Ausschreibung 1412457: (b24015) Servizi integrali di gestione UDSC New

Publiziert am: 16. April 2024

Ufficio federale delle costruzioni e della logistica UFCL

In quanto rappresentante della Confederazione Svizzera, l'Ufficio federale degli edifici e della logistica (UFCL) gestisce gran parte del portfolio immobiliare utilizzato dall'Ufficio federale delle dogane e della sicurezza delle frontiere (UDSC). La gestione del portfolio per i servizi generali di gestione è stata affidata a un fornitore esterno dal 1° gennaio 2021 a oggi. Ora questi servizi saranno nuovamente esternalizzati. La gara d'appalto per i servizi di operatore integrale è organizzata in 4 lotti regionali. Il progetto di appalto comprende i seguenti servizi per tutti i lotti:
A: Gestione degli immobili / gestione tecnica degli edifici (TGM) / manutenzione degli edifici,
B: Manutenzione aree esterne / pulizia esterna / servizi invernali,
C: Pulizie

Per la continuazione vedere la cifra 4.6.


Auftraggeber: Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: it
Abgabetermin: 1 Monat
Ort:

Gli indirizzi delle località dei singoli immobili ai sensi del rispettivo allegato B.2 "Inserimento prezzi" alla voce "Costo per immobile/UE".

Zeit für Fragen: 1 Woche, 5 Tage
Tags:
  • 90620000: Schneeräumung
  • 77300000: Dienstleistungen im Gartenbau
  • 90911200: Gebäudereinigung
  • 90919200: Büroreinigung
  • 90911300: Fensterreinigung
  • 90910000: Reinigungsdienste
  • 98341130: Hauswartungsdienste
  • 98341140: Hausmeisterdienste
  • 90911100: Reinigung von Unterkünften
Gruppen:
  • L: Gartenbau
  • W: Abfall & Entsorgung
Untergruppen:
  • L-S: Services
  • W: Abfall & Entsorgung
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)
Lots :
  • Lot 1:

    Dogana Nord / Centrale

  • Lot 2:

    Dogana Nord-est / Est

  • Lot 3:

    Dogana Ovest

  • Lot 4:

    Dogana Sud

Andere Sprachen:

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
16. April 2024 Publikationsdatum
16. April 2024 Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

I documenti di gara sono disponibili in tedesco, francese e italiano. In caso di contraddizioni tra le versioni, fa fede la versione tedesca.

La documentazione del bando di gara per i lotti 1 e 2 è disponibile in tedesco. Il contratto con il fornitore di servizi è redatto e firmato in tedesco.

I documenti di gara per il lotto 3 sono disponibili in tedesco e francese. Il contratto con il fornitore di servizi è redatto e firmato in tedesco o francese.

I documenti di gara per il lotto 4 sono disponibili in tedesco e italiano. Il contratto con il fornitore di servizi è redatto e firmato in tedesco o italiano.

Potete scaricare i documenti online dalla piattaforma elettronica www.simap.ch, sotto la voce "Appalti pubblici, gare federali". Per farlo, dovete registrarvi nel progetto e poi potete scaricare i documenti desiderati usando il login e la password che riceverete via e-mail. Un forum di domande è anche disponibile.

14. Mai 2024 Frist für Fragen

In caso di domande durante la compilazione dell'offerta, è possibile porle in forma anonima nel forum per le domande all'indirizzo www.simap.ch.
Le domande pervenute oltre il termine indicato non potranno ottenere risposta. Gli offerenti saranno informati via e-mail non appena saranno pubblicate le risposte su www.simap.ch.

