Ausschreibung 1100343: Léman 2030, Gare de Lausanne, Lot TETO, TraGC04

Publiziert am: 22. November 2019

Chemins de fer fédéraux suisses CFF, Infrastructure, Projets, Léman 2030

Le présent marché comprend 1 seul lot de 2 ouvrages :
(1) Tête Ouest et Bassin de rétention (TO+BR) comprenant :
o Travaux de génie civil ferroviaire type infrastructure, drainages, fondations mâts LC + signaux principaux, chambres électriques + gaz et caniveaux à câbles + gaz
▪ Tête Ouest Villard (TOVI)
▪ Tête Ouest Voies Nord (TONOR)
▪ Raccord voie 4ème voie (TO4EV)
▪ Tête Ouest Quai 4 (TOQ4)
o Bassin de rétention des eaux Marc Dufour (BR)

(2) Parois anti-bruit Epinettes (PAB)
o PAB sur le nouveau mur de soutènement Epinettes (km 0.322 à km 0.450)
o PAB sur un mur poids renforçant le mur existant (km 0.450 à km 0.690)
Option : PAB standard CFF fondée sur socles massifs en retrait du mur de soutènement existant (km 0.486 à km 0.690)
o PAB sur micropieux (km 0.690 à km 0.800)


Auftraggeber: Dezentrale Bundesverwaltung / öffentlich rechtliche Organisationen
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 45000000: Bauarbeiten
  • 45220000: Ingenieur- und Hochbauarbeiten
Gruppen:
  • CW: Bauarbeiten
Untergruppen:
  • CW-C: Tiefbau
  • CW-O: Sonstige
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
22. November 2019 Publikationsdatum
22. November 2019 Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

None

17. Januar 2020 Frist für Fragen

Les questions relatives à l’appel d’offres doivent être formulées par écrit sur le forum du site www.simap.ch. Les réponses aux questions seront mises à disposition de tous les fournisseurs (sans mention d’origine). Aucune information ne sera donnée par téléphone ou verbalement.

6. März 2020 Abgabetermin 00:00

Est déterminant le timbre ou le code-barres d’un office postal suisse (en cas d’utilisation de marques d’affranchissement d’entreprises et/ou timbres électroniques le cachet de la poste est obligatoire), respectivement, pour les candidats étrangers, le récépissé d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse. Si les soumissionnaires remettent leur offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires doivent envoyer à CFF SA par e-mail (susanne.faber@sbb.ch), dans le délai imparti pour la remise des offres, un accusé de réception de la représentation correspondante.
Les offres ne peuvent pas être remises personnellement, respectivement ne seront pas acceptées sur place.
«NE PAS OUVRIR – Léman 2030 – TO GLS TraGC 04 – BR, TO, PAB, OPTION PAB - OFFRE TECHNIQUE»
«NE PAS OUVRIR – Léman 2030 – TO GLS TraGC 04 – BR, TO, PAB, OPTION PAB - OFFRE COMMERCIALE»
Les variantes d’exécution éventuelles (cf. §2.1.3) sont également à présenter dans deux enveloppes séparées et fermées supplémentaires, avec la mention « Variante d’exécution »
Un e-mail de confirmation de l’envoi sera envoyé à l’adresse susanne.faber@sbb.ch et david.garcia_cueto@sbb.ch

13. März 2020 Offertöffnung

Est déterminant le timbre ou le code-barres d’un office postal suisse (en cas d’utilisation de marques d’affranchissement d’entreprises et/ou timbres électroniques le cachet de la poste est obligatoire), respectivement, pour les candidats étrangers, le récépissé d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse. Si les soumissionnaires remettent leur offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires doivent envoyer à CFF SA par e-mail (susanne.faber@sbb.ch), dans le délai imparti pour la remise des offres, un accusé de réception de la représentation correspondante.
Les offres ne peuvent pas être remises personnellement, respectivement ne seront pas acceptées sur place.
«NE PAS OUVRIR – Léman 2030 – TO GLS TraGC 04 – BR, TO, PAB, OPTION PAB - OFFRE TECHNIQUE»
«NE PAS OUVRIR – Léman 2030 – TO GLS TraGC 04 – BR, TO, PAB, OPTION PAB - OFFRE COMMERCIALE»
Les variantes d’exécution éventuelles (cf. §2.1.3) sont également à présenter dans deux enveloppes séparées et fermées supplémentaires, avec la mention « Variante d’exécution »
Un e-mail de confirmation de l’envoi sera envoyé à l’adresse susanne.faber@sbb.ch et david.garcia_cueto@sbb.ch

