Ausschreibung 1226107: Birsbrücken Ersatz Münchenstein
Publiziert am: 17. November 2021
SBB Infrastruktur, Ausbau- und Erneuerungsprojekte, Projektmanagement, Region Mitte
Les CFF prévoient le remplacement des ponts jumeaux sur la Birs à Münchenstein. Les ponts sont situés sur la ligne DfA 230 Delémont Est - Bâle CFF Ost au km 118,774 et doivent être remplacés en raison de l'augmentation du trafic et du mauvais état de la structure métallique actuelle. Deux ponts parallèles en treillis métallique avec une structure porteuse aérienne sont prévus. Les deux poutres en treillis des ponts sont conçues comme des treillis triangulaires à huit travées et sont reliées l'une à l'autre par le creux de ballast en béton, alors qu'il n'y a pas de liaison des poutres en treillis au sommet. Dans le cadre du remplacement du pont, la surface de la route sera également renouvelée. Seule la superstructure sera remplacée, sans mesures pour le drainage de la voie.
Description détaillée du projet conformément à la partie B1 au dossier d’appel d’offres.
Auftraggeber: | Dezentrale Bundesverwaltung / öffentlich rechtliche Organisationen |
Kategorie: | Ausschreibung |
Sprache: | fr |
Abgabetermin: | abgelaufen |
Ort: | |
Zeit für Fragen: | abgelaufen |
Tags: |
|
Gruppen: |
|
Untergruppen: |
|
Zeitplan
Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:
Datum | Ereignis | Kommentar |
---|---|---|
17. November 2021 | Publikationsdatum | |
17. November 2021 | Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab | None |
6. Dezember 2021 | Frist für Fragen | Les questions relatives au concours de projets doivent être formulées par écrit sur le forum du site www.simap.ch. Les réponses aux questions seront mises à disposition de tous les fournisseurs (sans mention d’origine). Aucune information ne sera donnée par téléphone ou verbalement. |
14. Januar 2022 | Abgabetermin 00:00 | Est déterminant le timbre ou le code-barres d’un office postal suisse (les marques d’affranchissement d’entreprises ne sont pas déterminantes), respectivement, pour les candidats étrangers, le récépissé d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse. Sur l’enveloppe, inscrire les mentions suivantes: |
19. Januar 2022 | Offertöffnung | Est déterminant le timbre ou le code-barres d’un office postal suisse (les marques d’affranchissement d’entreprises ne sont pas déterminantes), respectivement, pour les candidats étrangers, le récépissé d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse. Sur l’enveloppe, inscrire les mentions suivantes: |
28. April 2022 | Geplanter Projektstart | |
14. Dezember 2023 | Geplantes Projektende |
Zuschlagskriterien
Gewichtung | Kriterium |
---|
Zulassungsbedingungen
admises
EK1 :
Une compétence suffisante pour remplir le mandat
EK2 :
Rapport approprié entre le montant du contrat par an et le chiffre d'affaires de l'unité d'entreprise concernée (c'est-à-dire le secteur de la construction concerné par le projet en question) par an (30 % maximum).
EK3 :
Des performances économiques suffisantes
EK4 :
Une gestion de la qualité suffisante
Pour EK1 :
N1: 1 référence de projet de complexité et de tâche comparables pour chacune des divisions suivantes :
Remplacement du pont ferroviaire
Construction d'un nouveau pont en acier
Construction d'un nouveau pont sur un cours d'eau
Construction ferroviaire (renouvellement de la chaussée)
Génie civil spécial
Installations de transfert
Plusieurs disciplines peuvent également être démontrées au sein d'un même projet. Les projets de référence doivent avoir été achevés ou réalisés dans une mesure significative. La référence pour la division "Matériel de déplacement / Echafaudages" peut également être fournie par un sous-traitant. Les autres références doivent être fournies par le soumissionnaire (et non par un sous-traitant).
Pour EK 2 :
N2: Déclaration concernant le chiffre d'affaires réalisé au cours des trois dernières années dans la ou les unités commerciales faisant l'objet de l'appel d'offres.
Pour EK3 :
N3: Le soumissionnaire désigne le garant de la garantie de bonne exécution envisagée et confirme qu'il sera en mesure de la fournir dans un délai d'un mois à compter de la décision d'attribution, conformément au projet de contrat de travail.
Pour EK 4 :
N4: Copie du certificat du système de qualité conforme à la norme ISO 9001 ou, en cas de système de qualité interne non certifié, description du système. (Dans le cas des consortiums, cette preuve ne doit être fournie que par le membre principal).
Zusätzliche Informationen
aucune
Une visite guidée aura lieu.
Date : 29.11.2021, 9:30 h-12:00 h
L'adjudicateur adjuge ce marché uniquement aux soumissionnaires qui respectent les conditions de participation fixées dans le dossier d'appel d'offres et dans la législation. Sont notamment concernés le respect des dispositions relatives à la protection des travailleurs, des conditions de travail, de l’égalité salariale entre femmes et hommes et du droit de l’environnement, et un comportement conforme aux règles de la concurrence et exempt de corruption.
1) L'attribution du contrat est subordonnée à l'obtention de tous les permis nécessaires à la réalisation des travaux ainsi qu'à l'approbation du crédit par la SA CFF.
2) Les CG et divers modèles de formulaire existent en allemand, français et italien, certains en anglais, et peuvent être demandés au service mentionné au chiffre 1.2 de la présente publication.
Ces documents servent uniquement d’aide à la traduction.
Les documents spécifiques à l’appel d’offres, en particulier les conditions de l’appel d’offres, les spécificités techniques et d’autre nature ainsi que le contrat sont uniquement disponible en langue allemand.
SIMAP
Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas. Conformément à l'art. 52, al. 2, LMP, les recours peuvent tendre uniquement à faire constater que ladite décision enfreint le droit fédéral, et non à son annulation. Les soumissionnaires étrangers ne peuvent faire recours que si l'État dans lequel ils ont leur siège accorde la réciprocité.
Bahnhofstrasse 12
4600 Olten
E-Mail-Adresse:
Ein Angebot der Firma Noematica, der Spezialistin für IT-Evaluationen rund um Cloud, Gemeinden und Schulen sowie KMUs
✘ Massgeschneiderte Durchführung von IT-Evaluationen
✘ Tool-unterstützt von A bis Z, IT-Beschaffung via Einladungsverfahren,
öffentliche Ausschreibung oder Präqualifikationsverfahren
✘ einzigartiger Anforderungsdatenbank und Pflichtenheftsammlung
✘ Schwerpunkt Gemeinden und Schulen sowie ausgewählte KMU-Segmente
(Immobilien und Vermögensverwaltungen)
✘ Begleitung bei der Einführung
inkl. Erstellung ISDS-Konzept, Controlling, Governance
✘ Verkürzung der Angebotsfrist gem. Art. 46 Abs. 2 lit. a BöB durch elektronische Veröffentlichung und
Entgegennahme von Angebote auf elektronischem Weg
Rankings
Archive
Mit über 100,000 Einträgen das umfassendste Verzeichnis der Schweiz
Freihändige Verfahren: wann, wo, wie oft?
Eine Auswertung unseres Archivs zeigt, dass freihändige Verfahren meist mit technische Besonderheiten und Leistungen zur Ergänzung oder Erweiterung bereits erbrachter Leistungen begründet werden. Andere Fakten und einen kurzen gesetzlichen Überblick ...
mehr...