Ausschreibung 940317: REFIT LOCOMOTIVE DE MANOEVRE ZENTRALBAHN
Publiziert am: 20. Dezember 2016
zb Zentralbahn AG
A. GÉNÉRALITÉS Dans le contexte de l’introduction d’une nouvelle flotte et compte tenu des futurs travaux à effectuer, le nombre de véhicules de manœuvre en stock a été réexaminé et redéfini en conséquence. Certains des véhicules vont être mis hors service, d’autres doivent être adaptés aux nouvelles conditions. Actuellement, le service de maintenance exploitant les ateliers de Meiringen et Stansstad dispose de deux tracteurs de manœuvre diesel-mécanique de type Tm 172 (ancienne désignation Tm II), un pour chacun des ateliers. Ces deux véhicules doivent être révisés et modernisés en vue de l’exécution des tâches à venir. Il faut également qu’ils répondent aux exigences correspondantes en matière de sécurité au travail et de protection de la santé. B. OBJET DU MARCHÉ C. OFFRE PRINCIPALE D. AYANTS DROIT E. NORMES, PRESCRIPTIONS ET LOIS F. Informations détaillées dans la documentation d’appel d’offres.
L’unité Production et matériel roulant de Zentralbahn dispose de différents véhicules de manœuvre sur l’ensemble de la zone desservie par Zentralbahn AG. Ces véhicules sont affectés à diverses opérations de manœuvre dans les gares et les ateliers.
Révision et modernisation de 2 tracteurs de manœuvre de type Tm 172 de Zentralbahn AG conformément au cahier des charges (partie 4 des documents de l’appel d’offres).
zb Zentralbahn AG attend une offre complète pour les travaux de révision et de transformation, incluant les options figurant dans le cahier des charges conformément à la fiche de prix.
Les ayants droit relatifs aux prestations précitées sont également les autres divisions de zb Zentralbahn AG et les sociétés de participation de zb Zentralbahn AG.
Les prescriptions, normes et lois des zb Zentalbahn AG et de l’UIC en vigueur au moment de l’adjudication du marché et de la signature du contrat (ainsi que de ses avenants en cas d’usage d’options) doivent être respectées.
Auftraggeber: | Dezentrale Bundesverwaltung / öffentlich rechtliche Organisationen |
Kategorie: | Ausschreibung |
Sprache: | fr |
Abgabetermin: | abgelaufen |
Ort: | |
Zeit für Fragen: | abgelaufen |
Tags: |
|
Gruppen: |
|
Untergruppen: |
|
Zeitplan
Folgender Zeitplan wurde aus den simap-Publikationsdaten erstellt:
Datum | Ereignis | Kommentar |
---|---|---|
20. Dezember 2016 | Publikationsdatum | |
20. Dezember 2016 | Ausschreibungsunterlagen verfügbar ab | DEMANDE DES DOCUMENTS DE SOUMISSION LANGUES DU DOSSIER D'APPEL D'OFFRES: FORME DES DOCUMENTS DE SOUMISSION ET VERSION FAISANT FOI : CONDITIONS FORMELLES POUR LE DÉPÔT DE L’OFFRE ET VERSION FAISANT FOI: DÉCLARATION DU SOUMISSIONNAIRE: PAS D’INDEMNITÉ POUR L’OFFRE: |
18. Februar 2017 | Ende Bestellung Ausschreibungsunterlagen | |
19. Januar 2017 | Frist für Fragen | QUESTIONS DES SOUMISSIONNAIRES: |
25. Februar 2017 | Abgabetermin 16:00 | Entrée aux zb Zentralbahn AG pour une remise directe contre octroi d’un accusé de réception. Dans les autres cas, le timbre postal ou le récépissé (code-barres) d’un office postal suisse fait foi, de même que pour les soumissionnaires étrangers, l’accusé de réception d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse. Un affranchissement d’entreprise n’équivaut pas à un timbre postal. Adresse pour l’envoi de l’offre, voir chiffre 1.2. Lors de la remise de l’offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires sont tenus de faxer sans tarder l’accusé de réception reçu sur place à zb Zentralbahn AG à l’adresse mentionnée sous chiffre 1.1. au plus tard dans le délai de remise des offres. Autres détails, voir documents de soumission. Des offres tardives ne peuvent plus être prises en considération et seront renvoyées fermées à leur expéditeur. Le délai de présentation des offres s’applique comme indiqué au ch. 4.5 aux entreprises pré-impliquées - même si elles faisaient uniquement partie d’un consortium pendant la phase de préparation du marché. |
