Ausschreibung 1271601: N02, 190096, EP HAG AUG / maître d’ouvrage mesure anticipée

Publiziert am: 7. Juli 2022

Office fédéral des routes OFROU

Le tunnel de Schweizerhalle (TSH), long d’environ 1.028 km et comportant trois voies de circulation, est un ouvrage d’art situé sur la route nationale N02 sur le tronçon Bâle - Augst (km 8.448 - km 9.476). Une partie de la gare de triage de Muttenz se trouve directement sur le plafond du tunnel. La structure porteuse a été construite sous forme de cadre. La superstructure est composée de 153 poutres transversales précontraintes. Ces dernières sont reliées de manière monolithique aux deux rangées de poteaux «façade» et «centre» et reposent de manière articulée sur la face arrière.


Auftraggeber: Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 45000000: Bauarbeiten
Gruppen:
  • CW: Bauarbeiten
Untergruppen:
  • CW-O: Sonstige
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
7. Juli 2022 Publikationsdatum
7. Juli 2022 Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

None

5. September 2022 Ende Bestellung Ausschreibungsunterlagen
25. Juli 2022 Frist für Fragen

Les questions doivent être posées en allemand sur le forum du site www.simap.ch. Les réponses seront formulées de manière générale sur ce forum d’ici au 02.08.2022. Les questions reçues après le 25.07.2022 ne seront pas traitées.

5. September 2022 Abgabetermin 00:00

Pour les entreprises pré-impliquées - même si elles faisaient partie d'un consortium de soumissionnaires pendant la phase de préparation - la date limite pour le dépôts des propositions est appliquée selon le para. 4.5.

L’offre (dossier de l’offre) doit être remise sous forme papier en double exemplaire et sous forme électronique (sur clé USB) en deux exemplaires.

Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu; l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication «Ne pas ouvrir - dossier d’offre- » bien en évidence.

Remise en mains propres:
En cas de remise en mains propres, l’offre doit être déposée à la loge de l’OFROU au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture (horaires: 8h00 - 12h00 et 13h00 - 17h00, vendredi - 16h00), contre remise d’un accusé de réception (adresse au point 1.2).

En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d’un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture.

L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.
Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte.

12. September 2022 Offertöffnung

Pour les entreprises pré-impliquées - même si elles faisaient partie d'un consortium de soumissionnaires pendant la phase de préparation - la date limite pour le dépôts des propositions est appliquée selon le para. 4.5.

L’offre (dossier de l’offre) doit être remise sous forme papier en double exemplaire et sous forme électronique (sur clé USB) en deux exemplaires.

Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu; l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication «Ne pas ouvrir - dossier d’offre- » bien en évidence.

Remise en mains propres:
En cas de remise en mains propres, l’offre doit être déposée à la loge de l’OFROU au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture (horaires: 8h00 - 12h00 et 13h00 - 17h00, vendredi - 16h00), contre remise d’un accusé de réception (adresse au point 1.2).

En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d’un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture.

L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.
Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte.

None Geplanter Projektstart
None Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
40 % C1: PRIX;
15 % C2: QUALITÉ DU SOUMISSIONNAIRE;
15 % C3: QUALITÉ/PLAUSIBILITÉ DE L’OFFRE;
15 % C4: DURÉE DES TRAVAUX;;
15 % C5: QUALITÉ ET PLAUSIBILITÉ DU PROGRAMME DES TRAVAUX AVEC DÉROULEMENTS DES TRAVAUX;

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Admises, à condition qu’un soumissionnaire assume la conduite, et qu’il indique dans le dossier de l’offre les partenaires impliqués. Une fois l’offre remise, il n’est plus possible de modifier la composition de la communauté.
Les participations multiples de soumissionnaires à des communautés de soumissionnaires ne sont pas admises.

Eignungskriterien:

Les entreprises économiquement et techniquement aptes à assumer le mandat, et pouvant apporter la preuve de leur aptitude sont invitées à déposer une offre en CHF.

C1:: Aptitude technique
C2: Aptitude économique/financière
C3: Expérience des personnes clés
C4: Preuve de disponibilité
C5: Part représentée par les sous-traitants

Geforderte Nachweise:

Les justificatifs / attestations suivants doivent être joints au dossier d’offre (prédéfini), faute de quoi celle-ci ne pourra pas être prise en considération:

C1: Aptitude technique

C1.1: Référence Construction
Un projet de référence du soumissionnaire concernant des travaux terminés, comprenant des réfections dans une tranchée couverte ou une galerie d’une longueur minimale de 150 m. Construction sans interruption du trafic (principalement en travail de nuit avec dispositif de circulation provisoire quotidien) sur route nationale/à grand débit, présentant une complexité comparable de la logistique de chantier et une ampleur comparable.
Est considéré comme comparable un volume d’investissement d’au moins CHF 10 millions.

C1.2: Référence Protection cathodique
Le sous-traitant Protection cathodique doit nommer au moins 1 projet de référence d’au moins 1'000 m2 qu’il a réalisé lui-même au cours des 10 dernières années.
L’entrepreneur Protection cathodique doit garantir et prouver qu’un collaborateur certifié selon le degré 2 (pour le béton armé) selon la norme SN EN ISO 15257:2017 est présent en permanence sur le chantier pendant l’installation de la protection cathodique. Tous les travaux d’étude de projet spécialisés doivent être réalisés par un spécialiste possédant au moins le degré de protection cathodique 4 selon la norme SN EN 15257 (état 2017). Le spécialiste doit justifier d’au moins 5 ans d’expérience en projets de protection cathodique. Les certificats professionnels correspondants des personnes prévues doivent être joints à l’offre.