4. Juni 2024 Abgabetermin 23:59

Avvertenza riguardo all’inoltro delle offerte: luogo d’inoltro vedi cifra 1.2 sopracitata. Requisiti formali generali vedi documento "Descrizione generale", cifra 9.1.5.
a)
consegna nell'area di ricevimento delle merci dell'UFCL (da parte dell’offerente stesso o del corriere): l’offerta deve essere consegnata entrola suddetta data durante gli orari di apertura dell'area di ricevimento delle merci, ovvero tra le ore 08.00 e le 12.00 e tra le ore 13.00 e le 16.00, dietrorilascio di una conferma di ricevimento dell’UFCL.
b)
In caso di invio per posta: per il rispetto del termine è determinante il timbro postale o la ricevuta con il codice a barre di un ufficiopostale svizzero o estero riconosciuto a livello statale (le affrancature aziendali non valgono come timbro postale). In caso di inviotramite affrancatura WebStamp, spetta all’offerente la prova che l’offerta sia stata presentata nei termini previsti.
c)
In caso di consegna dell’offerta a una rappresentanza diplomatica o consolare della Svizzera all’estero: gli offerenti stranieripossono inoltrare la loro offerta entro la suddetta data negli orari di apertura della rappresentanza diplomatica o consolare dellaSvizzera nel loro Paese dietro rilascio di una conferma di ricevimento della stessa. Sono tenuti a trasmettere per e-mail (beschaffung.wto@bbl.admin.ch) al servizio d’acquisto la conferma di ricevimento della rappresentanza diplomatica o consolare al più tardi entro iltermine di consegna.

L’offerente deve in ogni caso dimostrare la tempestività dell’inoltro della offerta.
Le offerte presentate troppo tardi non saranno prese in considerazione. Saranno restituiti al mittente.

7. Juni 2024 Offertöffnung

Avvertenza riguardo all’inoltro delle offerte: luogo d’inoltro vedi cifra 1.2 sopracitata. Requisiti formali generali vedi documento "Descrizione generale", cifra 9.1.5.
a)
consegna nell'area di ricevimento delle merci dell'UFCL (da parte dell’offerente stesso o del corriere): l’offerta deve essere consegnata entrola suddetta data durante gli orari di apertura dell'area di ricevimento delle merci, ovvero tra le ore 08.00 e le 12.00 e tra le ore 13.00 e le 16.00, dietrorilascio di una conferma di ricevimento dell’UFCL.
b)
In caso di invio per posta: per il rispetto del termine è determinante il timbro postale o la ricevuta con il codice a barre di un ufficiopostale svizzero o estero riconosciuto a livello statale (le affrancature aziendali non valgono come timbro postale). In caso di inviotramite affrancatura WebStamp, spetta all’offerente la prova che l’offerta sia stata presentata nei termini previsti.
c)
In caso di consegna dell’offerta a una rappresentanza diplomatica o consolare della Svizzera all’estero: gli offerenti stranieripossono inoltrare la loro offerta entro la suddetta data negli orari di apertura della rappresentanza diplomatica o consolare dellaSvizzera nel loro Paese dietro rilascio di una conferma di ricevimento della stessa. Sono tenuti a trasmettere per e-mail (beschaffung.wto@bbl.admin.ch) al servizio d’acquisto la conferma di ricevimento della rappresentanza diplomatica o consolare al più tardi entro iltermine di consegna.

L’offerente deve in ogni caso dimostrare la tempestività dell’inoltro della offerta.
Le offerte presentate troppo tardi non saranno prese in considerazione. Saranno restituiti al mittente.

1. Januar 2025 Geplanter Projektstart
31. Dezember 2032 Geplantes Projektende

Lot-Information

Generell:
Aufteilung in Lose Angebote sind für alle Lose möglich

1: Dogana Nord / Centrale
  • Aufteilung in Lose
  • Angebote sind für alle Lose möglich
  • I servizi di implementazione devono essere forniti già in precedenza. Ciò avviene in coordinamento con il committente; tuttavia, a partire all'incirca da agosto 2024.
  • Projektdauer von 01.01.2025 bis 31.12.2032

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
40 CA 1 Prezzo
10 CA 2 Esperienza
15 CA 3 Organizzazione
20 CA 4 Pianificazione delle risorse umane
10 CA 5 Implementazione
5 CA 6 Sostenibilità

I criteri di aggiudicazione dettagliati si trovano nel documento "Descrizione generale", inferiore cfr. n. 5.2 e nell'allegato B.2.1.



