Ausschreibung 1213443: BZU23 P55 Bahnhof Schwyz Hauptarbeiten
Publiziert am: 3. September 2021
SBB Infrastruktur, Ausbau- und Erneuerungsprojekte, Projektmanagement, Region Mitte
Génie civil et structurel : Prolongement du bord de la plate-forme centrale avec des éléments supérieurs préfabriqués P55 sur des fondations en bandes de béton coulées sur place. Extension de la plate-forme centrale avec des éléments d'angle de plate-forme préfabriqués P55 sur des fondations en bandes de béton coulé sur place (côté fontaine). Démolition partielle du quai central et de l'escalier existant de la PU Nord (côté Pierres) Construction d'une nouvelle rampe pour la plate-forme centrale nord (support d'excavation avec mur de pieux forés et murs de palplanches).
Bétonnage des parapets pour la sortie de la rampe/de l'escalier du quai central du bâtiment de la station PU.
Auftraggeber: | Dezentrale Bundesverwaltung / öffentlich rechtliche Organisationen |
Kategorie: | Ausschreibung |
Sprache: | fr |
Abgabetermin: | abgelaufen |
Ort: | |
Zeit für Fragen: | abgelaufen |
Tags: |
|
Gruppen: |
|
Untergruppen: |
|
Zeitplan
Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:
Datum | Ereignis | Kommentar |
---|---|---|
3. September 2021 | Publikationsdatum | |
None | Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab | Les documents d'appel d'offres peuvent être téléchargés gratuitement sur le site www.simap.ch. |
28. September 2021 | Frist für Fragen | Les questions relatives à l’appel d’offres doivent être formulées par écrit sur le forum du site www.simap.ch. Les réponses aux questions seront mises à disposition de tous les fournisseurs (sans mention d’origine). Aucune information ne sera donnée par téléphone ou verbalement. |
4. November 2021 | Abgabetermin 00:00 | Est déterminant le timbre ou le code-barres d’un office postal suisse (les marques d’affranchissement d’entreprises ne sont pas déterminantes), respectivement, pour les candidats étrangers, le récépissé d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse. Si les soumissionnaires remettent leur offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires doivent envoyer à Sur l’enveloppe, inscrire les mentions suivantes: |
9. November 2021 | Offertöffnung | Est déterminant le timbre ou le code-barres d’un office postal suisse (les marques d’affranchissement d’entreprises ne sont pas déterminantes), respectivement, pour les candidats étrangers, le récépissé d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse. Si les soumissionnaires remettent leur offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires doivent envoyer à Sur l’enveloppe, inscrire les mentions suivantes: |
1. Juni 2022 | Geplanter Projektstart | |
29. Dezember 2023 | Geplantes Projektende |
Zuschlagskriterien
Gewichtung | Kriterium |
---|---|
Zulassungsbedingungen
Autorisée.
Les membres d’un consortium forment une société simple et doivent en confier le pilotage à une entreprise. Ils sont
solidairement responsables. La composition du consortium ne doit pas être modifiée une fois les offres remises et ce
jusqu’à l’adjudication.
Chaque soumissionnaire peut déposer une offre seul ou avec d’autres entreprises au sein d’une communauté de
travail; la candidature d’une entreprise en tant que membre d’un consortium dans plus d’une communauté de travail n’est pas autorisée.
Une entreprise peut participer uniquement en qualité de membre d’un consortium ou de sous-traitant.
Q1 : Capacité suffisante pour exécuter la commande.
Q2 : Rapport approprié entre le montant de la commande par an et le chiffre d'affaires de l'unité commerciale concernée (c'est-à-dire le secteur de la construction concerné par le projet en question) par an (max. 30%).
Q3 : Gestion suffisante de la qualité
Selon Q1 :
Une référence de projet de complexité et de tâche comparables pour chacune des divisions suivantes :
1.1 Un projet de référence comparable Construction dans la zone ferroviaire sous exploitation ferroviaire - construction d'infrastructures complexes à proximité des voies.
