Ausschreibung 1269611: (b22025-5) Tenero, CST5 piscine, nuovo edificio sostitutivo / CCC 242

Publiziert am: 24. Juni 2022

Ufficio federale delle costruzioni e della logistica UFCL

Il progetto Tenero CST5 piscine, nuovo edificio sostitutivo, presenta una serie di vasche per il nuoto organizzate su una piattaforma leggermente rialzata e suddivisa in una parte interna ed una esterna.
La piattaforma si allunga lungo il futuro viale alberato tenendo libera una striscia di verde verso il confine sul lato lago. Per quanto riguarda la parte chiusa, di lunghezza ca. 129.5 m e con altezza massima di 15.4 m si tratta di un edificio a struttura portante esterna, metallica, a traliccio che poggia su 8 pilastri di calcestruzzo.
Continuazione vedi punto 4.6.


Auftraggeber: Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
Kategorie: Ausschreibung
Sprache: it
Abgabetermin: abgelaufen
Ort:

Zeit für Fragen: abgelaufen
Tags:
  • 45331100: Installation von Zentralheizungen
  • 39715210: Zentralheizungen
  • 50721000: Betriebsbereitmachung von Heizanlagen
Tags (Bau):
  • 242: Heizungsanlagen
Gruppen:
  • CW: Bauarbeiten
  • SY: Santitär
Untergruppen:
  • CW-O: Sonstige
  • SY-SY: Santitär
(gemäss Klassifizierung it-beschaffung.ch)
Andere Sprachen:

Zeitplan

Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:

Datum Ereignis Kommentar
24. Juni 2022 Publikationsdatum
24. Juni 2022 Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab

Potete scaricare i documenti online dalla piattaforma elettronica www.simap.ch, sotto la voce "Appalti pubblici, gare federali". Per farlo, dovete registrarvi nel progetto e poi potete scaricare i documenti desiderati usando il login e la password che riceverete via e-mail. Un forum di domande è anche disponibile.

22. August 2022 Ende Bestellung Ausschreibungsunterlagen
15. Juli 2022 Frist für Fragen

Eventuali domande in relazione al presente bando di concorso possono essere fatte pervenire in forma anonima all’apposito forum sul sito www.simap.ch. Le domande pervenute dopo il termine indicato non saranno prese in considerazione. Le risposte saranno pubblicate nell’apposito forum sul sito www.simap.ch, al riguardo gli offerenti vengono informati via e-mail.

22. August 2022 Abgabetermin 23:59

Avvertenza riguardo all’inoltro delle offerte: luogo d’inoltro vedi cifra 1.2 sopracitata. Requisiti formali generali vedi disposizioni, sezione 1.4.
a)
In caso di consegna nell' area di ricevimento delle merci dell’UFCL (da parte dell’offerente stesso o del corriere): l’offerta deve essere consegnata entro la suddetta data durante gli orari di apertura dell' area di ricevimento delle merci, ovvero tra le ore 08.00 e le 12.00 e tra le ore 13.00 e le 16.00, dietro rilascio di una conferma di ricevimento dell’UFCL.
b)
In caso di inoltro per via postale:
Per il rispetto del termine è determinante il timbro postale o la ricevuta con il codice a barre di un ufficio postale svizzero o estero riconosciuto a livello statale (le affrancature aziendali non valgono come timbro postale). In caso di invio tramite affrancatura WebStamp, spetta all’offerente la prova che l’offerta sia stata presentata nei termini previsti.
c)
In caso di trasmissione dell'offerta a una rappresentanza diplomatica o consolare svizzera all'estero:
Gli offerenti stranieri possono inoltrare la loro offerta entro la suddetta data negli orari di apertura della rappresentanza diplomatica o consolare della Svizzera nel loro Paese dietro rilascio di una conferma di ricevimento della stessa. Sono tenuti a trasmettere per e-mail (beschaffung.wto@bbl.admin.ch) al servizio d’acquisto la conferma di ricevimento della rappresentanza diplomatica o consolare al più tardi entro il termine di consegna.

L'offerente deve in ogni caso dimostrare l'inoltro tempestivo dell'offerta. L'offerta comprensiva di tutte le prove richieste viene presa in considerazione nella valutazione solo se è completa, firmata e presentata entro il termine stabilito.

