Ausschreibung 1247463: BZU23 Stazione di Taverne -Torricella–Opere da impresario costruttore

Publiziert am: 11. März 2022

Ferrovie federali svizzere FFS

Lavorazioni incluse (elenco non esaustivo):
Marciapiede centrale M2/3:
• Innalzamento del marciapiede conformemente alla LDis (P55).
• Rifacimento completo della pavimentazione e delle marcature.
• Attuazione della lunghezza utile di 222.4 m sui binari 2 e 3
• Fondazioni candedelabri illuminazione.
• Nuova rampa d’accesso pendenza 10% lato nord e nuova scala lato sud.
• Fondazioni di tutti gli elementi di arredo dei marciapiedi.
• Demolizione e realizzazione di nuovi tracciati cavi e camere.
• Realizzazione del nuovo sistema di smaltimento delle acque.
• Predisposizione fondazioni per futura posa di nuova pensilina.
Accesso al sottopasso lato fabbricato viaggiatori FV01:
• Nuova rampa di accesso al sottopassaggio con pendenza 10% con sostegno provvisorio della terrazza dello stabile FV01.
Accesso via Brüsighell:
• Nuova rampa d’accesso pendenza 10% lato sud e nuova scala lato nord.


Auftraggeber: Dezentrale Bundesverwaltung / öffentlich rechtliche Organisationen
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: it
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 45000000: Bauarbeiten
Gruppen:
  • CW: Bauarbeiten
Untergruppen:
  • CW-O: Sonstige
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
11. März 2022 Publikationsdatum
11. März 2022 Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

Sulla busta da notare:
NON APRIRE / BZU23 Sud – Stazione di Taverne-Torricella – Opere da impresario costruttore

5. April 2022 Frist für Fragen

Le domande scritte relative al contenuto della procedura di appalto devono essere inserite in SIMAP entro e non oltre il 05.04.2022. Le risposte in forma anonima saranno a disposizione sul sito SIMAP il 12.04.2022

26. April 2022 Abgabetermin 00:00

È determinante il timbro postale o il giustificativo del codice a barre di un ufficio postale svizzero (I timbri aziendali non valgono quali timbri postali) rispettivamente, nel caso di offerenti esteri, la
ricevuta di una rappresentanza diplomatica o consolare svizzera. Per la validità dell'offerta consegnata a una rappresentanza consolare o diplomatica svizzera all'estero, l'offerente è tenuto a inviare l'avviso di ricevimento via email (elisa.bartesaghi@sbb.ch) alla FFS SA al massimo entro il termine di consegna previsto per l’offerta.
Sulla busta da notare:
NON APRIRE / BZU23 Sud – Stazione di Taverne-Torricella – Opere da impresario costruttore

28. April 2022 Offertöffnung

È determinante il timbro postale o il giustificativo del codice a barre di un ufficio postale svizzero (I timbri aziendali non valgono quali timbri postali) rispettivamente, nel caso di offerenti esteri, la
ricevuta di una rappresentanza diplomatica o consolare svizzera. Per la validità dell'offerta consegnata a una rappresentanza consolare o diplomatica svizzera all'estero, l'offerente è tenuto a inviare l'avviso di ricevimento via email (elisa.bartesaghi@sbb.ch) alla FFS SA al massimo entro il termine di consegna previsto per l’offerta.
Sulla busta da notare:
NON APRIRE / BZU23 Sud – Stazione di Taverne-Torricella – Opere da impresario costruttore

16. August 2022 Geplanter Projektstart
11. Dezember 2023 Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Ammesso
I membri di un consorzio di offerenti costituiscono una società semplice e devono demandarne la gestione a un'impresa. I soci rispondono solidalmente. Nel periodo che intercorre tra la presentazione delle offerte e l'aggiudicazione, la lista dei membri del consorzio di offerenti partecipanti non potrà subire alcuna variazione.
Ogni offerente può partecipare all'offerta in autonomia o congiuntamente ad altre aziende come membro di un consorzio di offerenti. Non sono ammesse candidature multiple in veste di membro di un consorzio di offerenti in più consorzi di offerenti.
Un'azienda può partecipare all'appalto solo in veste di membro di un consorzio di offerenti o di subappaltatore.

Eignungskriterien:

CI1:Sufficienti qualifiche per l’esecuzione della commessa
CI2:Management della qualità sufficiente

Geforderte Nachweise:

Con CI1
1 referenza su progetti ferroviari di dimensioni, complessità e compiti analoghi nel settore di genio civile (ad esclusione delle sole fondazioni LC):
Le referenze devono essere relative a progetti con traffico ferroviario in esercizio, conclusi o realizzati in misura sostanziale (dalla fatturazione min. 80% sulla chiusura del cantiere).
Se la referenza richiesta è fornita da un subappaltatore, l’offerente dovrà allegare una conferma attestante che, in caso di incarico, il lavoro non verrà affidato ad altri.
Con CI2
Copia del certificato del sistema di qualità a norma ISO 9001 o, in caso di sistema di qualità aziendale non certificato, descrizione del sistema. (Nel caso di Consorzi la ditta capofila deve presentare questa prova.)

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

nessuna

Nachverhandlungen:

Non è previsto alcun sopralluogo.

Grundsätzliche Anforderungen:

Il committente aggiudica la commessa unicamente ad offerenti che osservano le condizioni di partecipazione stabilite nella documentazione del bando e nella legislazione. Ciò riguarda in particolare l'osservanza delle disposizioni in materia di tutela dei lavoratori, delle condizioni di lavoro, della parità salariale e del diritto in materia ambientale nonché il comportamento non corrotto e conforme alle regole della concorrenza.

Rechtsmittelbelehrung:

Contro la presente decisione può essere interposto ricorso scritto (art. 56 LAPub) presso il Tribunale amministrativo federale, casella postale, 9023 S. Gallo, entro 20 giorni dalla data della notifica. Il ricorso deve essere presentato in duplice copia e contenere le conclusioni, i motivi, le indicazioni dei mezzi di prova e la firma del ricorrente o del suo rappresentante. Devono essere allegati una copia della presente decisione e i documenti indicati come mezzi di prova, se sono in possesso del ricorrente.
Conformemente all’articolo 56 capoverso 2 LAPub, non si applicano le disposizioni della Legge federale sulla procedura amministrativa (PA) relative alla sospensione dei termini. Conformemente all’articolo 52 capoverso 2 LAPub, il ricorso può essere presentato solamente per chiedere di accertare se una decisione viola il diritto federale, non tuttavia per chiedere di annullarla. Offerenti esteri possono presentare ricorso soltanto se lo Stato in cui hanno sede accorda la reciprocità.


Kontakt

Ferrovie Federali svizzere FFS
Via Pedemonte 7
6500 Bellinzona
E-Mail-Adresse:  
ariane.scholer@sbb.ch