None Geplanter Projektstart
None Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Selon documents d'appel d'offres

Eignungskriterien:

Q1: Capacité suffisante en personnel et en moyens techniques

Q2: Rapport approprié entre la valeur du marché par an et le chiffre d’affaires annuel dans le domaine mis en soumission de l’entreprise concernée (à savoir la catégorie de construction en fonction du projet) ( environ 35%)

Q3: Sûretés financières suffisantes

Q4: Gestion de la qualité

Q5: Respect des conditions de travail

Geforderte Nachweise:

P1. Deux références de travaux de génie civil ferroviaire (infrastructure) terminés de moins de 15 ans et comparables au présent marché sur le plan de la complexité, dont au moins une référence réalisée sous exploitation ferroviaire (dans ou aux abords des zones de dangers ferroviaires)

P2. Déclaration du chiffre d’affaires des trois dernières années dans le(s) domaine(s) mis en soumission.

P3. Le soumissionnaire désigne les garants pour la garantie de bonne exécution prévue et confirme qu’il est en mesure de la fournir dans le mois suivant la décision d’adjudication conformément à l’ébauche du contrat d’entreprise.

P4. Copie du certificat du système de qualité selon ISO 9001 ou description du système de qualité propre à l’entreprise, non certifié. (Pour les consortiums, la preuve ne doit être apportée que par l'entreprise pilote.)

P5.
P5.1. Déclaration volontaire pour la protection
des travailleurs (pièce A2, annexe 2) dûment datée et signée par l’entreprise et/ou par chaque membre du consortium.
P5.2. Engagement écrit de l’entreprise à se faire délivrer par la CPP une carte professionnelle pour chaque travailleur présent sur le chantier (son propre personnel et celui des sous-traitants).

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

aucune

Geschäftsbedingungen:

Comme mentionné dans les documents d'appel d'offres

Nachverhandlungen:

demeurent réservées

Grundsätzliche Anforderungen:

Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.

Sonstige Angaben:

Visite des lieux: 12.12.2019 à 10h
Lieu de RDV: Installations de chantier au croisement de Chemin de Fontenay et Chemin du Reposoir
Renseignements: david.garcia_cueto@sbb.ch
Programme: Visite des lieux principaux d’exécutions
Participants: 1 (max. 2) participant(s) par soumissionnaire

Equipement de protection:
− Selon RTE 20100
− Le port du gilet orange est obligatoire pour la visite.
− Le port du casque n’est pas obligatoire.
− Il est interdit de porter un couvre-chef de couleur claire.
Langue: Français

Inscription: Jusqu‘au 11.12.2019, 17h00 à david.garcia_cueto@sbb.ch avec les informations suivantes:
− Participant(s) (Prénom, Nom, Entreprise, e-mail, n° de téléphone)

Remarques:
La participation est vivement recommandée. Les informations fournies lors de la visite sont présumées connues lors de l’évaluation des offres (SIA 118 article 16).
Aucune réponse à des questions ne sera donnée, à l'exception des questions de compréhension. Les questions pertinentes seront retenues et les réponses seront données dans le cadre du traitement des questions-réponses à tous les participants via la plateforme SIMAP

Offizielles Publikationsorgan:

www.simap.ch

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément aux art. 29 et 30 LMP, le présent avis (ou appel d’offres) peut être attaqué, dans un délai de 20 jours à compter de sa publication, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St-Gall. Le mémoire de recours, en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourant ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.


Kontakt

Chemins de fer fédéraux suisses CFF, Infrastructure, Projets, Léman 2030
Avenue de la Gare 43
1003 Lausanne
E-Mail-Adresse:  
xi013@sbb.ch

Link und Bestellung Unterlagen auf simap : 1100343 Léman 2030, Gare de Lausanne, Lot TETO, TraGC04