26. August 2022 Offertöffnung

Avvertenza riguardo all’inoltro delle offerte: luogo d’inoltro vedi cifra 1.2 sopracitata. Requisiti formali generali vedi disposizioni, sezione 1.4.
a)
In caso di consegna nell' area di ricevimento delle merci dell’UFCL (da parte dell’offerente stesso o del corriere): l’offerta deve essere consegnata entro la suddetta data durante gli orari di apertura dell' area di ricevimento delle merci, ovvero tra le ore 08.00 e le 12.00 e tra le ore 13.00 e le 16.00, dietro rilascio di una conferma di ricevimento dell’UFCL.
b)
In caso di inoltro per via postale:
Per il rispetto del termine è determinante il timbro postale o la ricevuta con il codice a barre di un ufficio postale svizzero o estero riconosciuto a livello statale (le affrancature aziendali non valgono come timbro postale). In caso di invio tramite affrancatura WebStamp, spetta all’offerente la prova che l’offerta sia stata presentata nei termini previsti.
c)
In caso di trasmissione dell'offerta a una rappresentanza diplomatica o consolare svizzera all'estero:
Gli offerenti stranieri possono inoltrare la loro offerta entro la suddetta data negli orari di apertura della rappresentanza diplomatica o consolare della Svizzera nel loro Paese dietro rilascio di una conferma di ricevimento della stessa. Sono tenuti a trasmettere per e-mail (beschaffung.wto@bbl.admin.ch) al servizio d’acquisto la conferma di ricevimento della rappresentanza diplomatica o consolare al più tardi entro il termine di consegna.

L'offerente deve in ogni caso dimostrare l'inoltro tempestivo dell'offerta. L'offerta comprensiva di tutte le prove richieste viene presa in considerazione nella valutazione solo se è completa, firmata e presentata entro il termine stabilito.

9. Januar 2023 Geplanter Projektstart
27. Dezember 2028 Geplantes Projektende

Zuschlagskriterien

Gewichtung Kriterium
70 % CA 1 Prezzo (totale costi ciclo di vita)
30 % CA 2 Qualità – Referenza dell’imprenditore

Zulassungsbedingungen

Bietergemeinschaften:

Ammessi.
La candidatur multipla come membro di un consorzio partecipante a più consorzi non è ammessa.
Se partecipa alla procedura sotto forma di consorzio, l’offerente deve designare un socio responsabile (supplenza, coordinamento). Deve elencare tutte le persone coinvolte e i loro ruoli (funzione / responsabilità).

Eignungskriterien:

Tutte le ditte che dispongono di sufficienti competenze economica / finanziaria e tecniche e che sono in grado di presentare le seguenti prove richieste (vedi punto 3.8) sono invitate a inoltrare un’offerta in CHF.

Geforderte Nachweise:

I criteri di idoneità elencati devono essere adempiuti e attestati completamente e senza limitazioni o modifiche con la presentazione dell'offerta, altrimenti l'offerta non sarà ammessa.

CI 1 Idoneità professionale e tecnica:

CI 1.1 Referenza dell’imprenditore
Referenza dell'imprenditore relativa alla realizzazione, negli ultimi 10 anni circa, di un lavoro paragonabile al compito previsto in un edificio accessibile al pubblico (particolare merito a edifici sportivi con piscine/wellness, alberghi, negozi, uffici). Importo minimo della commessa 600'000 Fr.
Per queste indicazioni va utilizzato il modulo 3.
La referenza dell'imprenditore è considerata anche nella valutazione dell’adempimento del criterio di aggiudicazione CA 2.
Il committente si riserva la facoltà di contattare le persone di riferimento menzionate nel modulo 3 per ricevere conferma di quanto indicato nelle referenze.

CI 1.2 Disponibilità di un numero sufficiente di collaboratori idonei
L’impresa o il gruppo di imprese che compongono il consorzio dispongono di un numero sufficiente di collaboratori idonei (totale almeno 15 equivalenti a tempo pieno) per realizzare il progetto di costruzione entro il termine stabilito.
Per queste indicazioni va utilizzato il modulo 2.