2: Dogana Nord-est / Est
  • Aufteilung in Lose
  • Angebote sind für alle Lose möglich
  • I servizi di implementazione devono essere forniti già in precedenza. Ciò avviene in coordinamento con il committente; tuttavia, a partire all'incirca da agosto 2024.
  • Projektdauer von 01.01.2025 bis 31.12.2032

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
40 CA 1 Prezzo
10 CA 2 Esperienza
15 CA 3 Organizzazione
20 CA 4 Pianificazione delle risorse umane
10 CA 5 Implementazione
5 CA 6 Sostenibilità

I criteri di aggiudicazione dettagliati si trovano nel documento "Descrizione generale", inferiore cfr. n. 5.2 e nell'allegato B.2.2.



3: Dogana Ovest
  • Aufteilung in Lose
  • Angebote sind für alle Lose möglich
  • I servizi di implementazione devono essere forniti già in precedenza. Ciò avviene in coordinamento con il committente; tuttavia, a partire all'incirca da agosto 2024.
  • Projektdauer von 01.01.2025 bis 31.12.2032

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
40 CA 1 Prezzo
10 CA 2 Esperienza
15 CA 3 Organizzazione
20 CA 4 Pianificazione delle risorse umane
10 CA 5 Implementazione
5 CA 6 Sostenibilità

I criteri di aggiudicazione dettagliati si trovano nel documento "Descrizione generale", inferiore cfr. n. 5.2 e nell'allegato B.2.3.



4: Dogana Sud
  • Aufteilung in Lose
  • Angebote sind für alle Lose möglich
  • I servizi di implementazione devono essere forniti già in precedenza. Ciò avviene in coordinamento con il committente; tuttavia, a partire all'incirca da agosto 2024.
  • Projektdauer von 01.01.2025 bis 31.12.2032

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
40 CA 1 Prezzo
10 CA 2 Esperienza
15 CA 3 Organizzazione
20 CA 4 Pianificazione delle risorse umane
10 CA 5 Implementazione
5 CA 6 Sostenibilità

I criteri di aggiudicazione dettagliati si trovano nel documento "Descrizione generale", inferiore cfr. n. 5.2 e nell'allegato B.2.4.



Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Ammesso. Se l'offerente partecipa alla procedura nell'ambito di un consorzio di offerenti, deve designare un'impresa responsabile della direzione (rappresentante, incaricata del coordinamento). L'offerente elenca tutte le parti coinvolte con i ruoli loro assegnati.
Non sono ammesse candidature multiple da parte di offerenti nell'ambito di consorzi di offerenti.

Eignungskriterien:

Tutte le società economicamente efficienti che soddisfano i seguenti criteri di idoneità o la prova di idoneità in conformità alla sezione 3.8 sono invitate a presentare un'offerta in franchi svizzeri (CHF).

Geforderte Nachweise:

I criteri di idoneità elencati devono essere adempiuti e attestati completamente e senza limitazioni o modifiche con la presentazione dell'offerta, altrimenti l'offerta non sarà ammessa.

CI 1
Sistema di gestione della qualità e sistema ambientale
Prova che il fornitore dispone di un sistema di gestione della qualità e di un sistema di gestione ambientale introdotti e regolarmente verificati in conformità agli standard ISO 9001 e ISO 14001 o equivalenti.
Prova
Documentazione comprensibile del sistema di gestione della qualità interno e del sistema di gestione ambientale o del relativo certificato valido ISO 9001 (gestione della qualità) e 14001 (gestione ambientale) o equivalente. Il certificato equivalente deve essere ulteriormente descritto oppure, se non è possibile fornire la prova tramite certificato, deve essere presentata la descrizione del sistema interno di qualità e del sistema di gestione ambientale. La prova dell'equivalenza è a carico dell'offerente. (max. 2 pagine A4).
Da presentare e confermare nell'allegato B.1, al punto CI 1.

