Ausschreibung 1256705: Opere di protezione Gambarogno

Publiziert am: 21. April 2022

Ferrovie federali svizzere FFS

Riassunto delle quantità principali (indicative e non vincolanti):
•Reti paramassi, da 100 kJ a 500 kJ, circa 2’000 m.
•Reti in aderenza, circa 2’000 m2.
•Ancoraggi di fronti rocciosi, circa 12’000 kg.
•Rete contro flusso detritico, 1 pz.
•Reti secondarie colorate per integrazione paesaggio, circa 500 m2 (circa 200 m).
•Muro in calcestruzzo armato, circa 20 m3.
•Plinti di calcestruzzo armato: circa 160 m3.
•Acciaio d’armatura: circa 40’000 kg.
•Pulizia e fugatura di pareti in sasso esistenti, circa 250 m2.
•Messa in sicurezza localizzata, 3 pz.


Auftraggeber: Dezentrale Bundesverwaltung / öffentlich rechtliche Organisationen
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: it
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 45000000: Bauarbeiten
Gruppen:
  • CW: Bauarbeiten
Untergruppen:
  • CW-O: Sonstige
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
21. April 2022 Publikationsdatum
21. April 2022 Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

Sulla busta da notare:
NON APRIRE / Opere di protezione Gambarogno

12. Mai 2022 Frist für Fragen

Le domande scritte relative al contenuto della procedura di appalto devono essere inserite in SIMAP entro e non oltre il 12.05.2022. Le risposte in forma anonima saranno a disposizione sul sito SIMAP il 19.05.2022

2. Juni 2022 Abgabetermin 00:00

È determinante il timbro postale o il giustificativo del codice a barre di un ufficio postale svizzero (I timbri aziendali non valgono quali timbri postali) rispettivamente, nel caso di offerenti esteri, la
ricevuta di una rappresentanza diplomatica o consolare svizzera. Per la validità dell'offerta consegnata a una rappresentanza consolare o diplomatica svizzera all'estero, l'offerente è tenuto a inviare l'avviso di ricevimento via email (elisa.bartesaghi@sbb.ch) alla FFS SA al massimo entro il termine di consegna previsto per l’offerta.
Sulla busta da notare:
NON APRIRE / Opere di protezione Gambarogno

6. Juni 2022 Offertöffnung

È determinante il timbro postale o il giustificativo del codice a barre di un ufficio postale svizzero (I timbri aziendali non valgono quali timbri postali) rispettivamente, nel caso di offerenti esteri, la
ricevuta di una rappresentanza diplomatica o consolare svizzera. Per la validità dell'offerta consegnata a una rappresentanza consolare o diplomatica svizzera all'estero, l'offerente è tenuto a inviare l'avviso di ricevimento via email (elisa.bartesaghi@sbb.ch) alla FFS SA al massimo entro il termine di consegna previsto per l’offerta.
Sulla busta da notare:
NON APRIRE / Opere di protezione Gambarogno

16. Oktober 2023 Geplanter Projektstart
30. Mai 2025 Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Ammesso
I membri di un consorzio di offerenti costituiscono una società semplice e devono demandarne la gestione a un'impresa. I soci rispondono solidalmente. Nel periodo che intercorre tra la presentazione delle offerte e l'aggiudicazione, la lista dei membri del consorzio di offerenti partecipanti non potrà subire alcuna variazione.
Ogni offerente può partecipare all'offerta in autonomia o congiuntamente ad altre aziende come membro di un consorzio di offerenti. Non sono ammesse candidature multiple in veste di membro di un consorzio di offerenti in più consorzi di offerenti.
Un'azienda può partecipare all'appalto solo in veste di membro di un consorzio di offerenti o di subappaltatore.

Eignungskriterien:

CI1:Sufficienti qualifiche per l’esecuzione della commessa
CI2:Management della qualità sufficiente

Geforderte Nachweise:

Con CI1
1 referenza su progetti di dimensioni, complessità e compiti analoghi per 1 dei seguenti settori:
- Opere di premunizione contro i pericoli naturali, quali reti di protezione contro le colate detritiche o gli scivolamenti di pendio, reti di protezione contro la caduta massi, o ripari valangari. Importo contrattuale del progetto di referenza di almeno 200'000 CHF (IVA esclusa).
- Opere di assicurazione e consolidamento quali pareti chiodate o pareti ancorate. Importo contrattuale dell’oggetto di referenza di almeno 200'000 CHF (IVA esclusa). Nell’ambito dello stesso progetto possono essere attestati anche più settori. I progetti di referenza devono essere conclusi (Fase 52 terminata, comprensiva del verbale di collaudo esente da difetti). Se la referenza richiesta è fornita da un subappaltatore, l’offerente dovrà allegare una conferma del subappaltatore attestante che, in caso di incarico, il lavoro non verrà affidato ad altri.

Con CI2
Copia del certificato del sistema di qualità a norma ISO 9001 o, in caso di sistema di qualità aziendale non certificato, descrizione del sistema. (Nel caso di Consorzi la ditta capofila deve presentare questa prova.)

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

nessuna

Nachverhandlungen:

Non è previsto alcun sopralluogo.

Grundsätzliche Anforderungen:

Il committente aggiudica la commessa unicamente ad offerenti che osservano le condizioni di partecipazione stabilite nella documentazione del bando e nella legislazione. Ciò riguarda in particolare l'osservanza delle disposizioni in materia di tutela dei lavoratori, delle condizioni di lavoro, della parità salariale e del diritto in materia ambientale nonché il comportamento non corrotto e conforme alle regole della concorrenza.

Rechtsmittelbelehrung:

Contro la presente decisione può essere interposto ricorso scritto (art. 56 LAPub) presso il Tribunale amministrativo federale, casella postale, 9023 S. Gallo, entro 20 giorni dalla data della notifica. Il ricorso deve essere presentato in duplice copia e contenere le conclusioni, i motivi, le indicazioni dei mezzi di prova e la firma del ricorrente o del suo rappresentante. Devono essere allegati una copia della presente decisione e i documenti indicati come mezzi di prova, se sono in possesso del ricorrente.
Conformemente all’articolo 56 capoverso 2 LAPub, non si applicano le disposizioni della Legge federale sulla procedura amministrativa (PA) relative alla sospensione dei termini. Conformemente all’articolo 52 capoverso 2 LAPub, il ricorso può essere presentato solamente per chiedere di accertare se una decisione viola il diritto federale, non tuttavia per chiedere di annullarla. Offerenti esteri possono presentare ricorso soltanto se lo Stato in cui hanno sede accorda la reciprocità.


Kontakt

Ferrovie Federali Svizzere FFS
Via Pedemonte 7
6500 Bellinzona
E-Mail-Adresse:  
cristian.reveruzzi@sbb.ch

Link und Bestellung Unterlagen auf simap : 1256705 Opere di protezione Gambarogno