprès d’autres communautés de travail.

Eignungskriterien:

Q1: Capacité suffisante pour exécuter le marché.

Q2: Systèmes de management de la qualité et environnemental suffisants.

Geforderte Nachweise:

Prevue du Q1:
P1: Un projet de référence relatif à une installation d’infrastructure ferroviaire, présentant des tâches, une complexité et un niveau technique comparables pour chacun des secteurs ci-après:
P1.1 Génie civil (paroi clouée/sécurisation des fouilles et construction d’un mur de soutènement d’une hauteur > 5,0 m)
P1.2 Construction de la ligne (voie ferrée, drainage, installations à câbles, travaux de terrassement pour le courant de traction, les lignes de contact, les installations de signaux, etc.)
P1.3 Avancement à compression/par forage DN > 600 mm

- Un même projet peut être cité à titre de preuve pour plusieurs secteurs. Le projet de référence doit être achevé ou en grande partie réalisé. Les preuves P 1.1 à P 1.2 doivent être fournies par le soumissionnaire (entreprise pilote ou membre du consortium). La preuve P 1.3 peut provenir d’un sous-mandataire – le soumissionnaire doit systématiquement joindre une attestation du sous-mandataire certifiant qu’il exécutera les travaux en cas d’adjudication.

Preuve du Q2:
P2: Copie du certificat du système de management de la qualité selon ISO 9001 et du système de management environnemental selon ISO 14 001 ou description du système propre à l’entreprise, si celui-ci n’est pas certifié. (Pour les consortiums, la preuve ne doit être apportée que par l’entreprise pilote.)

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

Aucun.

Geschäftsbedingungen:

Conformément aux conditions générales cités dans les documents d’appel d’offres.

Nachverhandlungen:

Pas de visite des lieux prévue.

Grundsätzliche Anforderungen:

L'adjudicateur adjuge ce marché uniquement aux soumissionnaires qui respectent les conditions de participation fixées dans le dossier d'appel d'offres et dans la législation. Sont notamment concernés le respect des dispositions relatives à la protection des travailleurs, des conditions de travail, de l’égalité salariale entre femmes et hommes et du droit de l’environnement, et un comportement conforme aux règles de la concurrence et exempt de corruption.

Sonstige Angaben:

Les CFF sont tenus de n’accepter que des offres provenant de la Suisse/de l’UE/de l’AELE ou du Royaume-Uni.

Les conditions générales déterminantes, le code de conduite des CFF et les annexes complémentaires aux contrats peuvent être téléchargés, en allemand, français, italien ainsi qu’en anglais pour certains documents, en cliquant sur le lien suivant:
https://company.sbb.ch/fr/les-cff-comme-partenaire-commercial/fournisseurs/prescriptions-et-cg/cg.html
Ces documents servent uniquement d’aide à la traduction. Les documents spécifiques à l’appel d’offres, en particulier les dispositions de l’appel d’offres, les spécificités techniques et d’autre nature ainsi que le contrat sont uniquement disponibles en allemand.

Offizielles Publikationsorgan:

www.simap.ch

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.


Kontakt

SBB Bauprojekte
Vulkanplatz 11 / Postfach
8048 Zürich
E-Mail-Adresse:  
einkauf.bauprojekte.ost@sbb.ch

Link und Bestellung Unterlagen auf simap : 1279101 PRODES EA 25, Pfäffikon SZ–Altendorf