Ausschreibung 1147205: (b20023-14) Balerna, via Giuseppe Motta, BAZ / CCC 242.3

Publiziert am: 4. August 2020

Ufficio federale delle costruzioni e della logistica (UFCL)

Realizzazione nuovo Centro Federale d’Asilo, comuni di Balerna e Novazzano. Alloggio per 350 richiedenti l’asilo.
VE SIA416 = 27'300 mc circa.
Credito (CC+AA+DD) = 31'855'000.- CHF iva inclusa
Interno: PT: area ingresso e controllo, uffici, locali Polizia, cure igieniche e ingressi di servizio. P-1: depositi, locali tecnici, locale pausa personale, locali di servizio. P+1 un blocco abitativo, refettorio, cucina, sale multiuso, aule, terrazza. P+2 e P+3 (uguali): tre blocchi abitativi, spazi comuni, terrazza.
Esterno: Piazzale pubblico d’accesso, giardino recintato con area di svago.
Descrizione tecnica: Struttura portante calcestruzzo armato, pareti cartongesso, serramenti esterni metallo e interni legno e metallo, tetto piano, elementi facciata prefabbricati cementizi, due montacarichi, impianti in getto e nei controsoffitti, centrali tecniche al P-1 e impiantistica diversa su tetto piano.

Oggetto del presente bando di concorso: CCC 242.3 / Impianto regolazione.


Auftraggeber: Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: it
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 45000000: Bauarbeiten
  • 45331000: Installation von Heizungs-, Lüftungs- und Klimaanlagen
  • 42131110: Zentralheizungs-Heizkörperventile
Tags (Bau):
  • 2423: Regelung
Gruppen:
  • CW: Bauarbeiten
Untergruppen:
  • CW-O: Sonstige
  • CW-O: Sonstige
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
4. August 2020 Publikationsdatum
4. August 2020 Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

La documentazione del bando concernente il citato progetto è disponibile anche sulla piatta-forma www.simap.ch seguendo il seguente percorso: Procedure in corso > Confederazione > Bandi di concorso.
Per accedere alla documentazione bisogna però dapprima registrarsi. Dopo aver effettuato il login con i dati (nome utente e password) ricevuti per e-mail, è possibile scaricare i documenti desiderati.

14. September 2020 Ende Bestellung Ausschreibungsunterlagen
20. August 2020 Frist für Fragen

Eventuali domande in relazione al presente bando di concorso possono essere fatte pervenire in forma anonima all’apposito forum sul sito www.simap.ch. Le domande pervenute dopo il termine indicato non saranno prese in considerazione. Le risposte saranno pubblicate nell’apposito forum sul sito www.simap.ch, al riguardo gli offerenti vengono informati via e-mail.

14. September 2020 Abgabetermin 23:55

Avvertenza riguardo all’inoltro delle offerte: luogo d’inoltro vedi cifra 1.2 sopracitata.
a)
In caso di consegna alla portineria dell’UFCL (da parte dell’offerente stesso o del corriere): l’offerta deve essere consegnata entro la suddetta data durante gli orari di apertura della portineria, ovvero tra le ore 07.30 e le 12.00 e tra le ore 13.00 e le 16.00, dietro rilascio di una conferma di ricevimento dell’UFCL.
b)
In caso di invio per posta: per il rispetto del termine è determinante il timbro postale o la ricevuta con il codice a barre di un ufficio postale svizzero o estero riconosciuto a livello statale (le affrancature aziendali non valgono come timbro postale). In caso di invio tramite affrancatura WebStamp, spetta all’offerente la prova che l’offerta sia stata presentata nei termini previsti.
c)
In caso di consegna dell’offerta a una rappresentanza diplomatica o consolare della Svizzera all’estero: gli offerenti stranieri possono inoltrare la loro offerta entro la suddetta data negli orari di apertura della rappresentanza diplomatica o consolare della Svizzera nel loro Paese dietro rilascio di una conferma di ricevimento della stessa. Sono tenuti a trasmettere per fax o e-mail (si veda il n. 1.2) al servizio d’acquisto la conferma di ricevimento della rappresentanza diplomatica o consolare al più tardi entro il termine di consegna.

- L’offerente deve in ogni caso dimostrare la tempestività dell’inoltro dell’offerta.
- Le offerte inoltrate in ritardo non possono essere tenute in considerazione e vengono rispedite al mittente.
- L’offerta e tutti i documenti giustificativi richiesti sono presi in considerazione nella valutazione soltanto se sono completi, firmati e presentati entro il termine.

