Zuschlag 1053613: Supervis. des négociati. internation. dans le domaine de la transpar.

Publiziert am: 21. Dezember 2018

Office fédéral de l'environnement OFEV, Division Affaires internationales, Section Conventions de Rio, CH-3003 Berne

En raison de sa particularité technique et de l’absence d’alternative adéquate, ce mandat a été attribué de gré à gré selon l’article 16 de la Loi fédérale du 16 décembre 1994 sur les marchés publics (LMP) et l’article 13, alinéa 1, lettre f de l’Ordonnance du 11 décembre 1995 sur les marchés publics (OMP).

Pour les services requis, le fournisseur n'est pas interchangeable. Les prestations destinées à remplacer, à compléter ou à accroître des prestations déjà fournies doivent être achetées auprès du soumissionnaire initial étant donné que l'interchangeabilité avec du matériel ou des services existants ne peut être garantie que de cette façon.


Auftraggeber: Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
Kategorie: Zuschlag
Sprache: fr
Tags:
  • 90700000: Dienstleistungen im Umweltschutz
Gruppen:
  • W: Abfall & Entsorgung
Untergruppen:
  • W: Abfall & Entsorgung
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)
Vergabe: freihändig
Andere Sprachen:
Masterversion:

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium

Berücksichtigte Anbieter

dialog:umwelt GmbH, Bern
CHF 427,112 exkl. MwSt., Grundauftrag CHF 213‘556.00 + Option 1 CHF 106‘778.00 + Option 2 CHF 106‘778.00 (Kostendach: CHF 427’112.00)

Weitere Informationen


Ausschreibung:
Titel:
Evaluationsdauer: None Tage

Datum des Zuschlags:

17.12.2018


Anzahl Angebote:

-


Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l’art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu’elles sont disponibles.


Zusätzliche Informationen:

La maturité de réalisation du projet ainsi que la disponibilité des crédits demeurent réservées.

L’adjudicateur se réserve en outre le droit d’acquérir en entier, en partie ou pas du tout les prestations définies à titre d’options.

En cas de divergence entre les versions allemande et française du texte de l’appel d’offres, la version allemande fait foi.


Kontakt

Office fédéral de l'environnement OFEV, Division Affaires internationales, Section Conventions de Rio, CH-3003 Berne
Papiermühlestrasse 172, Ittigen
3003 Berne
Telefon: +41 58 464 74 83
E-Mail-Adresse:  
veronika.elgart@bafu.admin.ch