CI 2
Capacità economica e finanziaria
L'offerente dispone di una capacità economica e finanziaria di fornire servizi sufficiente per eseguire l'incarico.
Prova
Estratto del registro delle esecuzioni presente non precedente a 3 mesi dalla pubblicazione del bando di gara. Le esecuzioni ivi presenti sono da motivare per iscritto.
Una prova dell'esistenza di un'assicurazione di responsabilità civile aziendale con validità per la società offerente, che comprenda almeno i seguenti importi di copertura per caso:
- Per lesioni personali: 5 milioni di CHF
- Per danni patrimoniali: 2,5 milioni di CHF
- Per danni materiali: 5 milioni di CHF
Una conferma del fatturato per gli anni 2021, 2022 e 2023, attestante che è stato raggiunto il seguente fatturato annuale minimo nella divisione aziendale Facility Services:
- In caso di aggiudicazione per 1 lotto: circa CHF 3 milioni
- In caso di aggiudicazione per 2 lotti: circa CHF 6 milioni
- In caso di aggiudicazione per 3 lotti: circa CHF 9 milioni
- In caso di aggiudicazione per 4 lotti: circa CHF 15 milioni
Per gli offerenti stranieri, è necessario allegare un estratto del registro delle imprese o un documento ufficiale analogo emesso all'estero.
Da presentare e confermare nell'allegato B.1, al punto CI 2.

CI 3
Verifica della reputazione
L'offerente conferma di impiegare solo dipendenti con una reputazione ineccepibile. In questo caso è necessario verificare l'estratto del registro delle esecuzioni e del casellario giudiziale. In questo caso, la reputazione è ineccepibile se negli estratti non sono presenti voci tali da mettere in dubbio l'idoneità della persona (in caso di dubbi, decisione sulla rilevanza da parte dell'utente). La verifica viene effettuata ogni due anni o in caso di nuove assunzioni. Questi moduli devono essere messi a disposizione del committente a titolo di prova entro una settimana dall'inizio del contratto, su richiesta.
L'offerente è disposto, su prima richiesta (prima e unica richiesta), a comunicare al committente il nome delle persone previste per l'impiego e, dopo la conclusione del contratto di appalto, a sottoporsi a un controllo di sicurezza personale ai sensi dell'ordinanza sui controlli di sicurezza personali (OPSP, RS 128.31) del novembre 2023. Per ulteriori informazioni, vedere https://www.sepos.admin.ch/it/controllo-di-sicurezza-relativo-alle-persone.
Prova
Conferma che vengono impiegati solo dipendenti con una reputazione ineccepibile e che le richieste della committente sono rispettate e che ciò può essere dimostrato in caso la committente ne facesse richiesta. Pertanto, le persone possono essere sottoposte a un controllo della reputazione o a una PSP.
Da confermare nell'allegato B.1, al punto CI 3.

CI 4
Accettazione deI termini e delle condizioni generali della Confederazione (CG): è necessario accettare i termini e le condizioni generali (CG) della Confederazione per le commesse di prestazione di servizi del gennaio 2024.
Prova
La conferma dell'accettazione dei CG riguarda l'allegato A.1.
Da confermare nell'allegato B.1, al punto CI 4.

CI 5
Accettazione della bozza di contratto
L'offerente è disposto ad accettare senza riserve la bozza di contratto allegata della Confederazione.
Prova
Conferma dell'accettazione della bozza di contratto con le informazioni richieste.
Da confermare nell'allegato B.1, al punto CI 5.

