Ausschreibung 1093343: Assortiment d’éléments de clôture

Publiziert am: 19. November 2019

armasuisse

Les éléments de clôture et les accessoires correspondants sont utilisés pour sécuriser les bâtiments et les sites (protection d’objets) ainsi que pour protéger le matériel. Les assortiments servent également à bloquer rapidement et durablement des terrains et à sécuriser les accès dans le cadre de l’assistance aux autorités civiles. Des assortiments supplémentaires doivent être acquis pour assurer la disponibilité des éléments de clôture.


Auftraggeber: Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 45262670: Metallbauarbeiten
  • 34928200: Zäune
  • 44313100: Drahtgitter
  • 34928310: Sicherheitszäune
  • 44316300: Gitter
Gruppen:
  • CW: Bauarbeiten
Untergruppen:
  • CW-O: Sonstige
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
19. November 2019 Publikationsdatum
None Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

La documentation peut être téléchargée exclusivement à partir la plate-forme électronique www.simap.ch, rubrique « marchés publics, Confédération ». A cet effet, vous devez tout d'abord vous enregistrer dans le projet en question et vous pourrez ensuite accéder à la documentation au moyen du Login et du mot de passe que vous recevrez par courrier électronique. Un forum est à disposition pour les questions.

12. Dezember 2019 Frist für Fragen

Si des questions apparaissent lors de l’élaboration de la demande de participation, elles peuvent être posées exclusivement sous la forme de questions anonymes dans la foire aux questions du site simap.ch. Chaque question doit être posée séparément dans le forum (une question par entrée). Les réponses sont données dans la foire aux questions du site simap.ch. Toutes les questions et réponses peuvent être consultées par tous les candidats qui se sont procurés la documentation pour l’appel d’offres.
Le candidat est lui-même responsable de s’informer sur les éventuelles questions et réponses figurant dans la foire aux questions.

16. Dezember 2019 Abgabetermin 00:00

Lieu de dépôt: voir le chiffre 1.2
Important pour le respect du délai de dépôt:

a) En cas de dépôt en mains propres à armasuisse (Centre administratif Guisanplatz 1):
Lors de la remise au "Verwaltungszentrum Guisanplatz 1", Guisanplatz 1, 3003 Berne, à l'attention du CC WTO armasuisse, les points suivants doivent être respectés:
•Le soumissionnaire doit s’annoncer à la loge principale, Guisanplatz 1, en indiquant l’intitulé du projet (cf. chiffre 7.1). Il sera alors redirigé à la « Gestion des rampes, Guisanplatz 1 ».
•La remise doit être effectuée au plus tard à 15:30 heures le jour de la date de remise mentionnée au point 7.3, contre remise d'un accusé de réception par la Gestion des rampes.
•Heures d'ouverture de la gestion des rampes : 08.30 - 16.00 h
(en dehors de ces heures, aucune offre ne peut être remise).

b) Expédition par courrier postal:
Le timbre postal ou le code-barres du prestataire procédant à l’expédition est déterminant (la date du timbre apposé par l’entreprise ne fait pas foi).

c) En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire de la Suisse:
L’attestation de réception délivrée par la représentation en question fait foi. L’attestation de réception doit être envoyée à l’adresse électronique indiquée au chiffre 1.2 au plus tard jusqu’à la date-limite de remise de la demande de participation.

Offertöffnung

Lieu de dépôt: voir le chiffre 1.2
Important pour le respect du délai de dépôt:

a) En cas de dépôt en mains propres à armasuisse (Centre administratif Guisanplatz 1):
Lors de la remise au "Verwaltungszentrum Guisanplatz 1", Guisanplatz 1, 3003 Berne, à l'attention du CC WTO armasuisse, les points suivants doivent être respectés:
•Le soumissionnaire doit s’annoncer à la loge principale, Guisanplatz 1, en indiquant l’intitulé du projet (cf. chiffre 7.1). Il sera alors redirigé à la « Gestion des rampes, Guisanplatz 1 ».
•La remise doit être effectuée au plus tard à 15:30 heures le jour de la date de remise mentionnée au point 7.3, contre remise d'un accusé de réception par la Gestion des rampes.
•Heures d'ouverture de la gestion des rampes : 08.30 - 16.00 h
(en dehors de ces heures, aucune offre ne peut être remise).

b) Expédition par courrier postal:
Le timbre postal ou le code-barres du prestataire procédant à l’expédition est déterminant (la date du timbre apposé par l’entreprise ne fait pas foi).

c) En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire de la Suisse:
L’attestation de réception délivrée par la représentation en question fait foi. L’attestation de réception doit être envoyée à l’adresse électronique indiquée au chiffre 1.2 au plus tard jusqu’à la date-limite de remise de la demande de participation.

