Ausschreibung 1052257: Usine électrique Châtelard: Renouvellement du poste de couplage

Publiziert am: 14. Dezember 2018

Chemins de fer fédéraux suisses CFF Infrastructure Energie

Les travaux de renouvellement du poste de couplage à exécuter, à proprement parler, par l’entreprise de génie civil, comprennent, en résumé de façon synthétique ci-après:
-la démolition des charpentes métalliques au poste de couplage et sur la place des transformateurs
-la démolition des portiques en béton armé au poste de couplage
-la démolition partielle de la dalle intermédiaire du poste de couplage
-le renforcement et l’assainissement de la dalle intermédiaire du poste de couplage
-la construction d’une halle métallique au poste de couplage et le renforcement sismique du poste de couplage

Les travaux de génie civil pour le remplacement des transformateurs CBII comprennent, en résumé de façon synthétique ci-après:
-la démolition des cuves en béton armé sur la place des transformateurs
-la construction de nouvelles cuves pour les transformateurs
-l’assainissement d’un mur de soutènement entre le poste de couplage et la place des transformateurs


Auftraggeber: Dezentrale Bundesverwaltung / öffentlich rechtliche Organisationen
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 45000000: Bauarbeiten
Gruppen:
  • CW: Bauarbeiten
Untergruppen:
  • CW-O: Sonstige
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
14. Dezember 2018 Publikationsdatum
None Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

None

27. Januar 2019 Frist für Fragen

Les questions relatives à l’appel d’offres doivent être formulées par écrit sur le forum du site www.simap.ch. Les réponses aux questions seront mises à disposition de tous les fournisseurs (sans mention d’origine). Aucune information ne sera donnée par téléphone ou verbalement.

15. Februar 2019 Abgabetermin 00:00

Est déterminant le timbre ou le code-barres d’un office postal suisse (les marques d’affranchissement d’entreprises ne sont pas déterminantes), respectivement, pour les candidats étrangers, le récépissé d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse. Si les soumissionnaires remettent leur offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires doivent envoyer à CFF SA par e-mail (claudio.piffaretti@sbb.ch), dans le délai imparti pour la remise des offres, un accusé de réception de la représentation correspondante. Les offres ne peuvent pas être remises personnellement, respectivement ne seront pas acceptées sur place.
Sur l’enveloppe, inscrire les mentions suivantes:
«NE PAS OUVRIR – Usine électrique Châtelard: Renouvellement du poste de couplage

20. Februar 2019 Offertöffnung

Est déterminant le timbre ou le code-barres d’un office postal suisse (les marques d’affranchissement d’entreprises ne sont pas déterminantes), respectivement, pour les candidats étrangers, le récépissé d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse. Si les soumissionnaires remettent leur offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires doivent envoyer à CFF SA par e-mail (claudio.piffaretti@sbb.ch), dans le délai imparti pour la remise des offres, un accusé de réception de la représentation correspondante. Les offres ne peuvent pas être remises personnellement, respectivement ne seront pas acceptées sur place.
Sur l’enveloppe, inscrire les mentions suivantes:
«NE PAS OUVRIR – Usine électrique Châtelard: Renouvellement du poste de couplage

1. April 2019 Geplanter Projektstart
18. Dezember 2020 Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Admise
Les membres d’un consortium forment une société simple et doivent en confier le pilotage à une entreprise. Ils sont solidairement responsables. La composition du consortium ne doit pas être modifiée une fois les offres remises et ce jusqu’à l’adjudication.
Chaque soumissionnaire peut déposer une offre seul ou avec d’autres entreprises au sein d’une communauté de travail; la candidature d’une entreprise en tant que membre d’un consortium dans plus d’une communauté de travail n’est pas autorisée.
Toutefois, une entreprise peut faire partie d’un consortium et intervenir en tant que sous-traitant auprès d’autres communautés de travail.

Eignungskriterien:

CQ1: Capacité suffisante en personnel et en moyens techniques

CQ2: Rapport approprié entre la valeur du marché par an et le chiffre d’affaires annuel dans les domaines mis en soumission de l’entreprise concernée (à savoir la catégorie de construction en fonction du projet) (max. 30%)

CQ3: Gestion suffisante de la qualité

Geforderte Nachweise:

JCQ1: Une référence de projet présentant une complexité et des tâches comparables des 15 dernières années pour chacun des secteurs suivants:
JCQ1.1: Génie civil ou structures porteuses dans un environnement de haute tension en exploitation
JCQ1.2: Génie civil ou structures porteuses à proximité d’installations ferroviaires en exploitation
JCQ1.3: Démolition de structures porteuses en béton armé et de charpentes métalliques
JCQ1.4: Construction de charpentes métalliques
JCQ1.5: Logistique (transports, place disponible restreinte, conditions météorologiques).
Plusieurs secteurs peuvent être justifiés dans le cadre du même projet. Les projets de référence doivent être terminés ou avoir été réalisés en grande partie.
La référence peut provenir d’un sous-traitant. Si la référence exigée provient d’un sous-traitant, le soumissionnaire doit joindre une attestation de ce dernier certifiant qu’il exécutera les travaux en cas d’adjudication.

JCQ2: Déclaration du chiffre d’affaires des trois dernières années dans les domaines mis en soumission.

JCQ3: Copie du certificat du système de qualité selon ISO 9001 ou description du système de qualité propre à l’entreprise, non certifié. (Pour les consortiums, la preuve ne doit être apportée que par l'entreprise pilote.)

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

aucun/e

Geschäftsbedingungen:

Selon conditions générales cités dans les documents d'appel d'offres.

Nachverhandlungen:

CFF SA se réserve expressément le droit de négocier

Grundsätzliche Anforderungen:

Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.

Sonstige Angaben:

La direction de projet de CFF SA prévoit une visite des lieux le mercredi 16.01.2019 / 10.00h à l'usine de Châtelard (Le Châtelard Village 2, 1925 Finhaut)

Offizielles Publikationsorgan:

www.simap.ch

Rechtsmittelbelehrung:

-


Kontakt

Chemins de fer fédéraux suisses CFF Infrastructure Energie
Industriestrasse 1
3052 Zollikofen
E-Mail-Adresse:  
christoph.hirt@sbb.ch