Ausschreibung 1254317: Projet « Services de nettoyage de bâtiments »
Publiziert am: 30. März 2022
Haute école fédérale en formation professionnelle HEFP
La Haute école fédérale en formation professionnelle (HEFP) envisage d’attribuer un nouveau mandat pour le nettoyage de bâtiments sur son site Kirchlindachstrasse 79 à Zollikofen. Le mandat comprend le nettoyage d’entretien courant, le nettoyage de base, le nettoyage des vitrages intérieurs ainsi que le nettoyage des fenêtres (des deux côtés).
Auftraggeber: | Dezentrale Bundesverwaltung / öffentlich rechtliche Organisationen |
Kategorie: | Ausschreibung |
Sprache: | fr |
Abgabetermin: | abgelaufen |
Ort: |
Zollikofen |
Zeit für Fragen: | abgelaufen |
Tags: |
|
Gruppen: |
|
Untergruppen: |
|
Zeitplan
Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:
Datum | Ereignis | Kommentar |
---|---|---|
30. März 2022 | Publikationsdatum | |
None | Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab | None |
10. Juni 2022 | Frist für Fragen | Les questions peuvent être posées de façon anonyme et par écrit sur le forum de questions du site www.simap.ch jusqu’à la date susmentionnée. Les questions soumises trop tard ne peuvent plus recevoir de réponse. Les réponses seront données d’ici le 16.06.2022. Il y a deux sessions de questions-réponses au total, voir le calendrier en annexe A. |
1. Juli 2022 | Abgabetermin 00:00 | a) En cas de remise à la réception de la HEFP (par le/la soumissionnaire ou le service coursier) : le dépôt doit être effectué au plus tard à la date de dépôt susmentionnée, pendant les heures d’ouverture de la réception (08h00-11h30 et 13h30-16h30), contre remise d’une confirmation de réception. b) En cas d’envoi postal : le tampon postal ou le code barre d’un office postal suisse ou d’un office postal étranger reconnu par l’Etat est déterminant pour le respect du délai (l’affranchissement effectué par une entreprise n’est pas reconnu comme tampon postal). En cas d’envoi postal, le code barre doit être envoyé par courriel à l’adresse beschaffung.wto@ehb.swiss. c) En cas de remise de l’offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger : les soumissionnaires étrangers peuvent déposer, jusqu’à la date mentionnée ci-dessus au plus tard, leur offre contre remise d’un accusé de réception auprès d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse dans leur pays, et ce pendant les heures d’ouverture. Dans ce cas, ils doivent envoyer l’accusé de réception de ladite représentation au plus tard jusqu’à la date de dépôt des offres par courriel à l’adresse beschaffung.wto@ehb.swiss. Dans tous les cas, le soumissionnaire doit être en mesure de fournir la preuve de la transmission de l’offre dans le respect des délais impartis. Les offres transmises trop tard ne pourront plus être prises en compte. Elles seront renvoyées à l’expéditeur. |
4. Juli 2022 | Offertöffnung | a) En cas de remise à la réception de la HEFP (par le/la soumissionnaire ou le service coursier) : le dépôt doit être effectué au plus tard à la date de dépôt susmentionnée, pendant les heures d’ouverture de la réception (08h00-11h30 et 13h30-16h30), contre remise d’une confirmation de réception. b) En cas d’envoi postal : le tampon postal ou le code barre d’un office postal suisse ou d’un office postal étranger reconnu par l’Etat est déterminant pour le respect du délai (l’affranchissement effectué par une entreprise n’est pas reconnu comme tampon postal). En cas d’envoi postal, le code barre doit être envoyé par courriel à l’adresse beschaffung.wto@ehb.swiss. c) En cas de remise de l’offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger : les soumissionnaires étrangers peuvent déposer, jusqu’à la date mentionnée ci-dessus au plus tard, leur offre contre remise d’un accusé de réception auprès d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse dans leur pays, et ce pendant les heures d’ouverture. Dans ce cas, ils doivent envoyer l’accusé de réception de ladite représentation au plus tard jusqu’à la date de dépôt des offres par courriel à l’adresse beschaffung.wto@ehb.swiss. Dans tous les cas, le soumissionnaire doit être en mesure de fournir la preuve de la transmission de l’offre dans le respect des délais impartis. Les offres transmises trop tard ne pourront plus être prises en compte. Elles seront renvoyées à l’expéditeur. |
None | Geplanter Projektstart | |
None | Geplantes Projektende |
Zuschlagskriterien
Gewichtung | Kriterium |
---|
Zulassungsbedingungen
Non admise
siehe Unterlagen
siehe Unterlagen
Zusätzliche Informationen
Aucune
Conformément aux documents de l’appel d’offres
Une visite des lieux est organisée.
L'adjudicateur adjuge ce marché uniquement aux soumissionnaires qui respectent les conditions de participation fixées dans le dossier d'appel d'offres et dans la législation. Sont notamment concernés le respect des dispositions relatives à la protection des travailleurs, des conditions de travail, de l’égalité salariale entre femmes et hommes et du droit de l’environnement, et un comportement conforme aux règles de la concurrence et exempt de corruption.
Il y a deux sessions de questions-réponses. Une avant et une après la visite obligatoire.
L’adjudication ne donne aucun droit à la conclusion d’un contrat. En particulier, un contrat est conclu uniquement dans la mesure où l’organe compétent en matière des finances octroie une autorisation de dépenses.
Les offres soumises et les documents qui les accompagnent sont traités de manière confidentielle.
Pour d’autres informations conformément aux documents de l’appel d’offres, voir notamment l’annexe A de la publication SIMAP.
www.simap.ch
Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.
Kirchlindachstrasse 79, Case postale
CH-3052 Zollikofen
E-Mail-Adresse:
Ein Angebot der Firma Noematica, der Spezialistin für IT-Evaluationen rund um Cloud, Gemeinden und Schulen sowie KMUs
✘ Massgeschneiderte Durchführung von IT-Evaluationen
✘ Tool-unterstützt von A bis Z, IT-Beschaffung via Einladungsverfahren,
öffentliche Ausschreibung oder Präqualifikationsverfahren
✘ einzigartiger Anforderungsdatenbank und Pflichtenheftsammlung
✘ Schwerpunkt Gemeinden und Schulen sowie ausgewählte KMU-Segmente
(Immobilien und Vermögensverwaltungen)
✘ Begleitung bei der Einführung
inkl. Erstellung ISDS-Konzept, Controlling, Governance
✘ Verkürzung der Angebotsfrist gem. Art. 46 Abs. 2 lit. a BöB durch elektronische Veröffentlichung und
Entgegennahme von Angebote auf elektronischem Weg
Rankings
Archive
Mit über 100,000 Einträgen das umfassendste Verzeichnis der Schweiz
Freihändige Verfahren: wann, wo, wie oft?
Eine Auswertung unseres Archivs zeigt, dass freihändige Verfahren meist mit technische Besonderheiten und Leistungen zur Ergänzung oder Erweiterung bereits erbrachter Leistungen begründet werden. Andere Fakten und einen kurzen gesetzlichen Überblick ...
mehr...