8. Juli 2020 Geplanter Projektstart
None Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Admises. Si le candidat prend part à la procédure sous la forme d'une communauté de soumissionnaires, il doit désigner l’entreprise qui assume la direction (y compris suppléances, coordination). Le candidat énumère tous les participants à la communauté de soumissionnaires avec les rôles qui leur sont attribués dans la demande de participation. Tout changement d’entreprise assumant la direction pendant la procédure d’appel d’offres doit être annoncé par écrit sans délai à l’organe d’adjudication, à l’adresse indiquée au chiffre 1.2.

Eignungskriterien:

Toute entreprise économiquement performante en mesure de remplir les critères d'aptitude ci-après et de produire les justificatifs correspondants selon le chiffre 3.8 est invitée à soumettre une demande de participation.

Geforderte Nachweise:

Les preuves et justificatifs de l'aptitude énumérés ci-après doivent être fournis intégralement avec la demande de participation, sans restrictions ni modifications, sans quoi il ne sera pas entré en matière sur la demande de participation.

CAp1,
a) Extrait du registre des poursuites et b) du registre du commerce ou acte officiel équivalent délivré par une autorité étrangère (pas plus ancien que trois mois, la date de dépôt de l’offre étant déterminante) qui atteste que le soumissionnaire n’a pas de dettes fiscales ou liées à des cotisations sociales non payées.

CAp2, Annexe de la déclaration propre du fournisseur intégralement remplie et valablement signée.
Portrait de l’entreprise avec organigramme, forme juridique, taille, nombre de personnes employées, position sur le marché.
Cette documentation doit également être établie pour les sous-traitants.

CAp3, Attestation d’une seule adresse de contact (single point of contact) pour tous les processus commerciaux tels que les commandes, le trafic de paiements et les prestations de service (coordonnées de la personne et adresse).

CAp4, Attestation du soumissionnaire selon laquelle il endosse la responsabilité globale pour le présent projet, c.-à-d. en particulier que le soumissionnaire est le seul partenaire contractuel de l’organe d’adjudication. Les éventuelles personnes impliquées doivent être indiquées avec les rôles qui leur sont attribués. Si le soumissionnaire agit dans le cadre d’une communauté de soumissionnaires, ses membres doivent conclure un contrat ad hoc qui sera joint à l’offre.

CAp5,
a) Respect des principes régissant la procédure
Le soumissionnaire atteste que lui-même ainsi que les tiers qu’il sollicite (sous-traitants et fournisseurs) respectent les conditions régissant la procédure conformément au document « Déclaration du soumissionnaire » (annexe 1.1.1) de la Conférence des achats de la Confédération (CA).
b) Preuve supplémentaire du respect de l’égalité salariale entre femmes et hommes
Les soumissionnaires et leurs sous-traitants de premier rang qui comptent chacun plus de 50 collaborateurs/trices doivent démontrer, en plus du document « Déclaration du soumissionnaire », comment ils ont examiné leur pratique salariale.

CAp6, Confirmation du soumissionnaire que ses employés disposent de la formation exigée pour effectuer des travaux de soudage.

CAp7, Confirmation du soumissionnaire qu’il dispose d’ateliers adaptés pour la fabrication des éléments de clôture / barrières, accessoires inclus, conformément aux spécifications techniques (voir annexes 2.0 à 2.6), afin de fournir les quantités convenues pendant toute la durée contractuelle et de les livrer dans un délai de 180 jours à compter de la réception de la commande.

CAp8, Confirmation du soumissionnaire qu’il dispose d’une place de stockage en Suisse pour entreposer les assortiments d’éléments de clôture / de barrières en toute sécurité.

CAp9, Le déroulement de la réception est défini dans les prescriptions de contrôle qualité et de réception (QIAV), annexe 4.0. Les responsables qualité d’armasuisse prennent réception de la marchandise dans l’usine du fournisseur. Les assortiments doivent être mis à disposition dans le respect des directives des instructions relatives à l’équipement (annexe 2.5). Le soumissionnaire atteste qu’il accepte les prescriptions de contrôle qualité et de réception (QIAV) conformément à l’annexe 4.0.

CAp10, Le soumissionnaire atteste qu’il possède une expérience suffisante dans la fabrication d’assortiments d’éléments de clôture / barrières (construction métallique), conformément aux spécifications techniques et aux instructions figurant dans le cahier des charges.
Le soumissionnaire doit indiquer au moins deux références pour lesquelles il a fourni des prestations comparables (fabrication et livraison) au cours des cinq dernières années (depuis 2014). Le type et les quantités concernés par le présent projet font office de valeurs de comparaison.

CAp11, Le soumissionnaire atteste qu’il accepte sans réserve le modèle de contrat selon l’annexe 4.0.

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

aucune

Nachverhandlungen:

demeurent réservées

Grundsätzliche Anforderungen:

Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.

Sonstige Angaben:

selon les documents

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l’art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu’elles sont disponibles.


Kontakt

armasuisse
Guisanplatz 1
3003 Bern
E-Mail-Adresse:  
wto@armasuisse.ch

Link und Bestellung Unterlagen auf simap : 1093343 Assortiment d’éléments de clôture