Ausschreibung 1253555: GBT- Staubreduktion in den Querschlägen-Gotthard Basistunnel

Publiziert am: 6. April 2022

FFS SA

Les prestations de l'appel d'offres concernent la livraison, le montage et la mise en service de 155 systèmes de ventilation à débit variable (Fluid Refrigerant VRF) pour la climatisation des tunnel de communication dans le tunnel de base du Saint-Gothard sans liaison aérodynamique avec les tubes du tunnel (prémesure).
Les quantités exactes sont indiquées dans le cahier des charges dans le fichier FO_C.


Auftraggeber: Dezentrale Bundesverwaltung / öffentlich rechtliche Organisationen
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 45331200: Installation von Lüftungs- und Klimaanlagen
Gruppen:
  • CW: Bauarbeiten
Untergruppen:
  • CW-O: Sonstige
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
6. April 2022 Publikationsdatum
6. April 2022 Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

Les documents d’appel d’offres sont disponibles en allemand et italien. La langue de la procédure est l'allemand.
Sur l’enveloppe, inscrire les mentions suivantes:
«NE PAS OUVRIR –GBT- Staubreduktion in den Querschlägen-Gotthard Basistunnel, ISP 163217

29. April 2022 Frist für Fragen

Les questions relatives à l’appel d’offres doivent être formulées par écrit sur le forum du site www.simap.ch jusqu’au 29.04.2022. Les réponses aux questions seront mises à disposition de tous les fournisseurs (sans mention d’origine) sur www.simap.ch le 06.05.2022. Aucune information ne sera donnée par téléphone ou verbalement.

20. Mai 2022 Abgabetermin 00:00

Est déterminant le timbre ou le code-barres d’un office postal suisse (en cas d’utilisation de marques d’affranchissement d’entreprises et/ou timbres électroniques le cachet de la poste est obligatoire), respectivement, pour les candidats étrangers, le récépissé d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse. Si les soumissionnaires remettent leur offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires doivent envoyer à CFF SA par e-mail (eliana.scehggia@sbb.ch), dans le délai imparti pour la remise des offres, un accusé de réception de la représentation correspondante. Les offres ne peuvent pas être remises personnellement, respectivement ne seront pas acceptées sur place.
Sur l’enveloppe, inscrire les mentions suivantes:
«NE PAS OUVRIR – GBT Staubreduktion in den Querschlägen, ISP 1163217

23. Mai 2022 Offertöffnung

Est déterminant le timbre ou le code-barres d’un office postal suisse (en cas d’utilisation de marques d’affranchissement d’entreprises et/ou timbres électroniques le cachet de la poste est obligatoire), respectivement, pour les candidats étrangers, le récépissé d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse. Si les soumissionnaires remettent leur offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires doivent envoyer à CFF SA par e-mail (eliana.scehggia@sbb.ch), dans le délai imparti pour la remise des offres, un accusé de réception de la représentation correspondante. Les offres ne peuvent pas être remises personnellement, respectivement ne seront pas acceptées sur place.
Sur l’enveloppe, inscrire les mentions suivantes:
«NE PAS OUVRIR – GBT Staubreduktion in den Querschlägen, ISP 1163217

18. August 2022 Geplanter Projektstart
31. Dezember 2023 Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Admise.
Les membres d’un consortium forment une société simple et doivent en confier le pilotage à une entreprise. Ils sont solidairement responsables. La composition du consortium ne doit pas être modifiée une fois les offres remises et ce jusqu’à l’adjudication.
Chaque soumissionnaire peut déposer une offre seul ou avec d’autres entreprises au sein d’une communauté de travail; la candidature d’une entreprise en tant que membre d’un consortium dans plus d’une communauté de travail n’est pas autorisée.
Toutefois, une entreprise peut faire partie d’un consortium et intervenir en tant que sous-traitant auprès d’autres communautés de travail.
La communauté de travail doit en outre:
-ouvrir un propre compte, sur lequel CFF SA peut effectuer leurs paiements avec effet libératoire. Dans la mesure du possible, la désignation et le numéro du compte doivent être indiqués dans l’offre, ou au plus tard avant la finalisation du contrat.
-demander un n° de TVA propre auprès de l’Administration fédérale des contributions, division de la TVA. CFF SA exige la confirmation de l’enregistrement du consortium au registre des contribuables et la communication du n° de TVA dans un délai d’un mois après la signature du contrat.

A défaut de fourniture des justificatifs / données requises, et en cas de retard de paiement en découlant, les éventuelles pertes d’escompte sont à la charge du soumissionnaire.

Eignungskriterien:

Q1 Capacité suffisante en personnel et en moyens techniques
Q2 Rapport approprié entre la valeur du marché par an et le chiffre d’affaires annuel dans le domaine mis en soumission de l’entreprise concernée (à savoir la catégorie de construction en fonction du projet) (max. 30%)
Q3 Gestion suffisante de la qualité

Geforderte Nachweise:

J1 1 Référence sur projet avec une complexité et une tâche comparables pour chacun des secteurs suivants:
Livraison, installation et mise en service de systèmes de climatisation VRF dans l’environnement industriel ou maritime avec plus de 10 systèmes individuels, y compris l’intégration dans un système de contrôle ou de surveillance sur place avec des exigences logistiques et de planification accrues.
Le projet de référence doit être terminé ou réalisé en grand partie (phase 52 terminée). Si le projet de référence n'est pas terminé, le soumissionnaire doit fournir une confirmation du client sur l'avancement des travaux.
J2 Déclaration du chiffre d’affaires des trois dernières années dans le(s) domaine(s) mis en soumission.
J3 Copie du certificat du système de qualité selon ISO 9001 ou description du système de qualité propre à l’entreprise, non certifié. (Pour les consortiums, la preuve ne doit être apportée que par l'entreprise pilote.)

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

keine

Nachverhandlungen:

La visite des lieux est prévue le 13 avril 2022, à 20.30 heures.
Il faut s'inscrire jusqu'au 12.04.2022, 12.00 heure à l'adresse e-mail mauro.pelloni@sbb.ch en indiquant les informations suivantes:
-Participant(s) (Prénom, Nom, Entreprise, e-mail, n° de téléphone) pour la réservation de véhicule(s), salle(s), ….

Grundsätzliche Anforderungen:

L'adjudicateur adjuge ce marché uniquement aux soumissionnaires qui respectent les conditions de participation fixées dans le dossier d'appel d'offres et dans la législation. Sont notamment concernés le respect des dispositions relatives à la protection des travailleurs, des conditions de travail, de l’égalité salariale entre femmes et hommes et du droit de l’environnement, et un comportement conforme aux règles de la concurrence et exempt de corruption.

Sonstige Angaben:

Les CFF ne peuvent accepter que les offres de soumissionnaires de la Suisse / de l'UE / de l'AELE ou du Royaume-Uni.

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas. Conformément à l'art. 52, al. 2, LMP, les recours peuvent tendre uniquement à faire constater que ladite décision enfreint le droit fédéral, et non à son annulation. Les soumissionnaires étrangers ne peuvent faire recours que si l'État dans lequel ils ont leur siège accorde la réciprocité.


Kontakt

FFS SA
Via alla Centrale 16
6710 Biasca
E-Mail-Adresse:  
mauro.pelloni@sbb.ch