CI 2 Idoneità economica e finanziaria:

Prove che deve fornire l'impresa su richiesta del committente dopo la presentazione dell'offerta e prima dell'aggiudicazione:
- estrato attuale del registro di commercio oppure, per gli offerenti esteri, documento ufficiale estero equivalente (originale o copia, con data non anteriore a tre mesi al momento della richiesta del committente);
- estratto attuale del registro delle esecuzioni (originale o copia, con data non anteriore a tre mesi al momento della richiesta del committente). Per gli offerenti esteri: documento ufficiale estero equivalente;
- attestati di assicurazione validi o dichiarazione d'intenti con cui l'impresa di assicurazione conferma, in caso di conclusione del contratto, di voler stipulare un'assicurazione die responsabilità civile aziendale con l'offerente o la comunità di lavoro/il consorzio.

Zusätzliche Informationen

Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören:

Nessuna.

Geschäftsbedingungen:

Secondo il numero 2 del previsto contratto di appalto.

Nachverhandlungen:

Non sono previsti sporalluoghi.

Grundsätzliche Anforderungen:

Conformemente all’articolo 12 LAPub. L’offerente deve firmare e inoltrare l’autodichiarazione di cui al modulo 1 (modulo relativo all’offerta) in allegato.

Sonstige Angaben:

Continuazione dal punto 2.6 (Oggetto e entità della commessa):
Gli spazi interni sono ripartiti in tre zone e ospiteranno diverse tipologie di piscine. Nella prima parte adiacente al porticato si sviluppa una struttura a più piani in calcestruzzo armato nella quale sono organizzati gli spogliatoi, il fitness, la rigenerazione (spa), alcuni piccoli uffici e il canale per il nuoto. Nella prossima zona, quella centrale e meno alta, si trova la piscina olimpionica di 50m con i portoni laterali apribili e nell’ultima zona la vasca per i tuffi. La parte esterna che verrà finalizzata in una seconda tappa, prevede un'altra piscina olimpionica di 50 m utilizzata anche per il freestyle.

1. L'elaborazione e la presentazione delle offerte non vengono indennizzate.
2. Sono fatte salve la maturità del progetto di acquisto e la disponibilità dei crediti.
3. Tipo di retribuzione: secondo il numero 3.1 del previsto contratto di appalto.
4. Variazioni di prezzo a seguito del rincaro: secondo il numero 3.5 del previsto contratto di appalto.
5. Il committente e l’offerente trattano in modo confidenziale tutti i dati che non sono notori né generalmente accessibili.
6. Il servizio di aggiudicazione si riserva la facoltà di far verificare la plausibilità delle offerte presentate dagli offerenti.
7. Prezzi unitari/installazioni di cantiere
Le offerte devono essere calcolate e presentate in modo che i costi siano attribuiti alle posizioni di prestazione cui si riferiscono. Il trasferimento di elementi di costo dei prezzi unitari, in particolare tra le posizioni di prestazione e le posizioni relative alle installazioni di cantiere, non è ammesso. Le offerte che contengono elementi di costo non autorizzati possono essere escluse dalla procedura di aggiudicazione.
Con la presentazione dell’offerta, l’offerente dichiara di non aver trasferito elementi di costo dei prezzi unitari in altre posizioni di prestazione o in altre posizioni relative alle installazioni di cantiere.

Offizielles Publikationsorgan:

www.simap.ch

Rechtsmittelbelehrung:

Contro la presente decisione può essere interposto ricorso scritto (art. 56 LAPub) presso il Tribunale amministrativo federale, casella postale, 9023 S. Gallo, entro 20 giorni dalla data della notifica. Il ricorso deve essere presentato in duplice copia e contenere le conclusioni, i motivi, le indicazioni dei mezzi di prova e la firma del ricorrente o del suo rappresentante. Devono essere allegati una copia della presente decisione e i documenti indicati come mezzi di prova, se sono in possesso del ricorrente.
Conformemente all’articolo 56 capoverso 2 LAPub, non si applicano le disposizioni della Legge federale sulla procedura amministrativa (PA) relative alla sospensione dei termini.


Kontakt

Ufficio federale delle costruzioni e della logistica UFCL
Fellerstrasse 21
3003 Berna
E-Mail-Adresse:  
beschaffung.wto@bbl.admin.ch