28. Februar 2017 | Offertöffnung | Entrée aux zb Zentralbahn AG pour une remise directe contre octroi d’un accusé de réception. Dans les autres cas, le timbre postal ou le récépissé (code-barres) d’un office postal suisse fait foi, de même que pour les soumissionnaires étrangers, l’accusé de réception d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse. Un affranchissement d’entreprise n’équivaut pas à un timbre postal. Adresse pour l’envoi de l’offre, voir chiffre 1.2. Lors de la remise de l’offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires sont tenus de faxer sans tarder l’accusé de réception reçu sur place à zb Zentralbahn AG à l’adresse mentionnée sous chiffre 1.1. au plus tard dans le délai de remise des offres. Autres détails, voir documents de soumission. Des offres tardives ne peuvent plus être prises en considération et seront renvoyées fermées à leur expéditeur. Le délai de présentation des offres s’applique comme indiqué au ch. 4.5 aux entreprises pré-impliquées - même si elles faisaient uniquement partie d’un consortium pendant la phase de préparation du marché. |
None | Geplanter Projektstart | |
None | Geplantes Projektende |
Zuschlagskriterien
Gewichtung | Kriterium |
---|---|
60% | 1 QUALITÉ |
60% sur 100% | 1.1 Mise en œuvre, adéquation aux exigences de zb conformément à la partie 4 des documents d’appel d’offres (cahier des charges) |
15% sur 100% | 1.2 Présentation des risques liés au déroulement du projet |
15% sur 100% | 1.3 Garantie du respect des délais fixés et de la qualité attendue |
10% sur 100% | 1.4 Qualité des produits |
50% | 2 RENTABILITÉ |
75% sur 100% | 2.1 Prix |
25% sur 100% | 2.2 Respect des directives du contrat et des annexes |
Zulassungsbedingungen
non admises.
1) RESPECT DES DELAIS ET CAPACITE SUFFISANTE A L’EXECUTION DU MARCHE
1.1) COMPÉTENCES SPÉCIFIQUES
Compétences spécifiques et expérience suffisantes en matière d’étude de projet et d’exécution de projets liés aux transports publics ainsi qu’à l’industrie des véhicules sur rails (étendue, complexité et calendrier similaires)
1.2) ANALYSE DES PROBLÈMES
Marche à suivre appropriée et expérience suffisante en cas de dérangements imprévus; garantie du respect des délais
2) CAPACITE D’ORGANISATION ET TECHNIQUE SUFFISANTE
2.1) MANAGEMENT DE LA QUALITÉ
Marche à suivre appropriée et orientée processus pour l’exécution du contrat, l’analyse des problèmes et l’élimination des erreurs
2.2) CAPACITÉS DE PRODUCITION
Ressources en personnel qualifié et capacités suffisantes
2.3) RESSOURCE HUMAINES
Structure organisationnelle de l’entreprise
2.4) ORGANISATION
Représentation permanente en Suisse en langue allemande pour toute la durée de l’exécution du contrat
3.) CAPACITE FINANCIERE ET ECONOMIQUE SUFFISANTE
3.1) Extrait du registre du commerce
3.2) Procédure d’insolvabilité et extrait du registre des poursuites et faillites
3.3) Chiffre d’affaires global de l’entreprise
3.4) Compte de résultats
3.5) Acceptation bancaire des garanties à fournir
3.6) Responsabilité civile"
PREUVES POUR LE CRITERE D’APTITUDE 1.1
Deux références de marchés exécutés avec succès, d’une complexité comparable en matière de technique, de durée et de respect des délais dans le cadre de projets du domaine des transports publics et/ou de l’industrie des véhicules ferroviaires, et pour lesquelles Zentralbahn AG peut vérifier l’exécution dans les règles de l’art des prestations et demander des informations. Le marché de référence doit avoir été établi au cours des cinq dernières années.
