Ausschreibung 1061771: UL Muttenz-Delémont, Abschnitt Aesch-Laufen, Tiefbau
Publiziert am: 16. Februar 2019
Chemins de fer féderaux suisses CFF Infrastructure Énergie
Construction des nouvelles Fondations pour la ligne de transport UL 258 le long de la ligne de chemin de fer existante Muttenz Delémont sur la section Aesch-Laufen. La plupart des Fondations sont exécutés en fondation ancré. Les armatures et le bétonnage s’effectue sous protection de rideaux de palplanches, les palplanches légères sont posés à la suite. Finalement le socle de mat est construit, la fondation remblaie et les construction auxiliaires démontés.
Six fondations sont posées sur des micropieux.
Les fondations de mâts sont divisés en 6 Lots qui sont à offrir séparément.
Auftraggeber: | Dezentrale Bundesverwaltung / öffentlich rechtliche Organisationen |
Kategorie: | Ausschreibung |
Sprache: | fr |
Abgabetermin: | abgelaufen |
Ort: | |
Zeit für Fragen: | abgelaufen |
Tags: |
|
Gruppen: |
|
Untergruppen: |
|
Lots : |
|
Zeitplan
Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:
Datum | Ereignis | Kommentar |
---|---|---|
16. Februar 2019 | Publikationsdatum | |
None | Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab | None |
28. Februar 2019 | Frist für Fragen | Les questions relatives à l’appel d’offres doivent être formulées par écrit sur le forum du site www.simap.ch. |
29. März 2019 | Abgabetermin 00:00 | Est déterminant le timbre ou le code-barres d’un office postal suisse (les marques d’affranchissement d’entreprises ne sont pas déterminantes), respectivement, pour les candidats étrangers, le récépissé d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse. Si les soumissionnaires remettent leur offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires doivent envoyer à CFF SA par e-mail (claudio.piffaretti@sbb.ch), dans le délai imparti pour la remise des offres, un accusé de réception de la représentation correspondante. Les offres ne peuvent pas être remises personnellement, respectivement ne seront pas acceptées sur place. |
2. April 2019 | Offertöffnung | Est déterminant le timbre ou le code-barres d’un office postal suisse (les marques d’affranchissement d’entreprises ne sont pas déterminantes), respectivement, pour les candidats étrangers, le récépissé d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse. Si les soumissionnaires remettent leur offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires doivent envoyer à CFF SA par e-mail (claudio.piffaretti@sbb.ch), dans le délai imparti pour la remise des offres, un accusé de réception de la représentation correspondante. Les offres ne peuvent pas être remises personnellement, respectivement ne seront pas acceptées sur place. |
3. Juni 2019 | Geplanter Projektstart | |
29. Februar 2020 | Geplantes Projektende |
Lot-Information
- Aufteilung in Lose
- Angebote sind für alle Lose möglich
- Projektdauer von 03.06.2019 bis 29.02.2020
Zuschlagskriterien
Gewichtung | Kriterium |
---|
- Aufteilung in Lose
- Angebote sind für alle Lose möglich
- Projektdauer von 03.06.2019 bis 29.02.2020
Zuschlagskriterien
Gewichtung | Kriterium |
---|
- Aufteilung in Lose
- Angebote sind für alle Lose möglich
- Projektdauer von 03.06.2019 bis 29.02.2020
Zuschlagskriterien
Gewichtung | Kriterium |
---|
- Aufteilung in Lose
- Angebote sind für alle Lose möglich
- Projektdauer von 03.06.2019 bis 29.02.2020
Zuschlagskriterien
Gewichtung | Kriterium |
---|
- Aufteilung in Lose
- Angebote sind für alle Lose möglich
- Projektdauer von 03.06.2019 bis 29.02.2020
Zuschlagskriterien
Gewichtung | Kriterium |
---|
- Aufteilung in Lose
- Angebote sind für alle Lose möglich
- Projektdauer von 03.06.2019 bis 29.02.2020
Zuschlagskriterien
Gewichtung | Kriterium |
---|
Zulassungsbedingungen
Admises
Les membres d’un consortium forment une société simple et doivent en confier le pilotage à une entreprise. Ils sont
solidairement responsables. La composition du consortium ne doit pas être modifiée une fois les offres remises et ce
jusqu’à l’adjudication.
