Ausschreibung 1110397: Services Viriden_Meyer_Transport DL

Publiziert am: 10. Dezember 2019

ETH Zürich

La poste, l'azote et les livres sont transportés lors des tournées de transport de l'ETH Zurich. Afin d'alléger la charge qui pèse sur l'unité organisationnelle responsable, un soutien externe est nécessaire au cas par cas.
Détails selon les documents d'appel d'offres


Auftraggeber: Dezentrale Bundesverwaltung / öffentlich rechtliche Organisationen
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: fr
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Ville de Zurich et environs

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 60000000: Transport- und Beförderungsdienstleistungen (außer Abfalltransport)
Gruppen:
  • T: Transport
Untergruppen:
  • T-T: Transport
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
10. Dezember 2019 Publikationsdatum
10. Dezember 2019 Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

None

6. Januar 2020 Frist für Fragen

Questions par écrit au forum sur www.simap.ch seront acceptées jusqu'à la date mentionnée. Elles seront rendues anonyme et publiées conjointement avec les réponses de nouveau sur www.simap.ch.

31. Januar 2020 Abgabetermin 16:00

en allemand, etc. (voir le document Phase 1 - Prä-Qualifikation Transportdienstleistungen Kap. 8)

Offertöffnung

en allemand, etc. (voir le document Phase 1 - Prä-Qualifikation Transportdienstleistungen Kap. 8)

None Geplanter Projektstart
None Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

ne sont pas admises

Eignungskriterien:

siehe Unterlagen

Geforderte Nachweise:

siehe Unterlagen

Anzahl max. zugelassener Teilnehmer:

8

Zusätzliche Informationen

Geschäftsbedingungen:

Conditions générales (CG) du Domaine des écoles polytechniques fédérales relatives à l’achat de services, Edition: septembre 2016, Etat: septembre 2016

Nachverhandlungen:

sont réservées

Grundsätzliche Anforderungen:

1a. Prestations fournies en Suisse
Pour les prestations fournies en Suisse, l'adjudicateur n'adjuge les marchés publics qu'à des soumissionnaires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection du travail et des conditions de travail ainsi que l'égalité salariale entre femmes et hommes.

1b. Prestations fournies à l’étranger
Si la prestation est exécutée à l’étranger, le soumissionnaire doit garantir au moins le respect des conventions fondamentales de l’Organisation internationale du travail (conventions fondamentales de l'OIT), à savoir les conventions suivantes:
- Convention no 29 du 28 juin 1930 concernant le travail forcé ou obligatoire (RS 0.822.713.9);
- Convention no 87 du 9 juillet 1948 concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical (RS 0.822.719.7);
- Convention n° 98 du 1er juillet 1949 concernant l’application des principes du droit d’organisation et de négociation collective (RS 0.822.719.9);
- Convention no 100 du 29 juin 1951 concernant l’égalité de rémunération entre la maind’œuvre masculine et la main-d’oeuvre féminine pour un travail de valeur égale (RS 0.822.720.0);
- Convention no 105 du 25 juin 1957 concernant l’abolition du travail forcé (RS 0.822.720.5);
- Convention no 111 du 25 juin 1958 concernant la discrimination en matière d’emploi et de profession (RS 0.822.721.1);
- Convention no 138 du 26 juin 1973 concernant l’âge minimum d’admission à l’emploi (RS 0.822.723.8);
- Convention no 182 du 17 juin 1999 concernant l’interdiction des pires formes de travail des enfants et l’action immédiate en vue de leur élimination (RS 0.822.728.2).

2. Respect des normes sociales minimales par les sous-traitants
L’adjudicateur exige que les sous-traitants respectent les normes sociales minimales susmentionnées. S'ils fournissent leur prestation en Suisse, les sous-traitants doivent observer les normes sociales minimales en vigueur en Suisse (chiffre 1a); s'ils fournissent leur prestation à l’étranger, ils sont tenus de respecter au moins les conventions fondamentales de l'OIT (chiffre 1b).

A confirmer par une déclaration du soumissionaire

Sonstige Angaben:

L'acquisition se fera sous réserve de l'avancement du projet et de la disponibilité des crédits.

Offizielles Publikationsorgan:

www.simap.ch

Rechtsmittelbelehrung:

Conformément à l’art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu’elles sont disponibles.


Kontakt

ETH Zürich
Neunbrunnenstrasse 50
8093 Zürich
E-Mail-Adresse:  
christian.meyer@services.ethz.ch

Link und Bestellung Unterlagen auf simap : 1110397 Services Viriden_Meyer_Transport DL