PREUVES POUR LE CRITERE D’APTITUDE 1.2
Concept de marche à suivre, y compris calendrier pour la documentation et confirmation du respect des échéances (respect des temps de production).
PREUVES POUR LE CRITERE D’APTITUDE 2.1
Preuve d’une gestion de la qualité en fonction de l’entreprise (par exemple certificat DIN EN ISO 9001-04 ou équivalent); description des mesures prises par l’entreprise pour garantir la qualité et fournir des prestations irréprochables.
PREUVES POUR LE CRITERE D’APTITUDE 2.2
PREUVES POUR LE CRITERE D’APTITUDE 2.3
*) Structure de l'entreprise
*) Organigramme actuel
*) Structure et organisation du soumissionnaire
*) Sites, succursales, représentations ou partenaires commerciaux en Europe
PREUVES POUR LE CRITERE D'APTITUDE 2.4
Confirmation du soumissionnaire pour la durée du contrat d'assurer un Represantant en Suisse et dans la langue allemande.
PREUVES POUR LE CRITERE D’APTITUDE 3.1
(*) Extrait certifié du registre du commerce ou copie certifiée conforme du registre professionnel ou du registre des sociétés du pays d’origine du soumissionnaire
PREUVES POUR LE CRITERE D’APTITUDE 3.2
Déclaration concernant une procédure d’insolvabilité en cours ou clôturée ou une procédure légale comparable sur les actifs de l’entreprise (en l’absence d’extrait du registre des poursuites et faillites)
PREUVES POUR LE CRITERE D’APTITUDE 3.3
Déclaration sur le chiffre d’affaires global de l’entreprise et détail de celui lié à l’objet du présent appel d’offres, sur la base des trois années précédant la publication dudit appel d’offres
PREUVES POUR LE CRITERE D’APTITUDE 3.4
Pour les trois exercices précédant le présent appel d’offres: comptes annuels avec bilan, compte de résultats, annexe (structure selon titre 32 du code des obligations, notamment art. 958, 959a et 959b ainsi que 959c CO ou équivalent) et tableau de financement si existant, y compris le dernier rapport de contrôle de l’organe de révision
PREUVES POUR LE CRITERE D’APTITUDE 3.5
Attestation bancaire certifiant qu’en cas d’attribution du marché, les garanties financières seront fournies telles qu’exigées et les crédits nécessaires (examen de solvabilité) octroyés au soumissionnaire. L’acceptation sans réserve du formulaire-type de Garantie de restitution d’acomptes, Garantie de bonne exécution, doit être certifiée par l’établissement financier.
PREUVES POUR LE CRITERE D’APTITUDE 3.6
Justificatif d’assurance responsabilité civile d’entreprise
Zusätzliche Informationen
Aucune.
ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN DER SBB AG FÜR DIE BESCHAFFUNG VON TECHNISCHEN SYSTEMEN, MASCHINEN UND APPARATEN (AGB-T).
l'allemand.
Sont réservées, la langue de négociation est l’allemand
Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection du travail, des conditions de travail des employées et employés de même que l’égalité de salaire entre hommes et femmes. Si la prestation est fournie à l'étranger, les prestataires doivent garantir le respect de l'accord de base de l'Organisation internationale du travail selon l'annexe 2a, OMP (art. 7).
DECLARATION VOLONTAIRE DES SOUMISSIONNAIRES:
Les soumissionnaires sont tenus de joindre à leur offre le formulaire «Déclaration du soumissionnaire concernant le respect des dispositions relatives à la protection des travailleurs et des conditions de travail», dûment rempli et signé. Ne pas signer ou retourner ce document conduit à l'exclusion de la procédure, pour cause de non-respect d'une condition d'admission.