18. September 2020 Offertöffnung

Avvertenza riguardo all’inoltro delle offerte: luogo d’inoltro vedi cifra 1.2 sopracitata.
a)
In caso di consegna alla portineria dell’UFCL (da parte dell’offerente stesso o del corriere): l’offerta deve essere consegnata entro la suddetta data durante gli orari di apertura della portineria, ovvero tra le ore 07.30 e le 12.00 e tra le ore 13.00 e le 16.00, dietro rilascio di una conferma di ricevimento dell’UFCL.
b)
In caso di invio per posta: per il rispetto del termine è determinante il timbro postale o la ricevuta con il codice a barre di un ufficio postale svizzero o estero riconosciuto a livello statale (le affrancature aziendali non valgono come timbro postale). In caso di invio tramite affrancatura WebStamp, spetta all’offerente la prova che l’offerta sia stata presentata nei termini previsti.
c)
In caso di consegna dell’offerta a una rappresentanza diplomatica o consolare della Svizzera all’estero: gli offerenti stranieri possono inoltrare la loro offerta entro la suddetta data negli orari di apertura della rappresentanza diplomatica o consolare della Svizzera nel loro Paese dietro rilascio di una conferma di ricevimento della stessa. Sono tenuti a trasmettere per fax o e-mail (si veda il n. 1.2) al servizio d’acquisto la conferma di ricevimento della rappresentanza diplomatica o consolare al più tardi entro il termine di consegna.

- L’offerente deve in ogni caso dimostrare la tempestività dell’inoltro dell’offerta.
- Le offerte inoltrate in ritardo non possono essere tenute in considerazione e vengono rispedite al mittente.
- L’offerta e tutti i documenti giustificativi richiesti sono presi in considerazione nella valutazione soltanto se sono completi, firmati e presentati entro il termine.

None Geplanter Projektstart
None Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
40 % CA 1.1 Prezzo dell’offerta
20 % CA 1.2 Costo di manutenzione e picchetto
30% CA 2 Referenza
10% CA 3 Analisi della commessa

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Ammessi. A condizione che un socio assuma la responsabilità generale (direzione). L’offerente deve elencare tutte le persone coinvolte e i loro ruoli (funzione/responsabilità).

Eignungskriterien:

Tutte le ditte che dispongono di sufficienti competenze economica / finanziaria e tecniche e che sono in grado di presentare le seguenti prove richieste (vedi punto 3.8) sono invitate a inoltrare un’offerta in CHF.

Geforderte Nachweise:

CI 1 Idoneità tecnica
CI 1.1 Esperienza/Referente dell’impresa
Esperienza dell’impresa per un progetto indicato come referenza, realizzato negli ultimi 5 anni circa, paragonabile al compito. L’offerente deve aver eseguito l’impianto regolazione di una struttura residenziale di qualunque genere oppure alberghiera, di superficie maggiore o uguale di 2'000 m²
Per le indicazioni va utilizzato il modulo 3.
La referenza dell’impresa viene utilizzata anche per la valutazione del criterio di aggiudicazione CA 2.

CI 1.2 Disponibilità del personale
Disponibilità di risorse umane sufficienti (tasso di occupazione complessivo pari almeno a 2 persone al 100%) per realizzare il progetto nei termini richiesti.
Per queste indicazioni va utilizzato il modulo 1.

CI 2 Idoneità economica e finanziaria
Documenti giustificativi che l’offerente deve presentare su richiesta del committente dopo l’inoltro dell’offerta e prima dell’aggiudicazione.
- estratto attuale del registro delle esecuzioni (originale o copia, con data non anteriore a tre mesi della richiesta della Committente);
- attestati di assicurazione validi o dichiarazione d’intenti con cui l’impresa di assicurazione conferma, in caso di conclusione del contratto, di voler stipulare un’assicurazione di responsabilità civile aziendale con l’imprenditore o la comunità di lavoro.

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

nessuna

Geschäftsbedingungen:

Secondo il numero 2 del previsto documento contrattuale «Contratto di appalto».

Nachverhandlungen:

Restano riservate. Il committente si riserva in particolare il diritto di richiedere offerte forfettarie o globali nell’ambito di trattative successive.

Grundsätzliche Anforderungen:

Secondo l’articolo 8 LAPub. L’offerente deve firmare e inoltrare l’autodichiarazione contenuta nell’offerta.

Sonstige Angaben:

1. Sono fatte salve la maturità del progetto di acquisto e la disponibilità dei crediti.

2. Sopralluogo: Non è previsto alcun sopralluogo.

3. L’elaborazione e la presentazione dell’offerta non sono indennizzate.

4. Commesse successive: In base all’articolo 13 capoverso 1 lettera h OAPub il committente si riserva il diritto di aggiudicare mediante trattativa privata una nuova commessa edile che si riferisce alla commessa di base definita nel presente documento.

Offizielles Publikationsorgan:

Simap: www.simap.ch

Rechtsmittelbelehrung:

Contro la presente pubblicazione può essere interposto ricorso scritto (art. 30 LAPub) presso il Tribunale amministrativo federale, casella postale, 9023 S.Gallo, entro 20 giorni dalla data della notifica. Il ricorso deve essere presentato in duplice copia e contenere le conclusioni, i motivi, le indicazioni dei mezzi di prova e la firma del ricorrente o del suo rappresentante. Devono essere allegati una copia della presente pubblicazione e i documenti indicati come mezzi di prova, se sono in possesso del ricorrente.


Kontakt

Ufficio federale delle costruzioni e della logistica (UFCL)
Fellerstrasse 21
3003 Berna
E-Mail-Adresse:  
beschaffung.wto@bbl.admin.ch

Link und Bestellung Unterlagen auf simap : 1147205 (b20023-14) Balerna, via Giuseppe Motta, BAZ / CCC 242.3