CI 6
Esperienza
L'offerente ha sufficiente esperienza in progetti analoghi. Egli dimostra questa esperienza sulla base di 1 referenza negli ultimi anni.
Prova
Prova scritta di una referenza aziendale, per la quale devono essere soddisfatti i seguenti criteri:
- Gamma di servizi comparabile (mandato integrale, con almeno il 50% di immobili aziendali, che comprende almeno i principali servizi di gestione immobiliare, portineria e pulizia interna)
- Nel progetto di referenza, i principali servizi di gestione immobiliare, portineria e pulizia interna devono essere stati forniti principalmente in proprio dall'offerente. Per servizi di minore entità è consentito il coinvolgimento di subappaltatori.
- Mandato con almeno 10 immobili in almeno 2 località differenti con una distanza minima di 10 chilometri
- Volume dell'incarico di almeno all'incirca CHF 700'000.esclusa IVA per anno
- L'incarico di referenza è in corso da almeno 1 anno o comunque non deve risalire a più di circa 5 anni fa.
- Per i consorzi di offerenti: per l'immobile della referenza, i servizi devono essere stati eseguiti obbligatoriamente nello stesso contesto.
Deve essere fornita obbligatoriamente una descrizione dei servizi per la referenza.
Per la referenza deve essere indicato un referente, compreso un rappresentante, che può contattare la committente.
La committente si riserva il diritto di contattare i referenti indicati. Il referente indicato deve essere raggiungibile (è necessario menzionare le assenze per ferie e i relativi sostituti).
Da presentare e confermare nell'allegato B.1, al punto CI 6.

CI 7
Risorse umane
L'offerente dispone delle risorse umane necessarie per fornire le aree di servizio secondo la descrizione dei servizi e garantisce la messa a disposizione di un referente (responsabile del mandato a livello di lotto - persona chiave 2) che disponga delle necessarie competenze tecniche e linguistiche.
Prova
Conferma che al momento dell'avvio dell'incarico l'offerente dispone delle risorse umane per poter eseguire l'adempimento dell'incarico nelle rispettive località e nelle aree di servizio richieste.
Rappresentazione plausibile e comprensibile dell'organizzazione dell'azienda dell'offerente (non specifica del mandato) con informazioni su fatturato, numero di dipendenti, RST nelle singole aree di servizio e conferma che i principali servizi di gestione degli immobili, portineria e pulizia interna nel presente incarico possono essere forniti principalmente come prestazione propria da parte dell'offerente. Ciò deve riguardare almeno l'80% degli immobili.
Conferma di un referente idoneo (responsabile del mandato a livello di lotto - persona chiave 2) il quale è in grado di comunicare per iscritto in tedesco, almeno al livello B1, per i lotti 3 e 4 oltre alla rispettiva lingua regionale (lotto 3 = francese e lotto 4 = italiano).
Da presentare e confermare nell'allegato B.1, al punto CI 7.

CI 8
Tempo di intervento
Osservanza del tempo di intervento richiesto di ≤ 60 minuti (momento dell'allarme / chiamata fino all'arrivo sull'impianto) per gli immobili con "livello alto" (vedere Pronto intervento e analisi dei guasti nell'allegato A.2 "Descrizione dei servizi").
Prova
Conferma che l'offerente può rispettare il tempo di intervento di ≤ 60 minuti per tutti gli immobili, dove ciò è richiesto ai sensi dell'allegato A.2 "Descrizione dei servizi" o dell'allegato B2. "Inserimento prezzi" ("Livello alto"), nelle diverse località del lotto, indipendentemente dalle condizioni meteorologiche e di traffico prevalenti. Inoltre, si conferma che il personale di intervento impiegato ha una buona conoscenza orale della lingua della rispettiva regione.
Come prova, inoltre, nell'allegato B.1 per alcuni immobili selezionati dal committente deve essere dimostrato che è possibile rispettare questo tempo di intervento. Per ogni immobile si deve indicare da dove (filiale) si raggiungono i singoli immobili e il tempo necessario. Se necessario, ciò può essere mostrato tramite rappresentazione grafica con mappa.
Da presentare e confermare nell'allegato B.1, al punto CI 8.