C2: Aptitude économique/financière
Le chiffre d’affaires annuel du soumissionnaire doit faire au moins plus de deux fois le

C3: Expérience des personnes clés

C3.1: Chef de chantier:
Un objet de référence concernant des travaux achevés sur des routes à grand débit sans interruption du trafic à un poste équivalent ou suppléant, présentant une complexité comparable et relevant des mêmes domaines spécialisés (réfections dans une tranchée couverte ou une galerie d’une longueur minimale de 150 m. Travaux sans interruption du trafic principalement de nuit avec installation provisoire quotidienne de la circulation sur une route nationale/à grand débit, présentant une complexité comparable pour la logistique de chantier et une ampleur comparable) avec indication de la période, du montant du mandat, des travaux effectués par la personne clé et de la personne de référence auprès du mandant (avec numéro de téléphone). La fonction équivalente doit être justifiée, par exemple, par l’organigramme du projet de référence.
Est considéré comme comparable un volume d’investissement d’au moins CHF 20 millions.

C3.2. Contremaître en chef Réfection du béton:
Un objet de référence concernant des travaux achevés sur des routes à grand débit sans interruption du trafic à un poste équivalent ou de suppléant, présentant une complexité comparable et relevant des mêmes domaines spécialisés (réfections dans une tranchée couverte ou une galerie d’une longueur minimale de 150 m. Travaux sans interruption du trafic principalement de nuit avec installation provisoire quotidienne de la circulation sur une route nationale/à grand débit, présentant une complexité comparable de la logistique de chantier et une ampleur comparable) avec indication de la période, du montant du mandat, des travaux effectués par la personne clé et de la personne de référence auprès du mandant (avec numéro de téléphone). La fonction équivalente doit être justifiée, par exemple, par l’organigramme du projet de référence.
Est considéré comme comparable un volume d’investissement d’au moins CHF 10 millions.

Pour C3.3 Contremaître en chef Protection cathodique:
Le contremaître en chef Protection cathodique (contremaître Protection cathodique avec des tâches de direction et de coordination supérieures) doit justifier au minimum du degré de protection cathodique 4 selon la norme SN EN 15257:2017.
Justifier d’au moins 5 ans d’expérience en protection cathodique.
Un objet de référence concernant des travaux terminés sur des routes à haut débit à un poste équivalent ou à un poste de suppléant équivalent présentant une complexité comparable et relevant des mêmes spécialités avec indication de la période, du montant du mandat, des travaux effectués par la personne clé et de la personne de référence autorisée à fournir des renseignements (avec numéro de téléphone). La fonction équivalente doit être justifiée, par exemple, par l’organigramme du projet de référence.
Est considéré comme comparable un projet d’au moins 1'000 m2 de surface traitée par une protection cathodique.

C4: Preuve de disponibilité
Pour le chef de chantier, le contremaître en chef Réfection du béton et le contremaître en chef Protection cathodique:
preuve que la disponibilité est supérieure à la disponibilité requise pendant la durée des travaux. Énumération et présentation détaillées de la charge de travail (en temps) dans le cadre des autres projets.
Prescription de l’OFROU: disponibilité requise minimale
Chef de chantier:
60 % pendant la période du 31.01.2023 au 27.03.2023 et 100 % pendant la période du 28.03.2023 au 01.03.2025
Contremaître en chef Réfection du béton:
60 % pendant la période du 31.01.2023 au 27.03.2023 et 100 % pendant la période du 28.03.2023 au 01.03.2025
Contremaître en chef Protection cathodique :
50 % pendant la période du 31.01.2023 au 01.03.2025

C5: Part représentée par les sous-traitants
Au maximum 50 % des prestations peuvent être réalisées par des sous-traitants.

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

Aucun.

Geschäftsbedingungen:

Selon le contrat prévu.

Nachverhandlungen:

Il n'y a pas de visite..

Grundsätzliche Anforderungen:

L'adjudicateur adjuge ce marché uniquement aux soumissionnaires qui respectent les conditions de participation fixées dans le dossier d'appel d'offres et dans la législation. Sont notamment concernés le respect des dispositions relatives à la protection des travailleurs, des conditions de travail, de l’égalité salariale entre femmes et hommes et du droit de l’environnement, et un comportement conforme aux règles de la concurrence et exempt de corruption.

Sonstige Angaben:

1. Le marché sera octroyé sous réserve de la maturité du projet et de la disponibilité des crédits.
2. L’élaboration des offres n’est pas rémunérée. Les dossiers correspondants ne sont pas restitués.
3. Le dossier d'appel d'offres est disponible en allemand et en version électronique. En cas de divergences entre les versions, la version allemand fait foi.
4. Exclusion: Kalbermatter AG, 6484 Wassen et Techm Invest GmbH, 6454 Flüelen sont exclues de la présente procédure.

Offizielles Publikationsorgan:

Système d'information sur les marchés publics en Suisse (www.simap.ch), la publication électronique fait foi.

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.


Kontakt

Office fédéral des routes OFROU
Brühlstrasse 3
4800 Zofingue
Telefon: +41 58 482 75 11
E-Mail-Adresse:  
zofingen@astra.admin.ch