Ausschreibung 1087115: 132kV Kabelanlage UL 226 SB-ZH, Abschnitt Zimmerbergbasistunnel - UW

Publiziert am: 12. Juli 2019

SBB Infrastruktur Einkauf Energie

Les CFF prévoient de construire une ligne de transport de 132 kV entre la sous-station des CFF de Zurich, sur la Remistrasse et celle de Sihlbrugg. Le tronçon allant du mât n° 172 de Kilchberg jusqu’à Sihlbrugg sera réalisé à l’aide d’une ligne aérienne et ne fait pas partie de cette mise au concours. Pour le tronçon entre Kirchberg/Nidelbad et la sous-station de Zurich, deux boucles de câble doivent être posées, une seule devant être utilisée pour l’instant. La boucle de câble côté lac part d’un poste de distribution sous enveloppe métallique de 132 kV (sous-station de Zurich) et se termine au mât n° 172 à Kilchberg. La fourniture comprend notamment l’étalonnage, la fabrication des câbles et des composants, la livraison, le montage de l’installation de câbles et la mise en service.


Auftraggeber: Dezentrale Bundesverwaltung / öffentlich rechtliche Organisationen
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 34632300: Elektroinstallationen für den Eisenbahnverkehr
  • 31321300: Hochspannungskabel
  • 45314310: Verlegen von Kabeln
Gruppen:
  • CW: Bauarbeiten
  • RW: Eisenbahn/Schienen
Untergruppen:
  • CW-O: Sonstige
  • RW-RW: Eisenbahn/Schienen
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
12. Juli 2019 Publikationsdatum
None Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

None

5. August 2019 Frist für Fragen

None

21. August 2019 Abgabetermin 00:00

None

27. August 2019 Offertöffnung

None

1. November 2019 Geplanter Projektstart
None Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Non admises

Eignungskriterien:

A)Capacité suffisante pour exécuter le marché
B)Capacité économique suffisante
C)Gestion de la qualité suffisante
D)Management environnemental suffisant
E)Capacités en personnel et ressources techniques suffisantes
F)Organisation suffisante pour assurer le service et l’assistance

Geforderte Nachweise:

A)Deux références achevées durant ces 10 dernières années, comparables à la présente mission pour ce qui est de l’installation et le montage de câbles à haute tension > 110 kV dans un tunnel ferroviaire ou routier en Europe
B)Confirmation de l’institut garant qu’en cas d’adjudication du marché, la garantie à fournir exigée pourra être produite.
C)Preuve d’un système de gestion de la qualité de l’entreprise ISO 9001 ou comparable.
D)Preuve d’un système de management environnemental de l’entreprise ISO 14001 ou comparable (politique de l’entreprise et politique environnementale; justificatifs de la prise en compte des aspects environnementaux dans le développement des produits; rapport d’un audit environnemental interne ou vérifications/contrôles, etc.).
E)Preuve de ressources en personnel suffisantes, avec formation adéquate et capacité technique suffisante pour la réalisation du projet dans les délais. Description des capacités en personnel, formation comprise, des ressources
techniques, des capacités de production et de leur organisation en vue de la réalisation du marché à adjuger.
F)Preuve d’une organisation suffisante pour assurer le service et l’assistance. L’organisation de service et d’assistance doit être présentée (temps d’intervention, prestation de service, personnel, etc.).

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

aucun

Geschäftsbedingungen:

Conditions générales de CFF SA relatives à l’acquisition d’Installations d’alimentation en courant de traction (CG-B), mars 2019

Nachverhandlungen:

Demeurent réservées

Grundsätzliche Anforderungen:

Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.

Sonstige Angaben:

Les offres et autres éléments du contrat doivent être remis dans la langue du contrat indiquée au chiffre 2.4 des
conditions de l’appel d’offres.
Les CG et divers modèles de formulaire existent en allemand, français et italien, certains en anglais, et peuvent être demandés au service mentionné au chiffre 1.1 de la présente publication.
Ces documents servent uniquement d’aide à la traduction.
Les documents spécifiques à l’appel d’offres, en particulier les conditions de l’appel d’offres, les spécificités techniques et d’autre nature ainsi que le contrat sont uniquement disponible en langue allemande.

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l'art. 30 LMP, la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa
publication auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St.Gallen. Le mémoire de recours, en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.


Kontakt

SBB Infrastruktur Einkauf Energie
Hilfikerstrasse 3
3000 Bern 65
E-Mail-Adresse:  
einkauf.energie@sbb.ch