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

Nessuna

Geschäftsbedingungen:

Gestione dell'attività in conformità ai termini e alle condizioni generali di contratto della Confederazione (CG) per:
- le commesse di prestazione di servizi (edizione settembre 2016, stato gennaio 2024)
Disponibili all’indirizzo: https://www.beschaffung.admin.ch/bpl/it/home/auftraege-bund/agb.html

Nachverhandlungen:

Un offerente deve necessariamente partecipare ad almeno una delle ispezioni elencate di seguito, anche quando inserisce un'offerta per più lotti. Non deve necessariamente trattarsi di un'ispezione per il lotto per il quale presenta un'offerta. L'offerente è quindi libero di scegliere la data.

Saranno escluse le offerte di offerenti che non hanno partecipato al sopralluogo senza un motivo giustificato e accettato da parte della committente. Nel caso di un consorzio di offerenti, è richiesta solo la presenza di un membro.

Le date sono le seguenti:

Dogana Sud – Lugano
Punto d'incontro: Ufficio doganale, Via Gaggiolo 59, 6855 Stabio
- Ispezione 1: 03/05/2024, dalle 9:30 alle 12:00 circa
- Ispezione 2: 03/05/2024, dalle 13:00 alle 15:30 circa
Le ispezioni si svolgono in tedesco e in italiano.

Dogana Nord / Centrale – Basilea
Punto d'incontro: territorio doganale comunitario, Im Weiherfeld, 4310 Rheinfelden (parcheggio per i visitatori)
- Ispezione 1: 06/05/2024, dalle 9:30 alle 12:00 circa
- Ispezione 2: 06/05/2024, dalle 13:00 alle 15:30 circa
Le ispezioni si svolgono in tedesco.

Distretto doganale Nord-est / Est – Sciaffusa
Punto d'incontro: valico di frontiera di Tägerwilen, Konstanzerstrasse 121, 8274 Tägerwilen
- Ispezione 1: 07/05/2024, dalle 9:30 alle 12:00 circa
- Ispezione 2: 07/05/2024, dalle 13:00 alle 15:30 circa
Le ispezioni si svolgono in tedesco.

Dogana Ovest – Ginevra
Punto d'incontro: Ufficio doganale, Route Blanche 24, 1226 Thônex-Vallard
- Ispezione 1: 08/05/2024, dalle 9:30 alle 12:00 circa
- Ispezione 2: 08/05/2024, dalle 13:00 alle 15:30 circa
Le ispezioni si svolgono in tedesco e in francese.

I sopralluoghi saranno identici dal punto di vista del contenuto:
- Presentazione per spiegare la situazione di partenza, la struttura del lotto, i livelli di servizio, la struttura degli ordini/dei prezzi, ecc. La presentazione scritta viene fornita con risposte che seguono la procedura domanda-risposta.
- Ispezione dell'impianto esterno /spazio circostante
- Ispezione di edifici e infrastrutture

Il punto di incontro si trova all'ingresso dell'immobile in questione o presso il territorio doganale comunitario di Rheinfelden nel parcheggio per i visitatori. Possono partecipare al massimo 2 persone per offerente (sarà necessario esibire il documento d'identità o il passaporto).

L'ispezione viene generalmente effettuata in tedesco e per il lotto 3 a Ginevra anche in francese e per il lotto 4 a Lugano anche in italiano.

Durante il sopralluogo non verrà data risposta a domande sulla procedura di appalto e sui documenti di gara.

L'iscrizione vincolante con l'indicazione dei partecipanti, della località, della data concreta dell'ispezione richiesta e della lingua desiderata per le ispezioni presso il lotto 3 (Dogana Ovest – Ginevra) e il lotto 4 (Dogana Sud – Lugano) deve essere inviata entro il 30/04/2024 al seguente indirizzo e-mail: beschaffung.wto@bbl.admin.ch

Grundsätzliche Anforderungen:

Vedi le condizioni di partecipazione nei documenti di gara.