1.2 Un projet de référence comparable Rampe de construction en béton, y compris la fosse d'excavation dans la zone ferroviaire en exploitation
1.3 Construction d'une plate-forme de projet de référence comparable (Plateforme centrale)
1.4 Un projet de référence comparable Suivi des travaux en superstructure et en sous-structure
1.5 Un projet de référence comparable pour le drainage des voies dans le système à double voie
Plusieurs sections peuvent également être démontrées au sein d'un même projet. Les projets de référence doivent avoir été achevés ou réalisés dans une mesure significative.
Selon Q2 :
Déclaration du chiffre d'affaires réalisé au cours des trois dernières années dans la ou les unités commerciales mises en adjudication.
Selon Q3 :
Copie du certificat du système de qualité conforme à la norme ISO 9001 ou, en cas de système de qualité interne non certifié, description du système. (Dans le cas des consortiums, cette preuve ne doit être fournie que par le membre principal).
Zusätzliche Informationen
Aucune.
Selon les termes et conditions mentionnés dans les documents d'appel d'offres.
Aucune inspection n'a lieu.
L'entrepreneur est tenu d'examiner la situation sur place depuis la zone publique générale et de se faire ainsi une idée des conditions locales.
L'adjudicateur adjuge ce marché uniquement aux soumissionnaires qui respectent les conditions de participation fixées dans le dossier d'appel d'offres et dans la législation. Sont notamment concernés le respect des dispositions relatives à la protection des travailleurs, des conditions de travail, de l’égalité salariale entre femmes et hommes et du droit de l’environnement, et un comportement conforme aux règles de la concurrence et exempt de corruption.
Les CGV applicables, le Code de conduite des CFF et les annexes contractuelles complémentaires peuvent être consultés en allemand, en français, en italien et en partie aussi en anglais sur le lien suivant : https://company.sbb.ch/de/sbb-als-geschaeftspartner/supply-chain-management/fuer-lieferanten/agb.html. Ces documents servent uniquement d'aide à la traduction. Les documents spécifiques à l'appel d'offres, tels que, notamment, le règlement de l'appel d'offres, les spécifications techniques et autres et le contrat, ne sont disponibles.
www.simap.ch
Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas. Conformément à l'art. 52, al. 2, LMP, les recours peuvent tendre uniquement à faire constater que ladite décision enfreint le droit fédéral, et non à son annulation. Les soumissionnaires étrangers ne peuvent faire recours que si l'État dans lequel ils ont leur siège accorde la réciprocité.
Bahnhofstrasse 12
4600 Olten
E-Mail-Adresse:
Ein Angebot der Firma Noematica, der Spezialistin für IT-Evaluationen rund um Cloud, Gemeinden und Schulen sowie KMUs
✘ Massgeschneiderte Durchführung von IT-Evaluationen
✘ Tool-unterstützt von A bis Z, IT-Beschaffung via Einladungsverfahren,
öffentliche Ausschreibung oder Präqualifikationsverfahren
✘ einzigartiger Anforderungsdatenbank und Pflichtenheftsammlung
✘ Schwerpunkt Gemeinden und Schulen sowie ausgewählte KMU-Segmente
(Immobilien und Vermögensverwaltungen)
✘ Begleitung bei der Einführung
inkl. Erstellung ISDS-Konzept, Controlling, Governance
✘ Verkürzung der Angebotsfrist gem. Art. 46 Abs. 2 lit. a BöB durch elektronische Veröffentlichung und
Entgegennahme von Angebote auf elektronischem Weg
Rankings
Archive
Mit über 100,000 Einträgen das umfassendste Verzeichnis der Schweiz
Freihändige Verfahren: wann, wo, wie oft?
Eine Auswertung unseres Archivs zeigt, dass freihändige Verfahren meist mit technische Besonderheiten und Leistungen zur Ergänzung oder Erweiterung bereits erbrachter Leistungen begründet werden. Andere Fakten und einen kurzen gesetzlichen Überblick ...
mehr...