SURCOÛTS ET ÉCONOMIES:
prise en compte des frais supplémentaires et des économies: si une offre devait conduire, dans le cadre de l’exécution des prestations contractuelles, à des modifications des frais à la charge de tiers et de zb Zentralbahn AG (Exécution du projet, personnel, sécurité, livraisons, frais de projet, direction des travaux, etc.), ces frais supplémentaires et ces économies seront ajoutés ou déduits du prix offert en vue de la comparaison des offres.
PREIMPLICATION
LSB Lok Service Balmer AG à Hinwil a achevé l’élaboration de l’étude et, de ce fait, clôturé son mandat. Les documents de projet mis au point par LSB Lok Service Balmer AG sont joints dans leur intégralité. Le délai de présentation d’une éventuelle offre par l’entreprise pré-impliquée expire le 18.02.2017. Sont également pré-impliquées les sociétés LSR Engineering AG à Frauenfeld et Tecsol GmbH à Dulliken, qui ont établi des offres relatives à des prestations partielles sur la base d’une étude de faisabilité en vue de la mise en œuvre interne initialement prévue pour le présent projet, et sont donc informées de l’étude de LSB Lokservice Balmer AG.
Le délai de dépôt d’une éventuelle offre par ces trois entreprises pré-impliquées expire le 18.2.2017. Les autres soumissionnaires disposent d’un délai prolongé conformément au ch. 1.4 afin de compenser l’avantage concurrentiel dont bénéficient les entreprises pré-impliquées. Compte tenu de ces mesures, LSB Lok Service Balmer AG, LSR Engineering AG et Tecsol GmbH sont admises à soumissionner (art. 21a OMP).
RESERVES GENERALES:
Sont réservées la maturité du projet, la mise à disposition du crédit correspondant, l’approbation des organes compétents des zb Zentralbahn (conseil d’administration) et l’entrée en force des décisions d’adjudication des zb Zentralbahn.
VERSION FAISANT FOI:
Le texte allemand fait foi en cas de divergences entre les textes de publication allemand et français. Est seul juridiquement déterminant la publication sur www.simap.ch (Système d’information sur les marchés publics en Suisse).
PRÉSENTATION DE L’OFFRE:
La zb Zentralbahn AG se réservent le droit, en vue de plausibiliser l’évaluation et la notation, d’inviter les soumissionnaires à présenter leur offre
www.simap.ch
Conformément à l’art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu’elles sont disponibles.
Stanserstrasse 2
6362 Stansstad
Telefon: +41 (0) 58 668 85 35
E-Mail-Adresse:
Ein Angebot der Firma Noematica, der Spezialistin für IT-Evaluationen rund um Cloud, Gemeinden und Schulen sowie KMUs
✘ Massgeschneiderte Durchführung von IT-Evaluationen
✘ Tool-unterstützt von A bis Z, IT-Beschaffung via Einladungsverfahren,
öffentliche Ausschreibung oder Präqualifikationsverfahren
✘ einzigartiger Anforderungsdatenbank und Pflichtenheftsammlung
✘ Schwerpunkt Gemeinden und Schulen sowie ausgewählte KMU-Segmente
(Immobilien und Vermögensverwaltungen)
✘ Begleitung bei der Einführung
inkl. Erstellung ISDS-Konzept, Controlling, Governance
✘ Verkürzung der Angebotsfrist gem. Art. 46 Abs. 2 lit. a BöB durch elektronische Veröffentlichung und
Entgegennahme von Angebote auf elektronischem Weg
Rankings
Archive
Mit über 100,000 Einträgen das umfassendste Verzeichnis der Schweiz
Freihändige Verfahren: wann, wo, wie oft?
Eine Auswertung unseres Archivs zeigt, dass freihändige Verfahren meist mit technische Besonderheiten und Leistungen zur Ergänzung oder Erweiterung bereits erbrachter Leistungen begründet werden. Andere Fakten und einen kurzen gesetzlichen Überblick ...
mehr...