Sonstige Angaben:

Continuazione della cifra 2.6:
La gara è organizzata in 4 lotti, suddivisi nelle seguenti regioni:
- Lotto 1: Dogana Nord/Centro,
- Lotto 2: Dogana Nord-Est/Est,
- Lotto 3: Dogana Ovest,
- Lotto 4: Dogana Sud.
Il portfolio UDSC come oggetto della gara comprende circa 1.500 immobili in tutta la Svizzera, principalmente edifici di servizio e operativi con e senza personale, residenze ufficiali e centri di formazione.

Riserva di credito: sono fatte salve le richieste di credito annuali e le decisioni degli organi competenti della Confederazione in merito al preventivo e al piano finanziario.

Gli offerenti presi in considerazione per aggiudicazione si impegnano ad adeguare di conseguenza i loro prezzi in caso di riduzioni di prezzo praticabili sul mercato durante il periodo di acquisto. Per la valutazione di un'eventuale riduzione di prezzo è determinante il momento della consegna parziale e/o della consegna completa. Una nuova gara d'appalto è riservata nel caso in cui, nel corso del tempo, l'offerta presa in considerazione non sia più la più vantaggiosa.

Il committente si riserva il diritto di far fornire le prestazioni oggetto dell’aggiudicazione anche a favore di altri servizi richiedenti dell’Amministrazione federale, nonché di acquistare, interamente o parzialmente, o di non acquistare le prestazioni definite come opzioni.

Segretezza
Le parti mantengono la riservatezza su tutti i fatti e le informazioni che non sono noti né accessibili al pubblico. In caso di dubbio, i fatti e le informazioni devono essere trattati in modo riservato. Le parti sono tenute ad adottare tutte le precauzioni ragionevoli dal punto di vista economico e possibili da quello tecnico e organizzativo in modo da salvaguardare fatti e informazioni confidenziali dall'accesso e dalla presa d'atto da parte di terzi non autorizzati.
Non ha luogo alcuna violazione dell'obbligo di riservatezza in caso di trasmissione di informazioni confidenziali da parte della committente all'interno dello stesso gruppo (o all'interno dell'Amministrazione federale) o a terzi autorizzati. Ciò vale per l'offerente ove la trasmissione sia necessaria per l'adempimento del contratto oppure ove disposizioni del contratto vengano trasmesse internamente al gruppo.
In mancanza di autorizzazione scritta da parte della committente, l'offerente non pubblicizzare una collaborazione presente o passata con la committente né indicare la committente come referenza.
Le parti impongono l'obbligo di riservatezza ai propri dipendenti, subappaltatori, subfornitori e ad altri terzi coinvolti.

Offizielles Publikationsorgan:

www.simap.ch

Rechtsmittelbelehrung:

Contro la presente decisione può essere interposto ricorso scritto (art. 56 LAPub) presso il Tribunale amministrativo federale, casella postale, 9023 S. Gallo, entro 20 giorni dalla data della notifica. Il ricorso deve essere presentato in duplice copia e contenere le conclusioni, i motivi, le indicazioni dei mezzi di prova e la firma del ricorrente o del suo rappresentante. Devono essere allegati una copia della presente decisione e i documenti indicati come mezzi di prova, se sono in possesso del ricorrente.
Conformemente all’articolo 56 capoverso 2 LAPub, non si applicano le disposizioni della Legge federale sulla procedura amministrativa (PA) relative alla sospensione dei termini.


Kontakt

Ufficio federale delle costruzioni e della logistica UFCL
Fellerstrasse 21
3003 Berna
Telefon: +41 58 461 13 40
E-Mail-Adresse:  
beschaffung.wto@bbl.admin.ch

Link und Bestellung Unterlagen auf simap : 1412457 (b24015) Servizi integrali di gestione UDSC