Chaque soumissionnaire peut déposer une offre seul ou avec d’autres entreprises au sein d’une communauté de
travail; la candidature d’une entreprise en tant que membre d’un consortium dans plus d’une communauté de travail
n’est pas autorisée.
Toutefois, une entreprise peut faire partie d’un consortium et intervenir en tant que sous-traitant auprès d’autres
communautés de travail.
EK1: Capacité suffisante en personnel et en moyens techniques
EK2: Rapport approprié entre la valeur du marché par an et le chiffre d’affaires annuel dans le domaine mis en soumission de l’entreprise concernée (à savoir la catégorie de construction en fonction du projet) (max. 30%)
EK3: Sûretés financières suffisantes
EK4: Gestion suffisante de la qualité
EK1: Capacité suffisante en personnel et en moyens techniques
NEK1 référence de projet présentant une complexité et des tâches comparables pour chacun des secteurs suivants:
NEK1.1 Fondations de mâts
NEK1.2 Protection de fouilles
NEK1.3 Travaux dans la zone dangereuse des installations ferroviaires
Plusieurs secteurs peuvent être justifiés dans le cadre du même projet. Les projets de référence doivent être terminés ou avoir été réalisés en grande partie
EK2: Rapport approprié entre la valeur du marché par an et le chiffre d’affaires annuel dans le domaine mis en soumission de l’entreprise concernée (à savoir la catégorie de construction en fonction du projet) (max. 30%)
NEK2 Déclaration du chiffre d’affaires des trois dernières années dans le(s) domaine(s) mis en soumission.
EK3: Sûretés financières suffisantes
NEK3 Le soumissionnaire désigne les garants pour la garantie de bonne exécution prévue et confirme qu’il est en mesure de la fournir dans le mois suivant la décision d’adjudication conformément à l’ébauche du contrat d’entreprise.
EK4: Gestion suffisante de la qualité
NEK4 Copie du certificat du système de qualité selon ISO 9001 ou description du système de qualité propre à l’entreprise, non certifié. (Pour les consortiums, la preuve ne doit être apportée que par l'entreprise pilote.)
Zusätzliche Informationen
aucun/e
Selon conditions générales cités dans les documents d'appel d'offres
CFF SA se réserve expressément le droit de négocier
Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires
qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de
salaire entre hommes et femmes.
www.simap.ch
Industriestrasse 1
3052 Zollikofen
E-Mail-Adresse:
Ein Angebot der Firma Noematica, der Spezialistin für IT-Evaluationen rund um Cloud, Gemeinden und Schulen sowie KMUs
✘ Massgeschneiderte Durchführung von IT-Evaluationen
✘ Tool-unterstützt von A bis Z, IT-Beschaffung via Einladungsverfahren,
öffentliche Ausschreibung oder Präqualifikationsverfahren
✘ einzigartiger Anforderungsdatenbank und Pflichtenheftsammlung
✘ Schwerpunkt Gemeinden und Schulen sowie ausgewählte KMU-Segmente
(Immobilien und Vermögensverwaltungen)
✘ Begleitung bei der Einführung
inkl. Erstellung ISDS-Konzept, Controlling, Governance
✘ Verkürzung der Angebotsfrist gem. Art. 46 Abs. 2 lit. a BöB durch elektronische Veröffentlichung und
Entgegennahme von Angebote auf elektronischem Weg
Rankings
Archive
Mit über 100,000 Einträgen das umfassendste Verzeichnis der Schweiz
Freihändige Verfahren: wann, wo, wie oft?
Eine Auswertung unseres Archivs zeigt, dass freihändige Verfahren meist mit technische Besonderheiten und Leistungen zur Ergänzung oder Erweiterung bereits erbrachter Leistungen begründet werden. Andere Fakten und einen kurzen gesetzlichen Überblick ...
mehr...